My-library.info
Все категории

Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сны мертвой девушки из Версуа
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
208
Читать онлайн
Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа

Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа краткое содержание

Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа - описание и краткое содержание, автор Валерия Леман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ален даже и не мечтал выбраться из дождливой и промозглой Москвы и уже сегодня очутиться в солнечной Швейцарии. Бывшая возлюбленная Соня умоляла приехать и помочь найти подругу Ольгу, исчезнувшую при загадочных обстоятельствах…Лорен смирилась с мыслью, что никогда больше не увидит свою погибшую дочь, пока однажды утром на пороге ее дома не объявилась русская девушка, как две капли воды похожая на Шарлотту…Шарлотте снились удивительные сны. Прекрасные рыцари, средневековые замки, кусты изумительно красивых роз и незнакомец со странным лицом, который, как подсказывало ей собственное подсознание, сыграет решающую роль в ее будущем…Иногда судьба предупреждает о грозящих неприятностях, подает мистические знаки и символы. И если не прислушаться к тревожному голосу свыше, последствия могут быть весьма трагическими. Высшие силы очень не любят, когда их подсказки игнорируют…

Сны мертвой девушки из Версуа читать онлайн бесплатно

Сны мертвой девушки из Версуа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Леман

– С удовольствием буду вашим гидом, – пропел этот сладкий тип, изгибаясь в театральном полупоклоне. – Прошу вас, входите.

Мы вслед за ним вошли на территорию поместья, и перед нами открылся роскошный вид, от которого у каждого простого смертного дух захватит: мощенная розоватым камнем аллея, обсаженная по обе стороны ровными рядами буйно зеленеющих деревьев, вела прямиком к шато Бенини – настоящему замку, в каком, наверное, и спала во времена оно красавица принцесса из детской сказки.

– Шато Бенини был построен в 1815 году Гуго Бенини. Тогда же была посажена эта тисовая аллея, – все с той же улыбочкой пел Бенини. – Прошу следовать за мной.

И тисовая аллея, и небольшой, но отлично спланированный парк, и сам шато – все произвело на нас с комиссаром тяжелое впечатление. Танде, улучив момент, шепнул мне на ухо:

– Как же он богат, мерзавец.


Мерзавец протащил нас по всем этажам своего шато, начиная с внушительного подвала, где до сих пор хранился солидный запас вин, и заканчивая мансардой с целой чередой симпатичных комнатушек, в которых когда-то давно жили слуги. Всюду царили полумрак и пыль, было совершенно очевидно, что в доме давно никто не живет. Впрочем, исключение составляли апартаменты на первом этаже, окнами выходящие на заросли бука с обратной стороны здания.

– Единственные комнаты в шато, где чувствуется дыхание жизни, не правда ли? – с ехиднейшей улыбкой прокомментировал Бенини, заметив, как мы с комиссаром переглянулись. – Ни пыли, ни затхлости, шторы раздвинуты, запах парфюма… Все правильно, друзья мои, здесь нынешнюю ночь провел я, прибыв в Танси сразу после окончания банкета в честь закрытия выставки. Не люблю, знаете ли, рано вставать, отправляясь в дорогу.

Мы осмотрели комнаты, но, увы, не нашли ничего, что свидетельствовало бы о том, что тут на протяжении нескольких дней обитала женщина.

– Обязательно осмотрите и ванную, – открыто глумился над нами Бенини, весь исходя торжествующими улыбками. – Спешу довести до вашего сведения, что сегодня утром я принимал там душ и брился.

Как мне хотелось надавать ему тумаков!


Осмотр тихого домика садовника в конце аллеи, где еще совсем недавно обитала моя новая знакомая труженица Аньетта, также ничего не дал. Нам с Танде только и оставалось, что поблагодарить хозяина за экскурсию, извиниться за беспокойство и отбыть восвояси.

– Всегда рад помочь полиции, – бодро отрапортовал Бенини, откровенно празднуя свою победу. – Интересно, куда же все-таки могла запропаститься несносная девчонка? Самое смешное, если окажется, что она давным-давно вернулась домой, в Россию, и гуляет себе по Москве…

Танде бросил на гаденыша быстрый взгляд, кратко простился, и через тисовую аллею мы бесславно прошествовали к воротам.

– Как вы думаете, для чего он сказал про Москву? – озабоченно пробормотал комиссар, садясь за руль.

Я пожал плечами. К чему риторические вопросы, мысли вслух? В славном Танси, городке из моего сна, нам больше нечего было делать.

Похороны Жосье

Похороны бедного Жосье стараниями Лорен прошли быстро и благопристойно. Массивный гроб торжественно опустили в свежевырытую могилу по соседству с Шарлоттиной, молоденький кюре скорбным баритоном прочел душещипательную молитву, поручив славную душу преставившегося Дидье Жосье опеке ангелов и святых мучеников. Лорен, одетая во все темное, от души всплакнула, остальные ограничились постными лицами.

После скорбной церемонии Лорен, Соня и старушка – бывшая соседка Жосье – отправились в расположенную неподалеку протестантскую церковь. Кюре на полицейской машине с чувством исполненного долга отбыл в Женеву, а мы с комиссаром неторопливо дошли до ближайшего кафе, расположенного по соседству с полицейским участком, и заказали пиво.

– На редкость африканское лето, просто ужас, – утирая салфеткой лоб, проговорил Танде. – Сколько живу, не помню такой жары.

