My-library.info
Все категории

Питер Мэй - Поджигатель

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Питер Мэй - Поджигатель. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поджигатель
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
125
Читать онлайн
Питер Мэй - Поджигатель

Питер Мэй - Поджигатель краткое содержание

Питер Мэй - Поджигатель - описание и краткое содержание, автор Питер Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Пекин — город, за внешне респектабельным фасадом которого скрыто множество тайн. И детективу «убойного» отдела Ли Яню хорошо известны самые темные стороны жизни столичных улиц…Однако еще никогда ему не приходилось сталкиваться с таким трудным и необычным делом…Три трупа — за одну ночь.Два убийства — и одно самосожжение.На первый взгляд между жертвами вообще нет связи. Но Ли Янь и его коллега из США, патологоанатом Маргарет Кэмпбелл, приходят к неожиданному выводу: они имеют дело с тремя убийствами, тесно связанными между собой. И ключом к разгадке может стать имя сгоревшего «самоубийцы», обнаруженного в парке…Кто он? Почему с ним расправились столь необычным способом?Ли и Маргарет шаг за шагом приближаются к разгадке.Но за каждым их шагом следит таинственный убийца, готовясь нанести следующий удар…

Поджигатель читать онлайн бесплатно

Поджигатель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Мэй

— Ты права. — Он повернулся к другу. — Пойдешь налево, я — в другую сторону. Если через час ничего не подвернется, возвращайся.

Кивнув, Ма ушел в ночь. Детектив приблизился к Маргарет.

— Останешься здесь?

— Нет. Я с тобой.

Поначалу они бежали, но минуты через три ноги сами перешли на быстрый шаг. Маргарет изо всех сил старалась не отставать. Оба молчали, берегли дыхание. Через час было пройдено около шести километров, без всякого результата. Тщетность затраченных усилий и потеря еще одного часа на дорогу назад лишали остатков воли. И он, и она понимали: если машина до утра останется на обочине, их наверняка заметят, а часа полтора спустя следует ждать преследователей.

Ли Янь на полушаге вдруг замер, повернул голову туда, откуда они шли. Маргарет непроизвольно стиснула его руку. С минуту оба смотрели в полные тихой печали глаза друг друга. Затем тела их соприкоснулись. Боль от поцелуя вызвала в каждом пугающее своей остротой, но невыполнимое желание. Не здесь. Не сейчас.

Когда они возвратились к машине, Юнли уже не находил себе места.

— Где вас только черти носили?! Я наткнулся на груду шпал, сорвал голос, пытаясь докричаться до вас, но куда там!

Ли Янь с убитым видом качнул головой:

— Мы ничего не слышали.

— И выбросили на ветер два часа драгоценного времени!

— Значит, больше его терять нам нельзя.

Времени и вправду было жаль, не было одного: оснований для злости.

На сей раз им действительно пришлось бежать, до самой насыпи. Чуть задыхаясь, Ли короткими фразами объяснил Маргарет суть дела. Остановившись возле кучи шпал, все трое жадными ртами хватали воздух.

— Нам понадобится две штуки, — резко выдохнул детектив. — Одну положим между колес, в качестве упора.

— Даже одна будет чересчур тяжела, я пробовал. Придется сделать еще одну ходку.

Перетаскивание шпалы к грузовику отняло у мужчин не менее тридцати минут. Доктор Кэмпбелл с горечью ощущала свою абсолютную бесполезность. Оставшись возле машины, Маргарет попробовала ослабить гайки на колесе. Сделать это оказалось намного труднее, чем она думала. Гайки затягивал либо неопытный слесарь, либо бездушный механизм. Ключ то и дело срывался, и когда ей удавалось провернуть тяжелый инструмент на два миллиметра, это можно было считать победой. Но к тому времени, когда мужчины приволокли вторую шпалу, янгуйцзы умудрилась ослабить все гайки. Хотя царапины на руках Маргарет сочились кровью, а лицо блестело от пота, она и не думала жаловаться. Одежду Ли Яня и Ма можно было смело выжимать.

Все дальнейшее свершилось на удивление просто. Первая шпала была уложена меж колес под задним мостом, в оставшийся сверху промежуток вставлен конец второй. Когда Маргарет и Ли Янь обхватили противоположный конец руками и повисли на нем, рама грузовика приподнялась на несколько сантиметров. В ту же минуту Юнли ловкими движениями свернул гайки, снял колесо, установил вместо него запасное. Покосившаяся машина выпрямилась. Втроем они стали накручивать гайки. Затянул их Ма уже в одиночку.

На ремонт ушло более трех часов: восточную часть небосклона начал раскрашивать в нежные цвета восход. Ма Юнли изнывал от тревоги.

— Поторопитесь! Быстрее, быстрее!

Негромко заурчал двигатель, однако Ли продолжал стоять у обочины. По его запыленному лицу струился пот.

— На границе мы будем еще до полудня. Придется искать укрытие.

— Ч-ч-черт! — прошипел Ма.

Глава 14

I

Воскресенье

Солнце поднималось все выше. Степь вокруг поражала какой-то неземной красотой; ветер играл длинными прядями травы, превращая ее ковер в неспокойный зеленовато-желтый океан. Покрытый пылью грузовичок держал курс на север, лишь изредка уклоняясь к западу или востоку — если дорога ныряла вдруг в русло пересохшей реки. Но в целом асфальтовая полоса шла строго по меридиану, который пересекал пустыни и горные цепи Монголии.

