всем остальном.
— Что ж, весьма своевременное предложение, — незаметно оглядываясь, улыбнулся Тарло. — От него непросто отказаться.
Предупредительный Андре предложил руку, помогая графу выйти.
— Вы даже не подозреваете, как трудно отказаться от наших предложений, — заверила Мари Ле Блан. — На всякий случай предупреждаю вас: ничего не опасайтесь. Андре теперь ваш камердинер.
— Но я не смогу заплатить ему даже за день, да что там, — зачас!
— Принц любезно взял эти расходы на себя. Маленькая просьба. Вы отличный спортсмен, в чем нынче я могла убедиться лично, но все же не пытайтесь сбежать от Андре. У судьбы не всегда бывает хорошее настроение.
— Вот еще! — надменно скривился бывший гвардейский улан, втайне оценивая манеру двигаться своего нового слуги. Того уж точно нельзя было назвать деревенским увальнем. Впрочем, городским увальнем Андре также не выглядел.
— Ступайте, граф. И помните: сегодня вы крупно выиграли. Ваш чемоданчик полон золота.
Граф удивленно поглядел на камердинера, тот молча указал на саквояж, с каким в русской провинции обычно разъезжали земские доктора.
— А теперь ваше задание, — продолжала напористая дама. — В течение ближайшего часа баронесса Лауэндорф должна проникнуться к вам такой симпатией, чтобы к утру она была готова стать вашей женой.
— Но я же…
— А я не предвижу здесь никаких затруднений, — хладнокровно заявила Мари Ле Блан. — И поверьте, это в наших общих интересах.
Королевские апартаменты, где обитал граф Тарло, были способны удовлетворить взыскательный вкус любого заезжего монарха. Но короли и даже владетельные князья тут бывали не часто, так что богатый потомок магнатского рода Тарло был желанным гостем роскошных палат. Безмолвный Андре с поклоном открыл дверь перед господином. Тот еще на пороге скомандовал барственным тоном:
— Распорядись, чтобы в номер доставили бутылку «Вдовы Клико». И пусть найдут мне год кометы! Я желаю отметить сегодняшний выигрыш! Кстати, если там, внизу, встретишь кого-нибудь, достойного составить мне компанию, зови в гости. Не могу же я, в самом деле, праздновать в одиночку!
— Слушаюсь, ваше сиятельство! — низким голосом пророкотал Андре, поставив на столик саквояж с «выигрышем», и бросился выполнять приказание.
Едва он скрылся за дверью, граф Тарло устремился к чемоданчику, открыл его и обмер. Перед ним красовалась передвижная выставка трофеев из пещеры Али-Бабы. Золотые монеты, украшения… Он попробовал так же легко, как только что делал Андре, приподнять сокровищницу, однако в саквояже оказалось не меньше пуда веса.
«Что бы это все значило? Что за нелепое происшествие? — озадаченно глядя на оставленные без присмотра сокровища, подумал граф. — А если я сбегу и прихвачу «казну» с собой?»
Он вновь быстро огляделся, оценивая ситуацию. Быть может, эта мадам с ухватками боксера-тяжеловеса в чем-то и преувеличивала свое влияние, но вероятно, не слишком. Наверняка выйти из отеля, не привлекая настороженных взглядов, не удастся. Но и оставаться, играя нелепую роль в какой-то подозрительной игре, совершенно не имеет смысла. А если попробовать, к примеру, поискать обходной путь? Немного времени в запасе есть: пока Андре будет заказывать «вдовушку» года кометы, пока ему станут объяснять, что недавно этот сорт шампанского закончился… Можно рискнуть!»
Тарло подошел к балконной двери и тихо повернул литую бронзовую ручку в виде изогнувшегося в прыжке дельфина — завуалированный намек на французского престолонаследника, для которого некогда и предназначались эти апартаменты. До сего дня ему не доводилось оценивать нависший над синью волн балкон, романтично увитый диким виноградом, в качестве пути быстрого отступления из отеля. Как оказалось, напрасно.
Граф осмотрелся и попробовал лозу на прочность. Крепкая, выдержит. Одна лишь закавыка — спускаться по ней с таким грузом в руках чертовски неудобно. Не в зубах же тащить пудовый саквояж?! Оставить сокровища в номере? Ну, нет! Кто бы ни была эта проклятая мадам, ее выходки не заслуживают подобной щедрости. Пусть расплачивается, пусть знает, что оскорблять графа Тарло — дорогое удовольствие!
«А если, скажем, не забирать чемоданчик сейчас? — раздумывал граф. — Если повременить? Крепко привязать их к лозе, спустить между этажами, спрятать в листве, а потом, когда шум уляжется, вернуться и забрать. Кто догадается, что я их оставил здесь? Вряд ли их станут искать, если я исчезну. История не слишком красивая, но не я затеял эту возню. А на войне, как на войне! Если мадам Ле Блан желает указывать, что мне надлежит делать, а что нет, пусть знает, что со мной этот номер не пройдет!»
Тарло перегнулся через мраморные перила балкона и принялся рассматривать бьющиеся о подножье скалы волны. Связать простыни или попросту спрыгнуть? Кто знает, глубоко ли тут под балконом? С простынями верней, но на это уйдет время, а скоро уже может вернуться Андре. Надо рискнуть. Попробовать, что ли, слезть по лозам…?
«Потом придется немного поплавать. Но вода здесь теплее, чем в Финском заливе, а там я проплывал на спор от Ораниенбаума до Кронштадта. Здесь до яхт всяко ближе. Прихватить с собой немного золота… Любой здешний капитан за пару золотых монет согласится прокатить меня до Италии. Ну, с богом!»
Граф еще раз глянул вниз, повернулся, собираясь вернуться в номер за саквояжем, и тут услышал глухие всхлипы. Плакала женщина. Совсем близко…
— Сударыня, могу я вам чем-нибудь помочь? — спросил граф, озираясь по сторонам.
Тут он вспомнил: мадам Ле Блан упоминала, что баронесса живет в соседнем номере! Через миг он увидел черноволосую незнакомку на соседнем балконе. Услышав незнакомый голос, девушка подняла залитые слезами печальные глаза. Не узнать было невозможно — она была такая одна.
— Помочь? Благодарю вас, сударь, увы, нет. — Красавица тяжело вздохнула. — Для меня все кончено.
— Ну что вы, сударыня. Смотрите, день для всех только начинается.
— Оставьте шутки! — Юная баронесса всхлипнула. — Мне сейчас не до них.
— Неужели ваша беда так серьезна?
— Серьезна? — Прелестное лицо баронессы вспыхнуло. — Еще как серьезна! В полдень меня отсюда вышвырнут с позором, как приблудившуюся нищенку. Я… Я…
Она вновь уронила заплаканное лицо в тонкие ладони.
— Сударыня, кажется, я видел вас сегодня или, вернее, уже вчера ночью. Да что там, кажется, — точно, видел! Давеча, в игорном доме! От вас что же, отвернулась удача?
— Ну что вы, мсье, как можно? Я не играла, лишь смотрела. Но… — Она глубоко вдохнула, силясь удержать слезы.
— Похоже, мадам, речь идет о деньгах?
— Речь идет о моей чести! — вспыхнула баронесса. — И добром имени!
— Но для их поддержания необходимы… средства? — высказал очередную догадку прожженный игрок.
— Как нескромно вам говорить об этом! — поморщилась красавица и, чуть помедлив, вздохнула. — Увы, да.
— В таком случае, я думаю, проблема не стоит пролитых вами слез. Быть может, мадам