My-library.info
Все категории

Генри Морган - Билет в один конец

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Генри Морган - Билет в один конец. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Билет в один конец
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
100
Читать онлайн
Генри Морган - Билет в один конец

Генри Морган - Билет в один конец краткое содержание

Генри Морган - Билет в один конец - описание и краткое содержание, автор Генри Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Любителям неожиданных развязок, запутанного сюжета, непредсказуемого поворота событий посвящается детектив Генри Моргана «Билет в один конец». Элизабет Фостер, Брайан Моррис, Стенли Хоуп, Мэридит Стоун, Майкл Кингсли, Прайс, Митчел, Дэвид – что их связывает, настолько разных, но оказавшихся в эпицентре событий людей? Быть может вся тайна заложена уже в названии? Да, автор дает подсказку уже в наименовании своего детективного творения. Ведь не случайно главному герою, к слову – детективу, достался билет с надписью «в новую жизнь».Не стоит раскрывать все карты. Все в духе лабиринта событий, фактов, историй. Настоящий детектив, заинтересующий самую придирчивую публику читателей.

Билет в один конец читать онлайн бесплатно

Билет в один конец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Морган

– Или же просто пробудило их.

– Или так, в любом случае, это было совершено в реальной жизни.

– Но… это и не укладывается у меня в голове.

– Что именно?

– Мэридит и вся эта история с убийством в её семье Детектив едва сдерживал улыбку, поняв в какую сторону клонит Брайан.

– А что в ней вас смущает?

– Фамилии – они же в этом блокноте совсем другие.

– Скажите это вслух…

– Здесь говорится не о Мэридит Стоун, а о Мэридит Грин.

Детектив уже не скрывал удовольствия, видя то смущение, смешенное со страхом, которое сейчас блуждало по лицу Морриса.

– А имена её родителей – так же записаны другие – Стелла Грин и Руперт Грин.

– Да, я тоже не с первого раза смог переварить эту информацию.

Дэвид отошёл к окну и, вглядываясь в ночной пейзаж продолжил:

– Имена, которые вы только что назвали – это реальные люди, которые есть в реальности, но больной рассудок Руперта, почему-то решил скрыть себя. В этом мире он спроецировал всё своё семейство, но под другим именем. Наверно, таким образом, он хотел создать себе новую судьбу.

– Или же попытаться всё исправить.

– Может и так, но я в это не верю – сами посудите – здесь произошло ровным счётом то же самое, что и в реальности, пусть и под другими именами, но всё же.

– Да… это и в самом деле очень интересно… Но вы мне ничего не сказали про платок.

– Какой ещё платок?

– Про тот, которым было накрыто лицо Кингсли – вы ведь именно по нему догадались, что его убили?

– Вы ведь и без меня спокойно до этого догадались.

– Да, догадался – Стелла Грин была найдена в конюшне точно в такой же позе, как и Майк и с точно таким же платком на лице.

– Мне это сразу бросилось в глаза, но объяснять тогда не было времени, да и потом, куда приятней, когда сам приходишь к правильному ответу.

Бросив добродушную улыбку в адрес Морриса, детектив пошёл вперёд. Что и поспешил сделать Брайан. Пробираясь всё глубже, он не особо внимательно смотрел по сторонам, сжимая в руке этот блокнот, он всё прокручивал слова детектива: «… когда сам приходишь к правильному ответу…». Эти слова не давали ему покоя, да и ещё одна запись в этом блокноте вызывала парочку вопросов к детективу.

Открыв дневник, Моррис ещё раз прочёл отрезок, который не давал ему покоя.

– Меня ещё кое-что беспокоит… – начал Моррис.

– Что за чёрт. – детектив бросился вперед, не слыша Брайана.

Догнав, остановившего Дэвида, он увидел, как возле одного длинного подоконника, сидит в кресле Жаклин, вернее сказать лежит её бездыханное тело. Моррис, позабыв, о чём хотел спросить детектива, закрыл блокнот, но машинально загнул страницу на том самом месте, которое так не давало ему покоя.

– Да… Похоже подозреваемых у вас становится всё меньше и меньше.

Детектив молча осматривал её тело.

Картина и впрямь была жутковатой. Жаклин сидела в кресле, склонившись вниз. Абрансон слегка надавил на её плечо, отчего её голова задралась вверх. Глаза бедной женщины были на выкате. Никогда ещё мёртвое лицо не было таким ярким. Вены вздулись все без исключения, а её шея, её шея была расцарапана.

– Что с ней случилось?

Детектив глянул на подоконник. На нём лежал вывернутый наизнанку прозрачный пакетик, а рядом небольшие белые крохи от наркотика.

– А вот и наша пропажа. – Дэвид одним пальцем поддел пакетик и поднёс к лицу.

– Значит всё-таки это она?

– Может быть и она…

– А может быть по-другому? Вы ведь сами так говорили.

– Я лишь говорил, что она подсыпала порошок в бутылку. А про то, что она именно тот убийца, которого я ищу, я не утверждал это.

– Помнится, вы говорили, что и Кингсли и мисс Уайт главные подозреваемые в вашем деле.

– К чему вы клоните?

– К тому, что кто-то явно не хочет, чтобы вы тут задерживались. Два человека, подходившие на роль убийцы, по вашему мнению, сейчас лежат бездыханно, первый умер от сердечного приступа, а вторая от передозировки.

Детектив улыбнулся:

– Похоже, вы теперь тоже не считаете смерть Кингсли естественной.

