до шести вечера, а затем готова встретиться с вами, – сообщил он с поклоном.
– Вы можете всецело на нас положиться, – заверил его мистер Тальбот.
– Благодарю. – Дик поклонился.
Следующим пунктом в списке значился визит к тому самому помощнику почтальона, по поводу которого они с Джейн не сошлись во мнениях. А кроме него оставался курьер из «Женских радостей Миллса», регулярно привозивший Анне и миссис Кавендиш нитки, тесьму и прочие мелочи для рукоделия. Последнего подозреваемого – Эдди Эванса, помощника секретаря графа Уинчестера, – должен был взять на себя Джеймс. Во всяком случае, Джейн сказала, что с этим никаких проблем не возникнет.
Юноша с почты оказался дружелюбным, открытым, после беседы с ним Ричард понял, что прав, считая этого человека непричастным. Единственная записка, которую почтовому служащему случилось доставить Анне, была от Джеймса.
С курьером пришлось немного побегать по городу, но в итоге и этого подозреваемого пришлось оправдать. Парень меньше всего походил на благородного лорда, бегал как проклятый с поручениями по всему Ландерину, и все, что он смог сказать про Анну, это: «Она миленькая».
Оставалось надеяться на то, что графу улыбнется удача. Потому что в противном случае Дику с Джейн придется опять изучать список и, возможно, обходить всех людей, в нем упомянутых. А времени оставалось слишком мало. Воспользовавшись случаем, Ричард зашел еще к паре лавочников, о которых говорил отец, но и здесь ничего интересного не обнаружилось.
Ровно в пять вечера молодой человек уже стучал в знакомую дверь на Ньюбери. Джейн открыла почти сразу.
– Добрый день, Ричард. – В ее голосе слышалась улыбка. – Проходите.
Сегодня девушка выглядела более уверенной и спокойной, чем вчера.
– Вам удалось договориться с миссис и мисс Тальбот о встрече? – спросила Джейн, стоило только гостю пройти в гостиную.
– Да. Они заедут к вам через час.
– В таком случае у нас совсем немного времени. Будет неловко, если они увидят вас здесь.
– Пожалуй, – вынужден был согласиться с ней Дик.
Джейн махнула в сторону двух кресел, стоящих в дальнем углу гостиной неподалеку от входа в спальню.
– Вы что-нибудь узнали? – спросила она.
– Почти ничего, – ответил Ричард, усаживаясь напротив девушки.
– Хорошо. То есть… не страшно. Похоже, Джеймсу удалось набрести на след заказчика. Есть вероятность, что в этой роли выступил секретарь графа Уинчестера Дэвид Пирс. Он полностью соответствует описанию Шрама. Его помощник часто бывал у ваших родителей и порой долго ждал ответа от вашего отца. За это время он мог найти способ увидеться с Анной наедине, ведь дома за ней наблюдают не так пристально. Джеймс хотел сегодня увидеться с помощником Пирса, но секретарь графа сказал, что уволил его. Или, возможно, не существовало никакого помощника, а был, скажем, переодетый виконт? Парик, немного грима – и тот, кто не ожидает увидеть в слуге лорда, не узнает его. Насколько ваш отец наблюдателен?
– Я бы сказал, что очень выборочно. Слугу он вряд ли станет разглядывать, вы правы, – подтвердил Дик ее предположение. – Так же, впрочем, как и мать. Слуги – почти невидимки. Вы думаете, поклонником Анны являлся Оливер Квинси? Но зачем ему все это понадобилось?
– Пока не знаю. Предположения есть, но их слишком много. Вот насчет поклонника у меня большие сомнения… – Джейн покачала головой.
– Я вас не понимаю.
– Скажем так. Мы с Джеймсом не считаем, что Оливер действительно собирался жениться на Анне вопреки воле своего отца.
– А что же он тогда намеревался сделать? – спросил Дик, старательно подавляя ревность, охватившую его после слов «мы с Джеймсом».
– Его мотивы пока неясны, но это точно не то, что предположил Шрам, – ответила девушка. – Однако следует учесть, все это лишь догадки. А нам нужно найти доказательства причастности Оливера Квинси и Дэвида Пирса. Это непросто. Боюсь, Джеймс поторопился убивать Шрама: тот мог выступить свидетелем. Хотя, конечно, его слово против слова Пирса ничего не стоит. Про Квинси можно и не говорить, официально он вообще ни при чем. Нам нужны неоспоримые доказательства причастности этих двоих. Если честно… – Джейн сокрушенно развела руками. – Добиться справедливости законными путями будет непросто. Не знаю, возможно ли вообще. Даже с помощью Джеймса. Они с графом Уинчестером, как вы знаете, участвуют капиталами в развитии Общества артефакторов… По сути, предприятие принадлежит им в равных долях.
– Знаю, – сжал челюсти Дик. – Конечно, жизнь Анны не стоит того, чтобы портить отношения с деловым партнером.
– Дело не в этом. Точнее, не только в этом. – Джейн вздохнула. – Ричард, вы сознаете, что титул и состояние Джеймса достанутся вам, если он умрет, не оставив наследника?
– Не мне, а моему отцу, – поправил ее Дик. – Но с чего бы Джеймсу умирать? Женится рано или поздно. Чаша сия никого из нас не минет.
– И вас? – вдруг спросила девушка.
– И меня, – ответил он, помедлив.
От этого, казалось бы, безобидного, хоть и немного личного вопроса Ричард опять ощутил непонятное волнение. Он вновь всматривался в едва различимые под вуалью очертания нежного лица и никак не мог отделаться от чувства, что знает эту девушку. Очень давно знает. Но память по-прежнему не торопилась давать подсказку.
– Что ж… удачи вам в этом деле, – тихо произнесла Джейн и нервно провела ладонью по подлокотнику своего кресла.
– А вы? – не выдержал Дик. – Вы не думаете выйти замуж еще раз?
– Я? – Девушка не обиделась, скорее удивилась такому вопросу. – Я… нет… Нет. Конечно, нет.
– «Конечно»? Почему «конечно»? Вы молоды, красивы…
– Дик, мы говорили не об этом, – резко оборвала Джейн его расспросы. – Мы говорили о том, что состояние Джеймса перейдет к вам в случае, если он умрет, не оставив наследника.
– Мы говорили о том, что Джеймс женится и наследник будет. А я не склонен увлекаться глупыми фантазиями, – ответил Дик раздраженно.
– И все-таки вы должны понимать, что состояние графа Сеймурского – еще и ваше состояние. Пусть даже потенциально!
– Вы что, задумали убить Джеймса? – Ричард даже задохнулся от такого кощунственного предположения.
Девушка не ответила, лишь еле заметно дрогнули ее губы, выдавая волнение.
– Джейн… – Молодой человек встал с кресла и подошел к собеседнице.
– Я не собираюсь убивать Джеймса, – произнесла она, поднимаясь ему навстречу. – Он сам не хочет жить и уже написал завещание. В случае его смерти все деньги, принадлежащие лично ему и не попадающие под законы майората, достанутся вам. Это значительная сумма. Приданое его сестры с большими процентами… и не только. Но и остальное состояние тоже станет вашим, пусть и не сразу. Поэтому Джеймс заботится не только о себе. Я бы даже сказала, совсем не о себе.
– Почему он не хочет жить? – поинтересовался Дик.
– Спросите