My-library.info
Все категории

Честер Хаймз - Белое золото, черная смерть

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Честер Хаймз - Белое золото, черная смерть. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Белое золото, черная смерть
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 октябрь 2019
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Честер Хаймз - Белое золото, черная смерть

Честер Хаймз - Белое золото, черная смерть краткое содержание

Честер Хаймз - Белое золото, черная смерть - описание и краткое содержание, автор Честер Хаймз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Безжалостные преступления, холодные городские джунгли — и два крутых полицейских, расследующих самые безнадежные дела.Пьяный проповедник засмотрелся на уличное ограбление, выпал из окна своей квартиры — и приземлился точно в контейнер ближайшей булочной, на дне которого оказался… труп с ножом в сердце.Свидетели лгут — или по крайней мере что-то скрывают.Ни один из обитателей Гарлема не хочет поддерживать «законы белых».Доверять нельзя никому…

Белое золото, черная смерть читать онлайн бесплатно

Белое золото, черная смерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Честер Хаймз

Гробовщик и Могильщик обменялись взглядами, но промолчали.

— Айрис утверждает, что Дика в квартире не было. Часом раньше ока покинула свою собственную квартиру — якобы чтобы увидеть Дика, но клянется, что его там не застала. Она сбежала из-под надзора, пойдя на хитрость, — вы еще об этом услышите. Она утверждает, что между ней и Хилл вышла размолвка, она вырвала револьвер у нее из руки и он случайно выстрелил. Она говорит, что скандал произошел по личным мотивам и не имеет никакого отношения к налету. Причин размолвки она не назвала.

Детективы переглянулись, словно их одновременно осенила одна и та же идея.

— Хотите побеседовать с ней? — спросил Андерсон. Детективы опять переглянулись, и Могильщик спросил:

— Сколько времени прошло между стрельбой и появлением патрульных?

— Две с половиной минуты.

— Этаж?

— Седьмой, но лифт там скоростной, и он успел бы спуститься и уйти до появления полиции, — сказал Андерсон, догадавшись, о чем подумали его асы.

— Вряд ли, если он был тоже раздет.

— А в этом районе на улицу выходят как следует одевшись, — добавил Могильщик.

— Целиком и полностью, — заключил Эд.

— В ванной было открыто окно, выходящее к пожарной лестнице, — сказал Андерсон, — но никто не видел, как он спускался. — Он взглянул на отчеты перед ним и продолжал: — Женщина с четвертого этажа сказала: кто-то открывал ее входную дверь, а когда она вышла посмотреть, цепочка была снята. Из квартиры ничего не пропало. Окно на пожарную лестницу было открыто, но хозяйка сказала, что сама открывала его. Отпечатки, которые могли остаться на дверной ручке, были стерты: приходил и уходил ее сын, а подоконник она сама протерла тряпкой.

— В этом районе обожают чистоту, — сказал Могильщик.

— Благодаря чему Дик и смылся вчистую, — сострил Гробовщик.

— Это неизвестно, — сказал Могильщик. — Потолкуем с ней.

Ее доставили из камеры, где она сидела в ожидании понедельника и решения суда о своей дальнейшей судьбе, в комнату для допросов, известную в преступном мире под названием «Стукачиное гнездо».

Это была звуконепроницаемая камера без окон, в центре которой стояла прибитая к полу табуретка. Со всех сторон на нее были направлены лампы, в свете которых даже черный-пречерный негр делался прозрачным.

Но сейчас, когда охранник доставил Айрис, в комнате горел только верхний свет. Дверь снова закрылась, и щелкнул замок. У табуретки ее поджидал Могильщик. Затем она увидела силуэт Гробовщика, смутно вырисовывавшийся в сумрачном углу. Его обожженное кислотой лицо походило на карнавальную маску, которую надевают, чтобы напугать детей. Ее охватила дрожь.

— Садись, детка, и рассказывай, — сказал Могильщик.

— В этой дыре я не скажу ни слова. Тут все в микрофонах, — фыркнула она, продолжая стоять.

— Зачем нам микрофоны? Мы с Эдом и так запомним все, что ты скажешь.

Гробовщик шагнул вперед с видом убийцы, восставшего из мертвых.

— Садись, тебе говорят, — прохрипел он.

Айрис села. Гробовщик подошел к ней, а Могильщик включил лампы. Она заморгала. Гробовщик уже собирался дать ей пощечину, но увидел ее лицо, и рука его застыла в воздухе.

— А ты красавица! — сказал он.

Ее кожа, еще недавно гладкая, желтая, надушенная, теперь переливалась всеми цветами — от черного до оранжевого. Шея распухла, одна грудь казалась раза в два больше другой, лицо, шея, плечи были испещрены красными полосами, скрывавшимися под платьем, а волосы ее были словно вымыты в реке Стикс.

— Бывает и хуже! — буркнул Могильщик.

— Что значит хуже? — осведомилась Айрис, щурясь от яркого света. Казалось, синяки и царапины были нарисованы на ее прозрачной коже.

— Ты и вовсе могла сыграть в ящик.

— Это, по-вашему, хуже? — слабо передернула она плечами.

— Ладно, ты еще жива, — подал голос Гробовщик, — и можешь заработать восемь тысяч семьсот наградных, если нам поможешь.

— А как насчет этого долбаного обвинения? — решила поторговаться Айрис.

— Это твой ребенок, — сказал Могильщик.