Моррис молча смотрел в глаза Жаклин.

– Да и с ней не всё так просто. – продолжил детектив. Посмотрите на её вены на висках.

Нагнувшись над ней, Брайан увидел ярко-зелёный клубок вен, вздувшихся до невообразимых размеров.

– И что это значит?

– А теперь посмотрите на её горло – оно всё изодранно, причём изодранно её же руками.

Он приподнял её руку, аккуратно наманикюренные ноготки, которые были испачканы кровью.

– Обычная передозировка.

– Совсем не обычная. – быстро заговорил детектив, подскочив на ноги. – Если бы это было так, как вы говорите, то она ушла из этого мира с весьма довольным выражением на лице.

– Но, похоже, последние её мгновенья были не из приятных.

– Да, похоже на то, что порошок был кустарного производства, и мог содержать какие-то примеси.

Моррис уставился в широко распахнутые глаза Жаклин:

– Странно, она ведь совсем не бедствовала, неужели она стала бы покупать дешёвые наркотики?

– Не смешите меня. – детектив отошел от тела. – Будь она хоть немного богата, стала бы она так цепляться за этот билет и возможность полететь бесплатно в Лос-Анджелес?

– Да… Думаю вы правы…

Для галочки, проверив оставшийся этаж на наличие Мэридит Стоун, Дэвид и Брайан молча отправились к остальным. Детектив то и дело смотрел на свои часы, но каждый раз они всё меньше его радовали. Следующий, кто занимал его мысли, как преступник была именно мисс Стоун.

– Будем надеяться, что Хоуп её нашёл. – вырвалось из уст Брайана.

Но придя в общий зал, Мэридит не было, впрочем, как и Стенли. Детектив только собирался разразиться по этому поводу, как с западного коридора послышался вялый топот маленьких каблучком, сопровождаемый негромкими всхлипываниями.

Уже через пару секунд стало отчётливо видно, что все эти звуки принадлежали Мэридит, она шла, еле волоча своими ногами, тушь, на её лице, была смазана слезами. Рядом шёл Хоуп, видно он пытался успокоить девушку, но все его попытки были тщетны.

– Он мёртв… – еле слышно лепетала Мэридит.

Подходя всё ближе, она говорила всё громче и громче:

– Он мёртв… он мёртв…

Брайан посмотрел на лицо детектива. Очевидно, что она говорила про Майкла. Это понимал и сам Абрансон. Его верхняя губа слегка дрожала, ему никак сейчас не нужно было допустить огласки по поводу смертей.

Колин вышел вперёд, Мэридит, находясь в паре ярдах от него закрыла своё лицо руками и, оступившись, начала падать вперёд. Совсем никак не группируясь к падению, Колин, на удивление, быстро сориентировался и подхватил её. Как маленький котёнок, она прижалась к груди юноши и продолжала реветь.

– Тише, – он неумело гладил её по голове, – что случилось?

– Он мёртв…

– Да к-кто, он?

– Майкл… Я сама это видела…

– Как мёртв? – подскочила со стула Элизабет. – Он ведь только был здесь…

Она огляделась по сторонам и поняла, что уже в самом деле его давненько не видела.

– Но ведь он всё это время был с… – Элизабет посмотрела на детектива.

– Так. – он поднял руки вверх. – Думаю нам всем сейчас надо успокоиться, паника нам ни к чему.

Только эти слова не сильно подействовали на убитую горем девушку. Колин, утешавший её не знал как себя и вести. С одной стороны было очевидно, что она ему нравилась, но с другой что-то пугающее было в его глазах. Похоже, его не очень радовала такая реакция Мэридит, которая свидетельства об её сильных чувствах к этому Кингсли.

– А Жаклин?… – снова заговорила Элизабет, держа руки около груди.

– Да, вы её нашли? – поддержал её Хоуп, желавший о многом с ней поговорить.

Детектив хотел что-нибудь по-быстрому придумать, чтобы больше не усугублять ситуацию, но все его мысли спутались, да и голова изрядна уже была забита другими мыслями, отчего он замешкался и прежде чем, что-то смог из себя выдавить Брайан отрицательно покачал головой, в чьих глазах читалась истинная правда о Жаклин Уайт.

– Она что тоже? – Элизабет поднесла руки к лицу.

Детектив, не понимая о чём она говорит, посмотрел на Морриса и сразу всё понял.

– Да нет же… – попытался он исправить ситуацию, но это уже было невозможно.

Дэвид нервно чесал свои щеки, слушая, как под его пальцами скрепит щетина. Не в силах сконцентрироваться от шума он начал ходить взад и вперёд.

– Так что же с ней случилось?

– Хорошо! – раздражённо ответил детектив. – Я всё расскажу, только прошу, успокойтесь уже.

Колин изо всех пытался успокоить Мэридит, но получалось это лишь периодически.

– Да, Майкл и Жаклин мертвы. И с этим фактом мы ничего не сделаем, нам остаётся только с ним смириться. Как я уже говорил, убийца в этой комнате и он почувствовал, что к нему подбираются и начал убивать…

– Так уже больше на бойню похоже. – заговорил Хоуп.

– Зачем так драматизировать. Если больше никто никуда не уйдёт, то я вам обещаю, что все останутся живы.


Генри Морган читать все книги автора по порядку

Генри Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Билет в один конец отзывы

Отзывы читателей о книге Билет в один конец, автор: Генри Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.