Дайал улыбнулся, подумав, как было бы хорошо, если бы все вопросы, возникавшие у него, были так просты.
— Спасибо, Анри. Мне нравится твоя прямота. Дай знать, если у тебя появятся еще какие-нибудь соображения.
— Конечно, Ник.
Дайал отключил сотовый и повернулся к агенту Нильсон, которая стояла рядом и улыбалась.
— Вы такая радостная. Что, хорошие новости? — спросил он.
— Я только что звонила в Рим. У отца Янсена была небольшая квартирка неподалеку от Ватикана. Когда он не появился на собрании в девять часов, ему позвонили домой, но никто не ответил. Поначалу этому не придали большого значения. И только когда утром он не пришел на работу, решили вызвать полицию.
— А какую работу выполнял Янсен в Ватикане?
— Я еще не до конца выяснила. С минуты на минуту мне должен позвонить его начальник. Надеюсь, он поможет ответить на ваш вопрос.
— Я бы не слишком рассчитывал на его откровенность. Мне приходилось раньше иметь дело с Ватиканом. Там, признаюсь вам, не очень склонны распространяться о том, чем занимаются. Впрочем, я их не виню. Я бы тоже начал скрытничать, если бы у меня в подвалах хранилась коллекция произведений искусства на миллиард долларов… Кстати, римская полиция подключилась к расследованию?
— Группа криминалистов обыскивает квартиру Янсена. Они пообещали позвонить мне, если найдут что-нибудь интересное. В любом случае завтра мы получим их донесение.
— Отлично, Аннета. Великолепная работа. Но сделайте мне одолжение, пожалуйста, поддерживайте связь с Ватиканом. Если они пообещали выслать вам доклад, это еще не значит, что вы его получите.
Про себя Дайал рассмеялся, подумав, что будет чудом, если упомянутый доклад действительно придет.
Мария ходила по периметру помещения, тщательно снимая на пленку десятки каменных ящиков, заполнявших его. Серые емкости, расставленные в несколько прямых рядов, разнились по размеру и форме: некоторые были похожи на небольшие видеомагнитофоны, другие — на массивные гробы. Но одно было общим для всех — художественное совершенство.
Стенки нескольких ящиков украшали изображения грандиозных батальных сцен, отмечавших важнейшие вехи начальных этапов истории Римской империи. Гордые военачальники, стоящие на колесницах, и легионеры, доблестно сражающиеся на поле битвы на заднем плане. Усталые воины с лицами, забрызганными кровью павших врагов, продолжают идти вперед, все дальше раздвигая границы империи и беспощадно сметая со своего пути все, что мешает их победоносному шествию. И герои Рима, чьи профили высечены в камне с удивительной точностью, так что…
— О Боже! — пробормотала Мария и поспешно нажала кнопку паузы на видеокамере. — Помните лицо на арке, которое производило впечатление смеющегося над смертью Христа?
Профессор подошел к ней поближе.
— Конечно, помню. Этот кощунственный образ навеки запечатлелся у меня в памяти.
Мария указала на каменный куб в два фута высотой, стоявший у ее ног.
— Вот он снова.
Бойд присмотрелся и понял, что она права. Вновь перед ними была та же физиономия с той же дьявольской ухмылкой, изображенной здесь в мельчайших подробностях.
— Я в полной растерянности. Что он здесь делает?
Мария провела рукой в перчатке по высеченным в камне чертам лица.
— Не знаю. Складывается впечатление, что он безумно рад чему-то.
— Мария, во время видеосъемки вы, случайно, не заметили его изображение где-нибудь еще?
Она отрицательно покачала головой.
— Я бы обязательно сказала вам.
— А его лицо? Вы не вспомнили, где видели его раньше?
Мария не отрываясь смотрела на улыбающуюся физиономию.
— Нет, хотя должна признаться, что мысль об этом сводит меня с ума. Я наверняка знаю, что где-то его видела. Но где?
Бойд поднялся и быстро осмотрел все другие ящики в помещении. Несмотря на то что они очень разнились по размерам, все представляли одну и ту же тему — войны. Все, за одним-единственным исключением — куба с изображением смеющегося человека.
— Скорее всего перед нами какой-нибудь император. Или по меньшей мере обладатель громадного богатства и влияния. Он единственный, чья гробница украшена портретом.
— Еще одним доказательством этому служит то, что его изображение есть на арке. Значит, он пользовался очень большим почетом.
— Но почему? — размышлял Бойд, водя пальцами по стене куба. После небольшой паузы он осторожно просунул руки под края крышки, чтобы удостовериться, достаточно ли она крепкая и не будет ли повреждена при движении. — Я понимаю, что делаю не совсем то, что полагается по правилам, которым я же вас и учил, но…
Мария понимающе кивнула.
