– Я тоже так думаю, – согласилась она.
– Значит, моя сестра будет занята всеми этими делами, верно? Тогда давай подождем, когда все закончится?
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал.
– Да? – спросил он.
– Совсем пустяк.
– Что именно?
– Не называй ее своей сестрой. – Голос звучал жестко.
– Извини.
– Тебе известно, как я к этому отношусь.
– Ладно. Просто, ты же знаешь, она на самом деле…
– Мне плевать, – заявила она.
– Ладно, мам, – ответил он. – Больше не буду.
Особо звонить было некому. Патриция Бидж, мать Синтии, являлась единственной сестрой Тесс. Разумеется, их родители давно умерли. Тесс хотя и была короткое время замужем, детьми не обзавелась, а разыскивать ее бывшего мужа не имело смысла. Он наверняка бы на похороны не приехал, да и Тесс не захотела бы, чтобы этот сукин сын стоял у ее гроба.
Тесс не сохранила дружеских отношений с работниками департамента транспорта, где работала перед уходом на пенсию. По ее собственным словам, особых друзей у нее там не было. Им не слишком нравились ее либеральные настроения. Она являлась членом клуба игроков в бридж, но Синтия понятия не имела, кто еще там состоял, так что звонить было некому.
Так вышло, что созывать народ на похороны нам не пришлось. История о смерти Тесс попала в газеты.
Печатались интервью с ее соседями, причем никто из них, кстати, не заметил ничего необычного в часы, предшествовавшие убийству.
– Всех это ужасно поразило, – сказал один перед камерой.
– Таких вещей у нас в округе не случалось, – заметил второй.
– Теперь мы будем тщательнее закрывать двери и окна на ночь, – произнес кто-то еще.
Возможно, если бы Тесс зарезал бывший муж или брошенный любовник, соседи вели бы себя свободнее. Но полиция призналась, что понятия не имеет, кто это сделал, и не представляет себе мотива. И у нее нет подозреваемых.
Не обнаружено признаков взлома. Никаких следов борьбы; только кухонный стол слегка сдвинут в сторону и один стул перевернут. Создавалось впечатление, что убийца Тесс действовал быстро. Тесс сопротивлялась одно мгновение, достаточное, чтобы сдвинуть стол и опрокинуть стул. Но тут нож вошел в тело, и она умерла.
Полиция сообщила, что тело пролежало на полу около суток.
Я вспомнил, чем мы занимались все то время, пока Тесс лежала мертвой в луже собственной крови. Мы готовились ко сну, спали, просыпались, чистили зубы, слушали утренние новости по радио, шли на работу, обедали – прожили целый день своей жизни, который у Тесс уже отняли.
Думать об этом было невыносимо.
Когда я заставил себя переключиться, мозг занялся не менее тревожными темами. Кто мог это сделать? Зачем? Стала ли Тесс жертвой случайного нападения или ее смерть имеет какое-то отношение к Синтии и угрозе в письме, написанном много лет назад?
Куда пропал Дентон Эбаньол? Пришпилила ли Тесс его визитку на доску, как мне сказала, или нет? Или, решив, что ни с какой информацией звонить ему не придется, сняла визитку и выбросила в мусор?
На следующее утро я нашел карточку, которую детектив оставил нам, и позвонил ему на мобильный.
Провайдер немедленно прервал звонок, предложил оставить послание и сообщил, что телефон отключен.
Я попробовал позвонить домой. Ответил женский голос.
– Нельзя ли позвать мистера Эбаньола, пожалуйста?
– Кто говорит?
– Это миссис Эбаньол?
– Назовитесь, пожалуйста.
– Это Терри Арчер.
– Мистер Арчер! – встревоженно воскликнула она. – Я только что собиралась вам позвонить!
– Миссис Эбаньол, мне в самом деле необходимо поговорить с вашим мужем. Возможно, полиция уже вам звонила. Я назвал им имя вашего мужа вчера вечером и…
– Он вам звонил?
– Простите?
– Дентон вам звонил? Вы не знаете, где он?
– Нет, не знаю.
– Это совсем на него не похоже. Иногда ему приходилось работать ночами, вести наблюдение, но он всегда меня предупреждал.
Меня охватило дурное предчувствие.
– Он вчера заезжал к нам. Во второй половине дня. Сообщал нам последние новости.
– Я знаю, – сказала она. – Я звонила ему сразу же после того, как он уехал от вас. Он сообщил, что ему позвонили и оставили послание. Обещал перезвонить.
Я вспомнил, как зазвонил телефон детектива, когда он сидел в нашей гостиной, и решил, что звонит его жена, чтобы рассказать о готовящемся ужине, как он взглянул на дисплей, удивился и перевел звонок в режим голосовой связи.
– Они перезвонили?
