по водам, в результате разложения ступни отделялись от тела, а кроссовок исполнял роль поплавка и нёс это на берег. Море Селиш сложный внутренний водоем, который действует как ловушка. Если что-то попадает в воду, оно может быть выброшено на берег во многих местах, но это всё ещё в пределах этого моря из-за преобладания восточных ветров, — сказала Элизабет, внимательно следя за реакцией подруг.
— Круто, но мы в другом море и кроссовка на ноге нет, — скептическим тоном заметила Джулия, показывая рукой на ступню и не понимая к чему была эта минутка случайных фактов.
— Да, но ответ может быть так же прост и лежать на поверхности, — сказала Элизабет, рассуждая о возможной связи этих двух случаев, не зря же её нейронные связи мозга связали эти два дела.
— Ответ не прост, но лежит на поверхности: нога отпилена ножовкой, — с ухмылкой сказал мужчина лет пятидесяти, подслушивающий диалог девушек. Он обвел пальцем овал в воздухе, указывая на ровный срез ступни и кости и кивнул на найденную часть тела.
— Мне нужно взять очки, — сказала Элизабет и пошла до места, где они расположились с друзьями.
— Кого-то убили, — сказала Гвен и глубоко вздохнула, в знак неодобрения происходящего.
Появился молодой полицейский, мужчина надел перчатки и убрал ступню в прозрачный пакет.
— Мы во всём разберёмся, без паники, — уверенно сказал полицейский и забрав находку, позвал следовать за ним двух снорклингистов, которые нашли ступню. Оставшиеся люди разочарованно смотрели в след уходящим, им нужны были ответы прямо сейчас, а не кого-нибудь из газет. Гвен и Джулия подошли к своему месту и сказали Элизабет забыть про очки, так как улику изъяли и разглядывать было нечего.
— Может тут, орудует Декстер? — спросила Элизабет девушек.
— Да кто угодно, но я в море больше ни ногой, — сказала Джулия, на которую увиденное произвело сильное впечатление.
— Зря, вода шикарная, — парировала Гвен, думая о своем заплыве десятиминутной давности, эмоции от которого ничто не могло затмить.
— Странный остров, мне тут нравится, — загадочно сказала Элизабет и посмотрела в сторону моря. Девушка взяла блокнотик и начала рисовать.
— Оставайся, а я завтра с удовольствием покину этот остров, — сказала Джулия, глядя на то, что рисует Элизабет. Девушка нарисовала море и огромную щупальцу показывающуюся из воды, прорисовывая каждую присоску на органе беспозвоночного.
— Осьминог, владеющий циркулярной пилой? — усмехнувшись спросила Джулия Элизабет, не понимая, как рисунок может быть связан с тем, что они видели.
— Да, ты следующая, — холодно и угрожающе ответила Элизабет, порядком устав от нападок Джулии.
— Что? — нервно спросила Джулия, не понимая, о чём говорит Элизабет.
— Вдохновение в творчестве работает не напрямую. Шарль Перро глядя на каменный замок увидел историю «Спящей красавицы», так и я, увидев отрубленную ногу, вижу морское чудовище. При чём тут осьминог с пилой? Ты слишком прямолинейная и иногда глупа, — парировала Элизабет, пытаясь объяснить Джулии как работает творчество, в её понимании.
— Ты не Шарль Перро и никогда им не станешь, — сказала обиженная Джулия, через секунду пожалев о сказанном.
— У меня и нет желания стать кем-то другим, — спокойно ответила Элизабет, зная, что если Джулия начала ругаться, то сил у неё на это, обычно, много.
— Главное, чтоб нога была ни Эдварда, Даниэля или Найджела, а то пару часов прошло с тех пор как они ушли погружаться, кто знает, как могли пойти дела, — сказала Гвен, желая покончить склоки двух подруг и направить их внимание в другое русло.
— Нога была мужская или женская? — спросила Элизабет, отвлекаясь от рисования.
— Я думаю мужская, ногти были не накрашенные, да и размер был слишком большим, как мне показалось, — ответила Джулия, глядя на девушек.
— Если это тело расчленили, как предположил тот мужчина, остальные части тоже должны найтись, — сказала Гвен, думая о том, как далеко разбросаны останки, если всё было именно так.
— После того как мы уедем, хорошо? — спросила Джулия, не желая, чтобы нашлось остальное тело, так как это вызовет огромные хлопоты для всех.
— Конечно, — на автомате сказала Гвен, понимая, что на это повлиять никто не сможет.
— Держите! — сказала Джулия, доставая из сумки по бутылочке газировки и протягивая одну Элизабет в знак примирения, вторую Гвен, так как та согласилась, что останки найдутся, когда их яхта покинет гавань. Гвен очень неловко взяла бутылочку, та выскользнула из её рук и упала на лицо рядом спящего Дэниса.
— Что такое? — подскочил сонный Дэнис, потирая лоб, об который отскочила стеклянная бутылка.
— Прости, — виновато ответила Гвен, и демонстративно хлопнула себя по рукам в знак наказания.
— А я подумал, снова нападение макаки, — сказал Дэнис вспомнив старую историю, о ночёвке в джунглях, затем парень посмотрел на злополучную бутылочку газировки на песке, открыл её и протянул Гвен.
— Макакой оказалась Гвен! — сказала Джулия и рассмеялась собственной шутки. На эту реплику Гвен издала звук, лишь отдалённо напоминающий примата и начала чесать себе бока, подражая движениям макаки.
— Я купаться, кто со мной? — громко сказал Дэнис и побежал к морю, на перегонки, ожидая что кто-то побежит следом, но девушки остались сидеть на пряже переглядываясь. Парня поддержал Серджио, восстав из полотенец, которые на него плотным слоем положила Джулия, чтоб защитить от солнца. Девушки смотрели как Серджио и Дэнис дурачатся в воде, делают сальто с плеч друг друга, ныряют под воду, и что привело девушек в шок: выпускают изо рта попавшую воду.
— Может, стоит сказать про стопу, которая еще недавно была в море? — спросила Джулия девушек, брезгливо глядя на купающихся Дэниса и Серджио.
— Не стоит, пусть наслаждаются моментом, — ответила Элизабет, вспоминая как парни купались в карьере, после того как в нем было найдено тело утопленника.
После ужина в местном ресторане компания переместилась на газон в зону отдыха, где можно было наблюдать закат, выпить коктейль и просто полежать в гамаке. Солнце начало постепенно спускаться всё ниже, погружая горизонт в теплые тона розового и меняя градиент в более темные оттенки. Компания с восторженными лицами провожала взглядом большой ярко-красный диск, который постепенно становился всё меньше, пока вовсе не исчез. Вдали горели огни яхты мистера Коннолли, на которой команда прибыла на остров.
— Обновления по пропавшему с радаров батискафу! Рядом с Титаником нашли обломки, возможно, принадлежавшие глубоководному судну, — сказал Серджио уютно лежа на гамаке, глядя на экран своего телефона, который подсвечивал лицо парня в ночи.
— Значит умерли быстро, если вопрос разгерметизации, то дело секундное, — сказал Дэнис с соседнего гамака.
— Увидеть Титаник и умереть, — задумчиво сказала Гвен, переиначив знаменитую поговорку про Париж.
— Не хочу даже думать об этом, давайте