— А может они остались в той части архива, которая в Москве? — догадался Иван.
— Да, это хорошая тема для начала разговора с нашими гостями из России.
* * *
Ужин, который Евгения организовала для русских гостей в одном приятном, спрятанном у подножия Витоши ресторане, проходил в хорошем настроении вопреки опозданию Канева. Он появился и галантно поздоровался, извиняясь за опоздание. Обе женщины посмотрели на него с интересом. В начале пятого десятка лет, он был весьма прятным мужчиной с хорошими манерами.
Разговор велся на русском и легко переходил с одной темы на другую. Люся Николаева попросила разрешения закурить, и Канев пригласил ее выйти на террасу, откуда открывался чудесный вид на город.
— Г-н Канев, думаю, что мы оба понимаем почему мы здесь.
Канев молчал, предоставив ей возможность высказаться первой.
— Нам понятно, что ваш интерес к этому проекту не случаен, и думаю, что будет лучше играть в открытую, дабы не терять время.
— Людмила Владимировна, вы понимаете, что в этой ситуации мы не единственные участники. У вас часть прибора, также, как и у остальных. Вопрос всех вопросов — кто и с какой целью хочет участвовать в работе по этому проекту. Для нас очень важно чтобы все было исследовано во имя науки и, в связи с этим, мы бы хотели закончить работу на экспертном уровне. Вмешательство политиков не приведет ни к чему хорошему.
— А вы разве не политик?
— Принципиально не считаю себя политиком. Моя роль в этом проекте оказывать финансовую и логистическую поддержку.
— И принимать решения, разумеется.
— Да, на данный момент это так. Но я не услышал ваш ответ: вы согласны, чтобы работа шла на экспертном уровне, пока это будет возможным, разумеется — на это у нас есть принципиальное согласие других участников проекта.
Люся Николаева задумалась и тихо проворчала:
— Видимо, везде политиков не очень-то любят… Но это реально, перед тем как эксперты поймут, о чем именно идет речь, ничего не докладывать наверх.
После недолгой паузы Люся Николаева сказала:
— Г-н Канев, у нас есть часть архива, без которой эксперимент нельзя провести, даже если вы и другие участники имеете аппаратуру. Поэтому думаю, что будет правильно передать это вашим партнерам в проекте. Если они и в правду хотят, чтобы он закончился успешно, то надо провести общую встречу на экспертном уровне в ближайшие дни. Мы с Светой Кузнецовой уже здесь, так что, если и другие готовы, то давайте не будем терять время и проведем встречу в Софии.
* * *
Несмотря на то, что наступила ночь, Канев связался с Иваном и Петром по скайпу и попросил их предложить д-ру Майеру провести встречу в Софии со всеми заинтересованными сторонами в ближайшие дни. Потом сказал:
— Сообщите мне сразу, принимают ли они предложение, чтобы начать организацию встречи.
На следующее утро после начала работы группы в фонде, Иван обратился к д-ру Майеру и сказал:
— Предполагаете ли вы, что мы бы могли немного ускорить события и провести встречу в Софии с участием всех сторон, заинтересованных проектом в ближайшие дни?
Д-р Майер полистал записную книжку и, проверив календарь, сказал:
— Предлагаю пятницу.
Иван кивнул и быстро вышел из зала. Вскоре он вернулся и сообщил, что имеется подтверждение из Софии и потом дополнил:
— У нас есть подтверждение и еще от одного партнера.
Д-р Майер обратился ко всем:
— Тогда давайте не будем терять времени и используем день на подготовку.
Через несколько минут он ушел в свой кабинет и позвонил своему британскому коллеге: — Встреча будет в пятницу в Софии. Мы вышлем информацию о месте ее проведения. Придется взять аппаратуру с собой, если есть желание ускорить события, но я потребую от болгар гарантий, что они обеспечат ее защиту.
— Без возражений. Мы будем там и тоже позаботимся о безопасности встречи.
Вскоре мобильный телефон Канева зазвонил, и он услышал голос Ланди, который спросил, нельзя ли встречу, на которой будет проведен эксперимент, устроить в пятницу.
Канев засмеялся, потому что, очевидно, круг завершился, и сказал:
— Да, встреча всех заинтересованных сторон будет в пятницу в безопасном месте, которое вы наблюдали снаружи, а теперь увидите и изнутри.
Канев услышал в ответ гортанный смех Ланди и положил трубку.
Евгения Нотева сумела превратить гостиную старого дома в зал для проведения встречи. Большой тяжелый стол в гостиной был развернут, а из фирмы по предоставлению услуг, с которой Служба имела договор обслуживания, доставили складные стулья, коктейльные столики для террасы и все необходимое для перерыва на кофе и легкого обеда. В углу был поставлен экран, на маленьком столике установили оборудование для воспроизведения, а в другом углу напротив экрана на штативе поставили видеокамеру.
