К часу дня во всех газетах появилось сообщение, что доктор Пол Форрестер, ведущий специалист в области американского ракетостроения, попавший в психиатрическую клинику в результате нервного расстройства, бежал из лечебного заведения.
Местная телестудия прервала программу передач, чтобы показать фотографию Форрестера. Неоднократно повторялись соответствующие сообщения и по радио. "Парадиз Геральд" к половине, третьего дня ухитрилась выпустить специальный выпуск. К поискам Форрестера было решено привлечь общественность.
– Не пытайтесь вступать в контакт с этим человеком, – то и дело повторял диктор. – Помните, он склонен к насилию. Сразу же звоните в полицейское управление Парадиз-Сити по телефону 77–77.
Джесс Гамильтон из ЦРУ курировал прессу. Он обосновался в муниципалитете. Прессе не было сообщено о том, что в городе находится Марвин Уоррен, взявший на себя полное руководство розыском Форрестера. Уоррен не покидал своего номера в отеле. Террел, Уильямс из ФБР и Лепски приехали туда на полицейском автомобиле.
Рапорт Лепски развеял последние сомнения Террела. Случайность побега была исключена.
Лепски переживал свой звездный час, докладывая последние результаты расследования. С неослабевающим интересом его слушали не только Уоррен и Уильямс; Линдсей, сидя в пентхаусе Радница, жадно ловил каждое слово.
После сообщения Лепски Уоррен позвонил в институт. Беседа длилась недолго.
– Эта девушка Джакси уволена, – сказал он Террелу. – Так поступают с каждым, кто попадает на скамью подсудимых. Так что ее и не ждали обратно. А теперь о этой девушке, Шейле Мейсон… Если она живет в Техасе, можем ли мы ее отыскать?
– Я проверю. Но мы твердо знаем, что у Джакси не существовало никаких родственников. Сомневаюсь в существовании Шейлы Мейсон, однако наведу справки.
– Этот детектив из магазина, – продолжал Уоррен. – Нужно поговорить с ним. Мы должны быть абсолютно уверены, что он видел лично, как Нона Джакси воровала. Если его допросить, он, возможно, признается, что дал ложные показания. Это очень важно. Если девушку ложно обвинили – а, скорее всего, так оно и есть, – следовательно, не остается сомнений, что она тоже находится в руках бандитов.
Террел повернулся к Лепски.
– Найди его, – приказал он. – Если он откажется говорить, вези в управление.
– Да, сэр, – Лепски вышел из номера.
Линдсей тут же позвонил Силку. Тот немедленно поднял трубку.
– Срочное дело, – тихо сказал Линдсей. – Полиция хочет допросить детектива в магазине. Ты же знаешь, что это за человек, он моментально выложит все и даст полицейским твое описание. Заткни ему рот. И торопись, полиция уже на пути туда.
Кладя трубку, он услышал голос Уоррена:
– Те двое мужчин, которые увезли Нону Джакси. Мы должны отыскать их.
– Розыск идет, – отозвался Террел. – Лулу Додж хорошо запомнила их. Она считает, что это офицеры полиции. Разумеется, это не так, но они вполне могли раньше работать в полиции, а сейчас подвизаются в каком-нибудь частном детективном агентстве. У нас в картотеке имеются фотографии всех бывших сотрудников полиции. Мы предъявим их на опознание Лулу Додж.
У Линдсея увлажнились ладони. Час от часу не легче! Если полиция арестует его агентов, они наверняка молчать не станут. Операция на грани провала! В агентстве наверняка назовут его имя – с какой стати им молчать!
Поколебавшись некоторое время, Линдсей набрал номер Чета Кигана.
– Полиция ищет Лулу Додж. Она может опознать Уайта и фикса. Отправляйся к полицейскому управлению и жди, когда ее привезут. Закрой ей рот. Понял?
– Лулу Додж? Ну-ну!.. Я ее знаю. О'кей, все будет сделано.
Линдсей тут же связался с детективным агентством.
– Отправьте Уайта и Фокса в Мексику. И немедленно, – приказал он. – Я хочу, чтобы они покинули Штаты как можно быстрее.
– Хорошо, – ответил мужчина на том конце провода, но все же не удержался и полюбопытствовал: – Неприятности?
– Делайте то, что я велел, и не задавайте глупых вопросов, – раздраженно ответил Линдсей.
* * *
Лепски был слегка ошарашен толкотней, царившей в супермаркете. Протолкавшись к кассе, он спросил у молоденькой кассирши:
– Где Фриндли… ваш детектив?
– Понятия не имею, – равнодушно отозвалась девушка. – Спит где-нибудь. – Она указала наманикюренным пальчиком в конец торгового зала. – Там на двери написано: "Только для обслуживающего персонала". Если Фриндли нет, возвращайтесь сюда. Я вас утешу.