Беглецы миновали два небольших населенных пункта: несколько аккуратных кирпичных домиков, пара цветочных клумб на единственной, выложенной бетонными шестиугольниками улице. Ни в одном из городков не было и признаков жизни. Стрелки часов Маргарет приближались к шести утра. Примерно еще через час вдали, чуть правее дороги, возникли силуэты довольно больших зданий. В кабине грузовика становилось все жарче. Ли Янь спал, прислонив голову к резиновой окантовке дверцы. Доктор Кэмпбелл неподвижно сидела между двумя мужчинами, ощущая себя заблудившейся в лабиринте мыслей и воспоминаний. Правой рукой Ма Юнли поднес к глазам карту; пальцы левой крепко сжимали руль. Здания впереди явно находились в городской черте Эрляни, откуда до границы было уже не более двух километров. В Эрляни меняли колесные пары поезда, пунктом назначения которых являлась Москва: на территории России железнодорожная колея была шире китайской. Юнли с удовлетворением вздохнул. Им все-таки это удалось!

На подъезде к городу американка спросила:

— Может, сделаем здесь остановку?

Водитель недоуменно покрутил головой:

— Зачем?

— Мне нужна ванная комната.

Впервые за последние три дня доктор Кэмпбелл увидела на лице Ма искреннюю улыбку.

— Боюсь, сейчас не время принимать душ.

Маргарет рассмеялась.

— Я имела в виду туалет. — Рукой она похлопала по животу. — Что-то урчит. Наверное, виноваты вчерашние фрукты. Меня устроили бы кусты, но их тут нет.

Юнли понимающе кивнул:

— Ясно. Найдем туалет.

Когда они въехали в город, Ли Янь все еще спал. Грузовик миновал огромную железнодорожную станцию. На главной улице имелись почта и довольно большая гостиница, за которой высился корпус текстильной фабрики, а дальше тянулись кварталы опрятных жилых домов. Жители Эрляни уже торопились на работу, повсюду видны были широкоскулые монгольские лица, коричневые от загара. Четверо маляров, которые красили какой-то забор, опустили кисти, чтобы рассмотреть остановившийся около гостиницы грузовичок.

— Там точно должно быть то, что вам нужно, — сказал Ма, выбираясь из кабины: он не хотел тревожить спящего.

На узком тротуаре остановилась как вкопанная стайка школьников. Похоже, детям еще не приходилось сталкиваться с золотоволосыми и голубоглазыми янгуйцзы. Маргарет услышала их восторженный шепоток. Юнли бросил взгляд на друга и без единого звука влез за руль.

Минут пять спустя, когда Маргарет вышла из гостиницы, напротив дверей ее с нетерпением ожидала целая толпа. Единственным развлечением для жителей Эрляни были останавливающиеся на пару часов поезда, но это происходило всего два раза в сутки. Появление иностранки мгновенно взбудоражило весь городок, каждый из прохожих счел своим долгом взглянуть на заморскую птицу. Доктор Кэмпбелл в растерянности остановилась на ступенях.

— Ни хао, — робко произнесла она, чем вызвала настоящую овацию толпы.

Грохот аплодисментов разбудил детектива. Ли Янь вздрогнул, энергично потер глаза.

— Что такое здесь происходит?

— Ей понадобилась «ванная комната», — с улыбкой объяснил Ма. — Туалет.

Брови Ли угрюмо сошлись на переносице.

— Проклятие! Только этого нам не хватало!

Маргарет уже забиралась в кабину.

— Ты хоть понимаешь, что наделала? — Ли Яня трясло от гнева, голос его прозвучал как щелчок хлыста.

— Но мне нужно было сходить в туалет, — попробовала защититься обиженная американка.

— А теперь об этом знают органы безопасности! Черт, мы уже не можем ждать темноты! Сейчас нас спасет только граница.

Осознав справедливость упрека, Маргарет тщетно искала слова оправдания. На помощь неожиданно пришел Юнли:

— Отстань от дамы, приятель. Подумай только, какой шум поднялся бы, если бы ее заметили в кустах. — Крепыш опустил ладонь на карту. — Я тут сидел и прикидывал: дорога пересекает границу в паре километров отсюда. Там наверняка есть пост. Но если мы возьмем чуть западнее, по грунтовой… — палец Ма двинулся влево, — то, надеюсь, сумеем подобраться поближе и не встревожить часовых.

Ли Янь склонил голову к карте. В предложении друга был смысл.

— Хорошо. Жми на газ.

Городские кварталы остались позади. Машину бросало на ухабах пыльной колеи. Детектив скосил глаза на соседку: надо бы попросить прощения за грубость, но как? Маргарет старательно избегала его взгляда. Она чувствовала себя виноватой. Бездумный поступок ставил под угрозу всех троих. В конце концов, можно было присесть за грузовиком, мужчины отвернулись бы.

Кисть американки ощутила прикосновение горячей ладони; Ли Янь нежно сжал ее пальцы. Обида тут же прошла. Маргарет захотелось поцеловать его, сказать, что она раскаивается в своем легкомыслии. Однако губы женщины не шевельнулись. Доктор Кэмпбелл упрямо смотрела в бесконечное пространство пустыни.


Питер Мэй читать все книги автора по порядку

Питер Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поджигатель отзывы

Отзывы читателей о книге Поджигатель, автор: Питер Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.