My-library.info
Все категории

Джеймс Чейз - Кое-что по случаю

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Чейз - Кое-что по случаю. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кое-что по случаю
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Джеймс Чейз - Кое-что по случаю

Джеймс Чейз - Кое-что по случаю краткое содержание

Джеймс Чейз - Кое-что по случаю - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Кое-что по случаю» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

Кое-что по случаю читать онлайн бесплатно

Кое-что по случаю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

Им овладело желание встать, подойти к ней, обнять ее и успокоить. Но он не сдвинулся с места и продолжал сидеть все так же прямо.

Наконец она медленно подняла голову, при этом показалось, что она как будто употребила для этого всю свою силу и волю. Глаза ее были сухими, взгляд разгорячен.

– Я не хочу верить этому… я просто не могу.

– Я понимаю вас, в это нелегко так просто поверить.

В ее голосе прозвучал вдруг сильный протест:

– Это неправда!.. Отец и Эд не могли иметь к этому никакого отношения… Плейер действовал самостоятельно.

– Возможно, вы и правы.

Она с большой надеждой взглянула на него. Он мягко продолжал:

– В таком случае нам нужно передать это дело в полицию.

– Нет!

Ужас застыл в ее глазах.

– Нет! Этого я не могу сделать!

– Не можете! Не можете, потому что боитесь, потому что не уверены до конца, что ваш отец и Род могут иметь к этому прямое отношение, то есть к смерти мистера Ван дер Богля.

С жестом отчаяния она вскинула голову, но тут же опустила ее и тускло, почти беззвучно, прошептала:

– Да.

И вновь ему захотелось подойти к ней, заключить ее в свои объятия и долго не выпускать. Но он лишь дальше отодвинул свой стул, чтобы увеличить дистанцию между собой и своим желанием.

– Послушайте, Люси…

Она подняла голову и посмотрела на него.

– Послушайте, скажите честно, какие отношения между вами и Родом?

– Он партнер моего отца. Мы давно знаем друг друга и часто повсюду ходим вместе.

Кэлворт произнес хриплым голосом, но очень тихо:

– Да?

– Самые лучшие, но это ни о чем не говорит. Во всяком случае, то, что вы имеете в виду, не имеет под собой ничего серьезного и никакого основания.

– Это правда?

– Да, конечно.

В голосе ее послышалась смесь недоумения и любопытства.

– Хорошо, – произнес Кэлворт мягко. – Я это хотел знать потому, что хочу сообщить о Плейере в полицию… Не знаю, замешан ли в этом ваш отец. Возможно, и нет. Но что касается Рода, то…

Неожиданно она издала какой-то странный звук и подозрительно посмотрела на него.

– Не понимаю вашей позиции… Ведь если вы пойдете в полицию, вам придется расстаться с распиской. Какой же в этом смысл… Вы же тогда ничего не получите.

– Вы правы, ровным счетом ничего. Но я и не собирался извлекать из этого что-либо лично для себя. Я никогда не собирался ее продавать. Я всего лишь блефовал.

Вновь на ее лице появилось подозрение, смешанное с удивлением.

– Тогда как же она вообще у вас очутилась?

Кэлворт сделал нетерпеливый жест рукой.

– Мы поговорим об этом как-нибудь в другой раз. А сейчас… Как вы посмотрите на то, если я передам это дело в полицию? Вы готовы мне помочь?

– Нет-нет!

Как будто этим «нет» она исторгла частицу своего тела. Голос звучал панически.

– Я не могу этого сделать! Если бы отец… – Она в отчаянии замотала головой. – Нет!

Кэлворт спокойно возразил:

– Но ведь произошло убийство. Погиб человек. Намеренно. Для него все кончено, подведены все счеты с жизнью. Никто не может посягать на частную жизнь!.. А Гастингс, который лежит в госпитале, чудом оставшийся в живых. Вы бы посмотрели на него. Не только на его раны, но и на ужас в его глазах.

Люси простонала:

– Нет!

– Но в следующий раз Плейер будет действовать более решительно. И как же его остановить? Кто следующая жертва?.. По-видимому – я?

Она неожиданно вскочила с дивана, как будто ее вытолкнула оттуда какая-то невидимая пружина.

– Нет! Не верю! Вы хотите запугать меня! Вы наговорили здесь столько разных ужасов…

Она долго и упорно смотрела ему в глаза, но Кэлворт выдержал ее взгляд. Затем она резко и неожиданно отвернулась от него и зарыдала, опустив голову на свои руки.

Громкие, почти устрашающие рыдания разнеслись по комнате. Когда она повернулась к нему лицом, Кэлворт встал. Он протянул навстречу ей руки, и она инстинктивно бросилась к нему, всем телом прижалась к его груди, лицо ее прильнуло к грубой твидовой ткани лацканов его пиджака…

Рыдания стали глуше, руки его крепко обняли ее. Его обдало ароматом ее духов, который нестерпимо опять напомнил ему мелодию «Синего часа», который он недавно слышал в ресторане…

Ее уступчивое мягкое тело растворилось в нем, и он понял, что пропал, и ужаснулся. Желание овладеть ею, как шторм, налетело на него, но что-то слабое и сопротивляющееся внутри его говорило:

«Не смей. Не смей пользоваться минутной слабостью. Это нечестно. Все это должно произойти иначе, а не в связи с этим Плейером и Родом и зеленой распиской».

