My-library.info
Все категории

Питер Аспе - Квадрат тамплиеров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Питер Аспе - Квадрат тамплиеров. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Квадрат тамплиеров
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 октябрь 2019
Количество просмотров:
126
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Питер Аспе - Квадрат тамплиеров

Питер Аспе - Квадрат тамплиеров краткое содержание

Питер Аспе - Квадрат тамплиеров - описание и краткое содержание, автор Питер Аспе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В прекрасном по-европейски спокойном городе Брюгге произошло более чем странное происшествие: двое неизвестных проникли в роскошный магазин «Дегроф. Бриллианты и ювелирные изделия», но, ничего не похитив, собрали драгоценности стоимостью двадцать пять миллионов евро и опустили в соляную кислоту. В записке, адресованной владельцу магазина, было написано пять таинственных слов на латыни. Комиссар полиции Ван-Ин, профессионал и детектив от Бога, убежден: непонятный поступок злоумышленников – лишь предупреждение, готовятся новые преступления, и направлены они против Дегрофа. А причину надо искать в прошлом этого человека…

Квадрат тамплиеров читать онлайн бесплатно

Квадрат тамплиеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Аспе
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Версавел и его ребята ходят по университетским больницам. Пять человек команды несут ответственность за другие главные больницы.

– Как давно вы знаете об этом? – фыркнул Д’Онт.

– С прошлой ночи, капитан.

– И вы ждали до сих пор, чтобы сказать нам. Я думал, что мы договорились об обмене новой информацией.

– У меня есть пара фотокопий, – сказал Бехейт, которого не интересовали перепалки Ван-Ина и Д’Онта.

Ситуация расстроила его чрезвычайно. Как эксперт, все, что он мог сделать, – это гипотетический профиль преступников. Возможно, он был немного поспешным, чтобы делать выводы. Никакие дальнейшие переговоры с похитителями не предполагались. Его работа была сделана более или менее. Остальное было в руках детективов.

Если бы он должен был выбирать между ортодоксальным Ван-Ином и гордым местным жителем, полицейским капитаном, он выбрал бы Ван-Ина без вариантов.

– Вы планируете встретиться с родителями позже? – спросила Ханнелоре. Она чувствовала, что Д’Онт собирался взорваться, и попыталась разрядить обстановку.

Д’Онт понял намек и неохотно ретировался.

– Делё как раз сейчас с ними, – добавила она.

– Тогда им понадобится помощь, – усмехнулся Ван-Ин. – Бедняги, у них сейчас трудные времена.

Бехейт столкнулся с Версавелом в коридоре. Сержант чуть не сбил его с ног.

– Новая информация! – вскричал он, прежде чем дверь до конца открылась.

Версавел указал на телефон:

– У нас есть потенциальный свидетель похищения на линии. Вы можете принять вызов здесь.

Ван-Ин бросился к телефону на своем столе. Свидетель рассказал свою историю во второй раз менее чем за пятнадцать минут. Накануне около двух часов пополудни он ехал по кольцевой дороге вдоль ветряных мельниц Брюгге. За несколько сотен ярдов перед светофором он заметил «форд-транзит», принадлежащий местной полиции, припаркованный на велосипедной дорожке. Он уменьшил скорость, думая, что это ловушка. К его удивлению, он увидел, как полицейский сдирал светоотражающие оранжевые полосы по бокам машины.

И только тогда он понял, что нет никаких маячков на верхней части фургона и нет никаких признаков того, что это машина полиции или какой-нибудь экстренной службы. Он решил, что это странно, и внимательно посмотрел, проезжая мимо. Фургон выехал на дорогу, и он увидел пожилого мужчину в гражданской одежде за рулем. «Форд» догнал его после светофора.

– У этого полицейского были очки? – спросил Ван-Ин.

– Да.

– И он был высоким, – продолжал Ван-Ин, ведь это подходящее описание. Бехейт будет рад, подумал он про себя. Предполагаемый полицейский был без бороды. Свидетель не рассмотрел салон, но когда Ван-Ин спросил, был ли кто-нибудь еще в «транзите», его вопрос был уже формальным.

– Нет, только старик и полицейский, – сказал он убежденно.

Ван-Ин поблагодарил его и повернулся к остальным.

– Теперь мы знаем – где и когда.

– Если все, что видел свидетель, имеет отношение к делу, – сказал Д’Онт.

Ван-Ину захотелось ему врезать.

Почему этот ублюдок вечно нападает?

– Проверка не займет много времени, капитан! – рявкнул Ван-Ин. – Если это не повседневная практика местных полицейских – устраивать на работе розыгрыш с собственным автопарком?

– Слушайте меня, Ван-Ин, – прошипел Д’Онт. – В этом деле, вы вели себя непрофессионально, мягко говоря. Ну хорошо, я могу это проглотить. Но оскорбления, направленные против меня и моих людей…

– Оскорбления! – хмыкнул Ван-Ин. – Все знают, что вам гораздо больше хочется лепить дерьмо из своих людей, чем мне.

Д’Онт сжал зубы, но ничего не ответил. Ханнелоре ждала, что он вот-вот взорвется. Его лицо было ярко-красным.

– Господа, господа. Немного уважения, если вы не возражаете. – Де-Ки стоял в дверях, одетый в дорогой костюм в тонкую полоску. Он выглядел так, будто только что вышел из клуба небожителей. – Неужели нам некого съесть, кроме нас самих?