При слове «ребенок» Айрис поморщилась. С этого-то все и началось.

— Оно не долбаное, — возразил Гробовщик.

— Но все равно обвинение, — сказала Айрис.

— А как Дик? — спросил Гробовщик.

— Если бы я знала, где этот гад, то сказала бы, уж не сомневайтесь.

— Но ты же приехала к нему на свиданку.

Она подумала, потом, похоже, приняла решение.

— Он там был. В одних трусах. Иначе с чего бы мне распсиховаться и пристрелить эту стерву вдову? Но я не помню, как он сбежал. Он стукнул меня, и я упала без сознания. — И, помолчав, добавила: — Ума не приложу, почему он меня не убил.

— Как ты сбежала из-под надзора?

Она внезапно рассмеялась, и ее синяки и царапины приобрели несколько иные очертания. Так бывает с картинками, которые под одним углом выглядят невинными, а под другим оказываются непристойными.

— Такое может выкинуть только белый, — сказала она.

— Если это не имеет отношения к налету, можно об этом и забыть, — хмыкнул Гробовщик.

— Это наша личная размолвка.

— Мы хотим знать другое, детка: в чем состоял фокус в этой афере с движением «Назад в Африку»?

— Вы что, только сегодня родились, что спрашиваете?

— Мы все знаем. Но хотим, чтобы ты это подтвердила.

К Айрис снова вернулась прежняя самоуверенность.

— А мне что за это будет? — осведомилась она.

Гробовщик подошел к ней ближе и проскрежетал:

— А ты подумай, может, догадаешься.

Она взглянула туда, откуда раздавался его голос, но свет мешал ей его разглядеть, и это особенно пугало.

— Дик хотел взять деньги и дать деру, — начала она. — Но сперва поработать и в других городах. Он заказал бронемашину. Охранники были его люди. А агенты-вербовщики и секретарши ничего не знали. Детективы должны были задержать его и конфисковать деньги — якобы до разбирательства. Поскольку все остолопы не сомневались в его честности, бояться было некого. Его навели на эту идею успехи Маркуса Гарви…

— Это мы знаем, — перебил ее Могильщик. — Нас интересуют имена, описания внешности и так далее.

Она дала им адрес Барри Уотерфилда, он же Детка Джек Джонсон, он же Папа Трах. Охранников бронемашины звали Четыре-Четыре и Фредди, а настоящих имен и фамилий она не знала, как не знала их адресов. Это были люди Дика, возможно, еще по тюрьме, и он не выставлял их на всеобщее обозрение. Покойника, сыгравшего роль второго детектива, звали Элмер Сандерс. Он был, как и все остальные, из Чикаго.

Сыщики услышали, что хотели, и Гробовщик помягчел, но Могильщик спросил:

— А он, часом, не решил надуть своих ребят, подстроив налет?

Немного поразмыслив, она ответила:

— Нет, судя потому, как он это воспринял, вряд ли.

— Кто они, по-твоему?

— Вроде бы из синдиката. Больше некому.

— Синдикат тут ни при чем, — отрезал Могильщик.

— Тогда не знаю. Больше он никого не боялся. Правда, всего он мне не рассказывал…

На это Могильщик криво улыбнулся.

— Что у тебя есть на Дика? — спросил Гробовщик.

Она посмотрела туда, откуда за лампами раздавался этот голос, и снова почувствовала озноб. Наконец она односложно сказала:

— Доказательства.

Сыщики окаменели, словно надеясь услышать эхо, но напрасно.

— Хочешь, чтобы мы его взяли? — спросил Могильщик.

— Хочу.

— Ну, готовься.

— Я готова.


Сыщики заглянули к лейтенанту Андерсону, попросив его приставить хвост к Барри Уотерфилду. Затем Могильщик сказал:

— Мы напустим наших голубков на Дика. Если они что-то разнюхают, то перезвонят вам, а вы дайте знать нам.

— Ладно, — сказал лейтенант. — А я велю держать наготове две машины с ребятами на всякий пожарный случай.

— Пожарного случая не будет, — сказал Гробовщик, и они ушли.

Они стали опрашивать всех своих голубков. Они получили массу сведений о неразгаданных преступлениях и разыскиваемых преступниках, но ровным счетом ничего о Дике О'Харе. Информацию они решили приберечь на потом, но всем своим стукачам дали одно-единственное задание: разыскать О'Хару, а потом позвонить лейтенанту Андерсону, передать информацию, повесить трубку и исчезнуть.

Работа шла медленно, мучительно, но иного выхода не было. В Гарлеме живет полмиллиона цветных, и так много разных норок и дырок, что в них терялись и трущобные крысы.


Барри позвонил Дику в квартиру Мейбл Хилл из бара на углу Сент-Николас-сквер и 155-й улицы ровно в десять вечера. Он дал три звонка, потом вдруг встревожился. Шестое чувство подсказало: в доме полиция и они выслеживают, откуда звонок. Он бросил трубку, словно это была змея, и поспешил к выходу. Официантка, подняв брови, удивленно посмотрела ему вслед. Он кинул пятьдесят центов на стойку за тридцатипятицентовое пиво и быстро вышел на улицу, озираясь в поисках такси. Он поймал одно, шедшее в сторону центра, и сказал:


Честер Хаймз читать все книги автора по порядку

Честер Хаймз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Белое золото, черная смерть отзывы

Отзывы читателей о книге Белое золото, черная смерть, автор: Честер Хаймз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.