— Вы хотите посмотреть, что там внутри.
— Я должен. Ничего не могу с собой поделать. Во мне проснулся юношеский задор.
— О, не беспокойтесь, профессор, если бы вы не захотели сдвинуть крышку, я бы нашла лом и сделала это сама.
Им потребовалось всего пять минут, чтобы сдвинуть каменную крышку с места. А вот поднять ее не составило никакого труда. Крышка оказалась легче, чем они ожидали.
— Осторожнее! — взмолился Бойд. — Она может содержать важные свидетельства, относящиеся к изображенному здесь человеку. Мы должны сохранить ее во что бы то ни стало.
Вдвоем они опустили крышку на пол, стараясь не поцарапать. Удовлетворившись ее положением, оба тотчас бросились к ящику, чтобы посмотреть, что там внутри.
— Поднесите свет поближе. Быстрее!
Мария схватила прожектор и направила его в ящик. Поток яркого света рассеял тьму, и они узрели единственный предмет, лежащий внутри, — изящный бронзовый цилиндр.
— Что это? — спросила Мария.
Бойд улыбался, извлекая рукой в перчатке восьмидюймовый бронзовый цилиндр.
— Близнец, моя дорогая. Абсолютно идентичный близнец.
— Близнец?
— Документы, которые я обнаружил в Англии и которые привели нас в катакомбы, хранились в точно таком же бронзовом цилиндре… Вы понимаете, что подобное может означать?
— Нет! И что же?
Бойд расхохотался.
— Не знаю, но уверен: нечто чрезвычайно важное!
Мария улыбнулась, хотя в глубине души понимала, что Бойд что-то от нее скрывает. Она видела, как он касается цилиндра, демонстрируя по отношению к нему родительскую нежность, какую обычно проявляют к новорожденным.
— Профессор, мне можно на него взглянуть?
Он поморщился, явно не желая расставаться с сокровищем.
— Будьте предельно осторожны, дорогая. Неизвестно, что там внутри — содержимое может оказаться очень хрупким.
Мария кивнула, хотя понимала, что профессор явно хочет произвести на нее впечатление. Тем не менее она выполнила его пожелание и отнеслась к таинственному артефакту с чрезвычайным уважением.
— Ой! Он необычайно легкий! Вы уверены, что это такой же тип цилиндра, как и тот, что вы нашли в Бате?
— Вполне! — Бойд поднес свой прожектор поближе к предмету и обратил ее внимание на несколько небольших изображений, которые едва можно было разглядеть. — Не уверен, что символ, который вы видите, можно перевести, но я обнаружил точно такой же на другом цилиндре.
Мария пробежала пальцами по треугольным знакам, вырезанным на загадочном предмете. Резьба была настолько тонкой, что она почти ничего не почувствовала.
— Она едва различима. Но почему?
— Не знаю, — ответил Бойд. — Возможно, стерлась от времени, а может быть, просто таков был стиль работы гравировщика. Я надеюсь только на одно — что содержимое футляра даст нам подсказку относительно той загадки, с которой мы столкнулись.
— Если там внутри действительно что-то есть.
Судя по выражению лица Бойда, реплику Марии он не воспринял как шутку. Профессор вырвал цилиндр у нее из рук.
— У нас нет необходимых инструментов, чтобы его открыть. За ними мне нужно подняться наверх. — Девушка поморщилась, не понимая, что вызвало внезапную перемену в его настроении. — Пока меня не будет, не теряйте зря времени и завершайте съемку.
— Да, конечно. Как вам будет угодно, сэр.
— Именно так мне и будет угодно. — Бойд сделал два шага по направлению к арке и резко остановился. — И ни к чему не прикасайтесь, пока меня не будет. Только снимайте.
Несколько мгновений Мария наблюдала за тем, как ее наставник шагает по каменному коридору. Свет его прожектора постепенно удалялся и наконец сделался совсем неразличим. Достигнув дальнего конца прохода, Бойд стал подниматься по узким ступенькам и вскоре полностью исчез из виду, оставив ассистентку одну посреди огромного подземелья.
Поднявшись вверх по лестнице, Бойд замедлил шаг у захоронений, стараясь не задеть руки трупов, высовывавшиеся в проход. Свет его прожектора плясал на стенах, создавая жуткую иллюзию, что мертвецы зашевелились. На какое-то мгновение почудилось, что один из пальцев дернулся, словно останки начали оживать. Профессор даже не смог удержаться и остановился, чтобы удостовериться в своей ошибке, прежде чем идти дальше.