Объятия ослабли, но он продолжал все еще держать ее.

Она перестала плакать. Быстрым, взволнованным движением вытерев глаза, она взглянула на него. Взгляд ее был горяч и искрился, но положение тела не изменилось. Она продолжала оставаться в его объятьях.

– Извините, – устало и хрипло прозвучал ее голос.

Кэлворт медленно выпустил ее из своих рук. Он мягко сказал:

– Что мы делаем, Люси? Что происходит? Как нам поступить?

– Не знаю, совсем не знаю. Но мне хотелось, чтобы все было по справедливости.

– Мне бы тоже этого хотелось… Мне бы хотелось все это забыть, но я не могу, не могу забыть. Эта зараза слишком глубоко въелась в жизнь. Она уже коснулась и осквернила нас.

Он почти с гневом посмотрел на нее. Она ответила ему взглядом, полным смирения. В нем была мольба и протест. Она все отдавала в его руки, а он не знал, что делать. Глядя на нее, он чувствовал, что она для него важнее всего этого дела, со всеми вытекающими из него последствиями.

– Люси, мы должны через это пройти, вы и я.

Слова давались ему с трудом, он будто бы выдавливал их из себя, как из тюбика.

– Или разрешите мне заняться этим самому.

Ее голос прозвучал, как шелест:

– Вы предлагаете мне пойти против моего отца… Но вы совсем его не знаете. У него свои слабости, и я не закрываю на них глаза, но, уверяю вас, это просто человеческие слабости, ничего не имеющие общего с тем, о чем вы говорите. Возможно, он поступил неправильно, купив картины Ван де Гроота. Этого я ему не прощаю, но все остальное…

Кэлворт с удивлением воскликнул:

– Так вы об этом знали?

– Он говорил мне об этом. Его мучила совесть. Я не оправдываю его поступка, но знаете…

Она вдруг внезапно повернулась и направилась к двери.

Кэлворт схватил ее за руку в тот момент, когда она открывала дверь. Он захлопнул ее и повернул лицом к себе.

– Люси!.. Давайте отложим все это. Не будем ничего предпринимать, пока я не поговорю с вашим отцом. Назначим на завтра.

Она вскинула голову, и надежда засветилась в ее глазах. Но затем она вновь опустила голову, и глаза ее потухли.

– Люси, подойдите ко мне.

Она подошла к нему, не поднимая головы, и вдруг опять прижалась к его груди и разрешила себя обнять.

Лицо его снова загорелось в копне светлых волос, аромат которых он жадно вдыхал.

Так она простояла пару минут, а затем отошла.

– Пожалуйста, не надо!

Во взоре ее застыла мольба.

– Мне надо уходить.

– Нет, нет, – пробормотал Кэлворт.

Но она медленно повернулась и открыла снова дверь.

Кэлворт схватил ручку двери, пытаясь закрыть ее. Повернув голову, она взглянула на него через плечо с легким укором, и он опустил руку.

– Я вас провожу, – сказал он.

– Не надо, я прошу вас, я не хочу, пожалуйста.

По коридору они шли под руку. Он чувствовал холод ее руки, и по спине пробегала легкая дрожь. Он нажал на кнопку лифта.

– Завтра я приду и поговорю с вашим отцом…

Она вошла в лифт. В бледном освещении кабины лицо ее было прекрасным и трагическим.

В этот момент, как бы заставивший остановиться время, в тот момент, сам по себе нереальный, он воспринимал ее печальное лицо, как видение из сна, и почувствовал, что любовь переполняет его до краев, она теперь вылилась для него в единственную и навечно. Дверь лифта закрылась, и он медленно вернулся к себе в квартиру.

Глава 13

Дверной замок в квартиру Кэлворта ожил. Он подошел к двери и открыл ее.

– Узнаете?

– Как будто это было только вчера, – произнес Кэлворт.

Ходж, а это был он, сделал неопределенный жест рукой.

– Мне можно войти? Проходил мимо и подумал, что вы, наверное, в субботу дома. Решил: дай-ка зайду, может быть, прибавилось что-нибудь новенькое в вашем деле, о котором мы говорили.

Кэлворт сделал шаг в сторону, и Ходж вошел в квартиру.

– Я как раз завтракаю, – сказал Кэлворт. – Может, позавтракаете со мной?

– Не возражаю.

– Снимайте ваше пальто и кладите его куда-нибудь.

Он наблюдал, как инспектор снял пальто и аккуратно сложил его пополам. За пальто последовала шляпа, невероятно каким способом сохранявшая первозданную чистоту и свежесть. В заключение он расправил усы, пригладил на голове свои редкие волосы, поправил воротничок простым подергиванием плеч и, подойдя к зеркалу, подтянул узел галстука.

Кэлворт усмехнулся.


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кое-что по случаю отзывы

Отзывы читателей о книге Кое-что по случаю, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.