Ван-Ин посмотрел на Ханнелоре, и, когда она украдкой взглянула на Де-Kи, он не мог не улыбнуться. Д’Онт отступил, резко кивнув головой.

– Ну вот, гораздо лучше, – сказал Де-Ки весело.

Бехейт появился с кучей ксерокопий под мышкой и бодро поинтересовался:

– Совещание состоится здесь?

– Почему нет? – ответил Де-Ки. – Прокурор приносит свои извинения, и полковник Верриест должен быть здесь с минуты на минуту.

Ван-Ин тяжело вздохнул. Он ненавидел совещания. Все уже было сказано, и это его беспокоило.

– Давайте займем места, – предложил он безучастно.

К счастью, все прошло без инцидентов. Д’Онт мудро не задавал никаких вопросов. Ван-Ин повторил свой доклад о событиях за прошлую неделю на стандартный запрос Де-Kи. Затем он предложил описание Лонглегза[23] отдать прессе. Лонглегз – так прозвали молодого похитителя.

– Мы можем с достаточной степенью уверенности предположить, что он будет присутствовать завтра на этом зрелище, – заключил Ван-Ин.

Все, казалось, согласны, и Ван-Ин был счастлив, что наиболее утомительная часть позади.

– Отлично, – согласился Бехейт. – Но позвольте мне добавить последнее замечание. По моему мнению, комиссар Ван-Ин верно окрестил молодого человека Лонглегзом и охарактеризовал как страдающего от депрессии и весьма неуравновешенного. Возможно, тот пожилой использует молодого парня, вовлекая в похищение как в игру в живое кино.

Де-Ки провел пальцами по волосам, а Д’Онт почесал затылок. Только Ван-Ин казался удивленным.

– Кто знает, профессор Бехейт. Однако, даже если нам удастся арестовать Лонглегза до завтра, это вряд ли что-нибудь изменит. Требования похитителя останутся прежними.

– У меня будет «форд-транзит» на всякий случай, – сказал Д’Онт решительно. Несговорчивый полицейский все еще не понимал, что его традиционный подход не дает результатов.

Ван-Ин не был расположен объяснять еще раз. Он пожелал всем прекрасного утра и направился к двери.

В коридоре он догнал Версавела.

– Есть какие-нибудь новости из университетских больниц? – спросил он на ходу.

– Сегодня ведь воскресенье, да и у врачей, которых мы нашли, договор о конфиденциальности. Они согласны сотрудничать, только если мы назовем имя.

– А в других?

Версавел покачал головой:

– Ты действительно думаешь, что это как-то поможет?

– Вероятно, нет, Гвидо, однако продолжай в том же духе, чтобы включить все это в отчет.

Версавел с пониманием кивнул.

Он хорошо знал, что полиция всегда окружает себя горой бумажной работы, если дело не будет раскрыто.

– Каким будет ваш следующий шаг?

– Визит к родителям. Там еще куча работы, которую предстоит сделать, прежде чем разгорится костер, и я хочу еще раз поговорить с Дегрофом-старшим, – сказал Ван-Ин со скрытой улыбкой. – И не забывай, что они по-прежнему обременены Делё.

– Как будто у них нет других проблем, – засмеялся Версавел.

– Одна последняя вещь, Гвидо, – вдруг сказал Ван-Ин. – Присматривать за Д’Онтом будешь ты. Скажи ему, что он отвечает за поддержание порядка завтра на Занд-сквер.

– Твое слово – для меня закон.

Ван-Ин поднял руку и пошел своей дорогой.

– Эй, комиссар. Ты никого не забыл? – услышал он Версавела.

Ханнелоре медленно шла по коридору, обтягивающая юбка заставляла ее делать мелкие шаги.

– Что за новости! Комиссар Ван-Ин хочет действовать в одиночку, – проворчала она. – Не могли подождать минутку? Или моя компания вас не устраивает?

– Тише, – прошептал он, приложив палец к губам. – Разве мы не договорились действовать на публике по протоколу? – усмехнулся он.

– Я следую за вами по делу, – фыркнула она. – Не надейтесь на большее.

– Но позвольте действовать быстрее, пока Д’Онта не озарила та же идея.

* * *

Когда они прибыли на место, Ван-Ин попросил офицера проехать вниз по Бишоп-авеню. Как он и предполагал, шикарный район был наполнен передвижными радиолокаторами, спутниковыми антеннами, съемочными группами и бесконечными фотографами. Конечно, собралась и большая толпа любопытных.

Соседи Дегрофа в одночасье прославились, их показания – это единственное, что кормило ненасытное вещание в это время. По совету профессора Бехейта Патрик и Шарлотта Делайе решили не общаться с прессой.

Как только Ван-Ин и Ханнелоре наконец достигли бунгало и вышли из машины, их немедленно окружил целый рой корреспондентов с микрофонами.

– Они будут предлагать вам контракт, – дразнил Ван-Ин. – Вы так же хорошо выглядите, как судья Анси.

– Просто хорошо, – поправила она. – Вы не можете быть серьезным. Во всяком случае, поддержание профессионального уровня не имеет ничего общего с внешностью. Вероник Анси – карьеристка, и я тоже! – кивнула она.

Они локтями прокладывали себе дорогу сквозь толпу, лес камер и микрофонов. Как только они оказались за барьерами, Ван-Ин вздохнул с облегчением.

Ознакомительная версия.


Питер Аспе читать все книги автора по порядку

Питер Аспе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Квадрат тамплиеров отзывы

Отзывы читателей о книге Квадрат тамплиеров, автор: Питер Аспе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.