Лепски широко улыбнулся.
– Как-нибудь в другой раз, – сказал он. – Это был бы интересный эксперимент.
Детектив покинул хихикающую девушку, с трудом прокладывая себе путь в переполненном зале. Он буквально налетел на высокого худощавого мужчину со шрамом на щеке и стеклянным глазом.
– Разуй глаза! – заорал Лепски.
– Извините, – высокий уступил ему дорогу и пошел к выходу.
Лепски распахнул дверь служебного помещения.
Том Фриндли сидел на деревянном ящике, привалившись спиной к стене. Во лбу зияла черная дыра, глаза были закрыты.
Когда Лепски дотронулся до покойника, толстое рыхлое тело наклонилось и упало на пол.
* * *
Детектив третьего класса Симс засек Лулу Додж в тот момент, когда она предлагала свои услуги пожилому джентльмену, любителю острых ощущений. Они сидели в дальнем конце бара "Ночь и день", где Лулу частенько подыскивала себе клиентов.
О местонахождении Лулу Симс узнал от патрульного.
– Лулу? Нет проблем!.. Бар "Ночь и день". Если она не в постели, ищи ее там.
Решительно и уверенно Симс зашагал в сторону бара. Едва только Лулу увидела его, как тут же шепнула клиенту:
– Исчезни, дорогой… полиция.
Старику не надо было повторять дважды. Быстро поднявшись со стула, он тотчас же направился на выход. Симс не обратил на него никакого внимания, а тут же подошел к Лулу.
– Пойдем, бэби, – сказал он. – Мы желаем тебя.
– Так говорит каждый молокосос в этом проклятом городе, но это еще не значит, что он получит то, что хочет! – огрызнулась Лулу. – В чем дело?
– Ты хорошо помнишь тех двух парней, которые забрали Нону Джакси после того, как она отбыла срок? – спросил Симс. – Нам надо найти их. Ты можешь помочь. Мы покажем тебе фотографии, вдруг ты кого-нибудь да и узнаешь. Ты поможешь нам, мы поможем тебе. Мало ли что в жизни случается.
– Обхохочешься! – Лулу улыбнулась, допила виски и соскользнула со стула, не забыв продемонстрировать свои длинные ноги. – Это дело мне по душе. Так те двое не были копами? Странно!
– Понятия не имею, – Симс пошел вслед за ней к выходу. – Я слишком маленький человек, чтобы мне докладывали о таких вещах.
– Это как раз я могу понять, – Лулу уселась в поджидавший ее полицейский автомобиль. – Удивительно, как я до сих пор осталась в живых.
Они прибыли в полицейское управление в тот момент, когда часы на здании муниципалитета показывали половину первого.
Киган сидел в «тандерберге», припаркованном на противоположной стороне улицы. Он дождался, пока Лулу не начала подниматься по широким каменным ступеням, затем поднял автоматический пистолет 38-го калибра, снабженный глушителем, и со сноровкой заправского профессионала выстрелил ей прямо в затылок.
* * *
Элис вот уже тридцать лет служила горничной в отеле «Бельведер». Это была высокая изможденная женщина семидесяти трех лет, старая, но сноровистая, и руководство отеля всегда ставило ее в пример другим служащим.
Она отвечала за порядок в двух самых дорогих и престижных номерах отеля. Вместе с негром Джо убирала номера и делала все, чтобы постояльцы были довольны. В вазах всегда стояли свежие цветы, номера были буквально вылизаны, нигде ни пылинки. Самые придирчивые клиенты оставались довольны ее обслуживанием.
Элис взяла за правило убирать гостиные и ванные комнаты в шесть часов утра или в восемь вечера. В эти часы постояльцы либо спят, либо отсутствуют.
Она вошла в номер Марвина Уоррена рано утром и сразу же принялась за работу. Ее фанатичную ненависть к пыли никак не мог предусмотреть Линдсей. Элис забиралась тряпкой в самые укромные уголки, даже под крышки столов. Хрустя суставами, она опустилась на колени и, начав с ножек, провела затем тряпкой под столешницей. Внезапно Элис наткнулась на что-то странное. Это был микрофон на присоске.
Несмотря на свои семьдесят три года, Элис была страстной поклонницей детективных романов и телевизионных боевиков. Она немедленно догадалась, что черная пуговица, прикрепленная под столешницей, есть ни что иное, как миниатюрный микрофон. Женщина внимательно его осмотрела. В отеле все знали, что в этом номере живет руководитель института ракетных исследований США Марвин Уоррен. Нетрудно было догадаться, что микрофон здесь установлен в шпионских целях. Знает ли об этом Уоррен? Нужно было что-то решать.