Сразу после своего возвращения из Кельна, Иван и Петр включились в подготовку презентации на завтра, которая покажет записи и данные первого и еще одного из последующих экспериментов, так как они показались им самыми понятными. Имелись готовые слайды и с других опытов, но они были оставлены в запас, и их следовало использовать только после оценки Канева.
Когда они были готовы, Иван обратился к Нотевой:
— Извини, заработался и забыл передать тебе привет от Насти. Чудесная девушка! Очень нам помогла и с организацией, и с работой по документами. Для нее отлично сложилось войти в контакт с Соней Вебер и Михаэлем Диттером, потому что они молоды и смогут продолжить работу по этому проекту, а в дальнейшем и по другим.
Евгении были приятны слова Ивана, но когда Петр сказал, заигрывая: — А вот д-р Майер еще тебя помнит — она почему-то покраснела и быстро спряталась на кухне.
* * *
Гости приезжали один за другим в старый дом. В дверях их встречала Евгения Нотева, предлагая выключить мобильные телефоны и оставить их на полированной полочке у входной двери, после чего тихо представляла каждого при его появлении в гостиной. Д-ра Майера сопровождали Соня Вебер и Михаэль Диттер. Ника Ланди сопровождал исследователь, если так можно сказать, представившийся как Джон Флетчер. Последними из гостей в гостиную вошли Люся Николаева и Светлана Кузнецова.
Болгарская команда была самой большой, включая группу из старого дома — Петра, Ивана и криминалистов, Евгению Нотеву, которая отвечала за организацию встречи. К ее большому удивлению, при последнем звонке в дверь, в старый дом вошла и ее дочь Анастасия. Пока ее сопровождали в гостиную, Евгения тихо прошептала:
— Могла бы хоть позвонить…
Настя улыбнулась ей:
— Да, но тогда это не было бы сюрпризом… Потом поговорим.
После того, как все расселись вокруг стола, Канев объявил, что рабочим языком встречи будет английский. Потом коротко, но точно объяснил причину для ее проведения, оправдывая поспешность ограниченным временем, за которое можно провести дополнительные эксперименты. После чего дополнил: — Предлагаю г-же Николаевой и г-же Кузнецовой из московского архива представить сжато идею проекта. Их информация будет дополнена г-ном Флетчером и г-ном Ланди из британского отдела исследований. Потом я попрошу д-ра Майера из фонда познакомить нас с технической реализацией проекта. И в конце мы вам покажем результаты двух экспериментов, которые мы провели. По нашей оценке, они хорошо показывают суть выявленных процессов. После этого попросим д-ра Майера продемонстрировать нам воспроизводящую часть аппаратуры и, если удача будет на нашей стороне, с ее помощью мы сможем прочитать результаты проведенных нами экспериментов. Предполагаю, что не будет возражений, если будет сделана видеозапись проведения эксперимента.
Все отозвались положительно и начали работу.
Доклад Светланы Кузнецовой и Людмилы Николаевой был ясным и кратким, без лишних подробностей, так как им было понятно, что собравшиеся знакомы с исторической частью секретной программы Третьего рейха о космических исследованиях и, в данном случае, о проекте по улавливанию космической энергии. Обе не хотели попадать в ситуацию, про которую англичане говорят — «Thank you for saying the obvious!»[6].
Зато англичанин был весьма подробен в изложении имеющегося, добавляя много новой информации к уже сказанному. Но, как известно, нет более искусных мастеров обходных маневров и умолчаний, чем англичане, также как и то, что они самые лучшие посредники в переговорах. Важным в данном случае было то, что информация обеих сторон совпадала.
Д-р Майер попросил русских поправить его, если он допустит некоторые неточности в представлении технического выполнения проекта из-за отсутствия полной информации, и начал:
— Техническая реализация аппаратуры, которая служит как для приема космической энергии в точках с высоким уровнем энергетики в определенных местах на поверхности земли и конкретно на Балканах, так и для воспроизведения или декодирования, если вам так больше нравится, результатов работы группы инженеров, которым не следовало иметь такую технологию, учитывая время, когда это было сделано. Я говорю о части аппаратуры, с которой у нас был шанс ознакомиться, но думаю, что уже не является секретом ни для кого, что наши коллеги из Болгарии имеют приемное устройство и могут подтвердить мои слова. Мы рассмотрели внимательно устройство, которое можно переносить и ожидали, что у нас будут проблемы с блоком питания из-за давности времени его конструирования, но мы были спокойны, потому что знали, что он может быть заменен другим, при необходимости. Устройство, которым мы располагаем, было протестировано и удивительно, вопреки ожиданиям, оно заработало после стольких лет.