Холодное пиво приятно освежало и тут же выходило потом. Хозяин кафе, подсев за соседний столик к двум загорелым парням в белоснежных шортах, шумно восторгался достоинствами новой яхты одного из них. Некоторое время мы с комиссаром молча тянули пиво, рассеянно прислушиваясь к разговору.

– У меня ведь тоже есть небольшая яхта, – со вздохом проговорил Танде. – Не новая, конечно, я купил ее у одного знакомого. Имя яхты – «Люсия». Красиво, правда? В начале сезона я навел на ней блеск, но поплавать удалось всего один раз. Как вы думаете, Соня любит яхты?

– Просто обожает, – не без желчи прокомментировал я. – Соня ведь художница, творческая личность, вы понимаете.

Танде сделал вид, что понимает, и кивнул. Мы снова помолчали. Время приближалось к трем пополудни. Я вспомнил строгое предупреждение Лорен насчет того, что обед из-за похорон Жосье переносится на половину четвертого, и поспешил распрощаться с комиссаром.

– А я, пожалуй, пообедаю здесь и потом вернусь в участок, – сказал он. – Меня ждет масса бумаг по делу Жосье. До вечера!

– До вечера.

Я от души надеялся, что этот вечер будет добрым и, если уж не принесет ничего удивительного и замечательного, то и плохого не подкинет. Как говорится, нет новостей – хорошие новости.


В принципе поначалу все шло вполне прилично: Лорен приготовила на обед сочные отбивные и фруктовый салат, мы снова помянули беднягу Дидье красным анжуйским, от которого Соня приятно порозовела, а у Лорен все лицо пошло красными пятнами. После трапезы мы по традиции вышли в сад подышать свежим (на самом деле – парным) воздухом, и Лорен неожиданно присоединилась к нам. Милостиво заявив на смущенные извинения Сони, что сигаретный дым ей совершенно не мешает, она попросила меня рассказать об итогах поездки в Танси. О чем тут было рассказывать? Мой скорбный монолог длился не более трех минут.

– Полный ноль, – с долей мазохистского удовлетворения процитировал я резюме комиссара Танде. – Мы обшарили дом, парк, домик садовника – ничего из того, что можно было бы отнести к уликам.

– Ничего удивительного, за ночь он мог спокойно вычистить весь дом вместе с крышей, – воинственно проговорила Лорен.

– У него действительно роскошный шато? – полюбопытствовала Соня.

– Роскошный, – не мог не согласиться я. – Как сказал один из завсегдатаев местного кафе, в нем вполне можно было бы разместить половину Танси.

– И что теперь собирается предпринять полиция? – прервала наши низменные восторги Лорен, трагически взмахнув руками. – Где теперь искать Ольгу? Где она, моя бедная девочка?

Именно в этот момент в доме, как сумасшедший, затрещал телефон. Клянусь, мы все трое одновременно вздрогнули, испуганно уставившись друг на друга.

– Телефон, – произнесла Соня, и Лорен, точно очнувшись от сна, со всех ног кинулась в дом.

– Неужели опять что-то случилось? – тревожно нахмурилась Соня. – Боже мой, как же я от всего этого устала! Такое ощущение, что все мы попали в какой-то безумный американский боевик.

Следующая мизансцена и на самом деле неплохо вписалась бы в любой американский блокбастер: из дома, маша руками, как мельница, выскочила Лорен, отчаянно крикнула: «Скорее, скорее, это Ольга!» – и снова исчезла. Разумеется, мы бросились за ней.

Занавес?

Как я и предчувствовал с самого утра, события этого дня ни коим образом не помогли следствию. Бестолковая экскурсия по поместью Бенини, унылые похороны, планы Танде укатать Соню на яхте, а под занавес – звонок живой и невредимой Ольги. И откуда, вы думаете? Из Москвы.

Привожу вам копию наших переговоров, что состоялись в гостиной Лорен по системе громкой связи.

Ольга: «Лорен, Соня, дорогушечки мои, простите меня ради бога, все так глупо получилось, но я чудесно провела время в Версуа, а теперь вернулась домой. Все в порядке».

Соня: «Ольга, маму твою, так ты в Москве?! Быстро говори, где пропадала все это время! Мы тут чуть умом не двинулись, думали, тебя и в живых уже нет, что случилось, в конце концов?!»

Ольга: «Сонечка, я тебе потом все расскажу, сейчас мне совершенно некогда, и потом, это не телефонный разговор».

Соня: «Какого черта! Ты хоть понимаешь, что тут вся полиция на ушах, все ищут тебя, ненормальную!»

Ольга: «Но ты же можешь сказать, что все хорошо, я просто пораньше вернулась домой. У меня были свои планы».

Соня: «Говори немедленно, что с тобой приключилось, или я…»

Лорен: «Ольга, говори, пожалуйста, по-французски, я ничего не понимаю. С тобой все в порядке, где ты? Мы так волновались».

Ольга: «Лорен, спасибо тебе за все, я тебе напишу. Целую вас!»


Вот и весь душеволнительный разговор, при котором я присутствовал. После того как в трубке раздались короткие гудки, Соня принялась нарезать круги по гостиной, в ярости размахивая кулаками и ругаясь на всех языках, а Лорен второй раз за день расплакалась. Я готов был схватиться за голову и бежать куда глаза глядят, но тут снова зазвонил телефон, и мне первым удалось схватить трубку. Обе дамы мгновенно умолкли и напряженно уставились на меня.


Валерия Леман читать все книги автора по порядку

Валерия Леман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сны мертвой девушки из Версуа отзывы

Отзывы читателей о книге Сны мертвой девушки из Версуа, автор: Валерия Леман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.