– Не знаю. Больше я с ним не разговаривала.
– А полиция к вам обращалась?
– Да. У меня едва сердечный приступ не случился, когда они пришли сегодня утром. Но их интересовала женщина, которую убили в собственном доме около Дерби.
– Тетя моей жены, – пояснил я. – Мы поехали ее навестить и нашли убитой.
– Бог мой, – произнесла миссис Эбаньол. – Мне очень жаль.
Я должен был еще кое-что ей сказать, хотя в последнее время у меня появилась привычка скрывать информацию от людей из опасения их растревожить. Но похоже, такая метода себя не оправдывала. Поэтому я проговорил:
– Миссис Эбаньол, не хочу вас пугать и убежден, что у вашего мужа есть вполне оправданная причина не звонить, но, мне думается, вам все же стоит обратиться в полицию.
– Ох, – выдохнула она.
– Мне кажется, вам следует сказать им, что ваш муж пропал. Хотя и прошло еще совсем немного времени.
– Понятно, – ответила миссис Эбаньол. – Я обязательно позвоню.
– И можете связаться со мной, если что-то случится. Позвольте оставить вам номер моего домашнего телефона, если у вас его нет, а также номер мобильного.
Она не попросила минуту, чтобы найти ручку и листок бумаги. Я догадался, что, будучи женой детектива, миссис Эбаньол всегда держала их рядом с телефоном.
В кухню вошла Синтия. Она собиралась отправиться в похоронную контору. Тесс – да благословит ее Господь – все продумала заранее, чтобы максимально облегчить задачу для своих близких. В течение нескольких лет она периодически вносила небольшие суммы в счет оплаты будущих похорон. Свой прах она завешала развеять над Лонг-Айленд-саунд.
– Син, – позвал я.
Она не отозвалась. Не хотела со мной разговаривать. Не важно, считал я ее отношение рациональным или нет, но она полагала, что я виновен, по крайней мере частично, в смерти Тесс. Я и сам порой прикидывал, не пошли бы события другим путем, расскажи я Синтии все, что знал. Была бы Тесс дома, когда пришел убийца, если бы Синтии стало известно, каким образом тетя смогла дать ей образование? Или они обе находились бы совсем в другом месте, возможно, старались бы помочь Эбаньолу с расследованием?
Откуда мне знать? И с этим незнанием теперь предстояло жить.
Разумеется, мы оба не ходили на работу. Она отпросилась из магазина на неопределенное время, а я позвонил в школу, сказал, что меня несколько дней не будет и им лучше найти мне временную замену, подыскать учителя, у которого есть свободное время в расписании. Кто бы это ни оказался, я пожелаю ему удачи с моими бандитами.
– Я больше никогда не буду ничего от тебя утаивать, – произнес я. – Случилось еще кое-что, о чем тебе следует знать.
Синтия остановилась в дверях, но не повернулась ко мне.
– Я только что говорил с женой Дентона Эбаньола. Он пропал.
Она слегка склонилась набок, как будто из нее выпустили воздух, и умудрилась спросить:
– Что она говорит?
Я рассказал.
Она постояла еще некоторое время, придерживаясь за стену, чтобы не упасть, потом проговорила:
– Мне пора идти в похоронную контору, там нужно принять последние решения.
– Конечно, – согласился я. – Хочешь, я поеду с тобой?
– Нет, – отказалась она и ушла.
Некоторое время я не знал, чем себя занять, разве только переживать. Прибрался на кухне, сложил разбросанные по дому вещи, попытался, без всякого успеха, укрепить телескоп Грейс на треножнике.
Когда я снова спустился вниз, мои глаза задержались на двух коробках из-под обуви, которые Эбаньол вернул накануне. Они стояли на кофейном столике. Я взял их, отнес в кухню и, водрузив на стол, начал вынимать вещи одну за другой. Наверное, так же делал и Эбаньол.
Покидая дом подростком, Синтия попросту вытряхнула в эти коробки содержимое ящиков, включая прикроватные столики ее родителей. Как многие маленькие вместилища они превратились в склад для важных вещей и пустяков, ключей, которые, как вы точно знали, вам никогда не понадобятся, квитанций, купонов, газетных вырезок, пуговиц, старых ручек.
Клейтон Бидж явно не был сентиментальным человеком, но хранил такие странные вещи, как, газетные вырезки. Была там, к примеру, вырезка со снимком бейсбольной команды, членом которой являлся Тодд. Если бы вырезка имела отношение к рыбалке, было бы еще больше шансов, что Клейтон сохранит ее. Синтия мне рассказывала, что ее отец читал в спортивных новостях только про соревнования по рыбной ловле. А разделы, посвященные путешествиям, просматривал в поисках заброшенных озер, где водилось так много рыбы, что она практически запрыгивала в лодку.