My-library.info
Все категории

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ). Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) краткое содержание

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mary-Kate Milton

—Это все, - он обвел рукой стол и музыкантов, подарок мужчины из VIP- зоны, - кивком головы, он указал на столик Адэя. - Мистер Фэрвор, оплатил все это, и просил передать, что ,- официант запнулся, густо покраснев, - что. ..Если Вам захочется отведать еще что-то из наших блюд, а Ваш спутник будет не в состоянии оплатить, то мистер Фэрвор...

—Все! С меня хватит. - Блэр резко вскочила, всматриваясь в столики с приглушенным светом VIP- зоны, печальная и лирическая музыка, будто дополнительно издевалась над ней.

— Блэр, постой, - Ник тоже встал, пытаясь остановить девушку,- если хочешь, давай уйдем отсюда.

— Ну уж нет,- Блэр схватила со стола бокал с шампанским и направилась в сторону Адэя.

Он мирно раскинулся на удобном диванчике, а рука его нежно обнимала Бэтти, они о чем-то непринужденно беседовали и смеялись.

— Что, черт возьми, ты себе позволяешь?- Блэр заставила парня оторваться от своей спутницы.

— Что ты имеешь в виду? - Адэй приподнял бровь, и схватил со стола свой стакан.

— Ты притащился через весь город, чтобы позлить меня. Еще и привел эту,- Блэр недовольно кинула взгляд, на девушку, чья рука мирно покоилась на груди Фэрвора.

— Ты преувеличиваешь. Я всего лишь хотел скрасить ваш скудный вечер. Не более того,- он перевел взгляд на Бэтти, и та упустила смешок:

- Нет, не подумай. Я вначале тоже возмутилась. Даже приревновала Адэя, за столь активный интерес к какой-то бывшей. - Бэтти окинула Блэр брезгливым взглядом. - Но после, я вспомнила его тягу к благотворительности, желание нести добро, он такой щедрый и бескорыстный, - блондинка крепче прижалась к Адэю, словно выражая свою признательность.

— Да ну? И как давно он тебя подцепил? - Блэр кинула гневный взгляд на Бэтти,- час? Или может быть, обожающий благотворительность, мистер Фэрвор, взял тебя на ночь?

Бэтти презрительно фыркнула.

— Имей уважение, к моей девушке,- Адэй немного приподнял корпус, показывая всю серьезность своих слов.

— Что за цирк ты здесь устроил?

Ник поспешил подойти к девушке, обхватив ее за талию. Блэр всю трясло от возмущения.

—Это не цирк. Я просто пытаюсь уровнять наш счет. Пока мне это слабо удается. Каждый день новый бойфренд. Это не перебор ли? Подобного от тебя я не ожидал точно.

Потеряв всякое терпение, Блэр выплеснула все содержимое бокала в самодовольное лицо Фэрвора.

— Тише, - Ник пытался успокоить ее, и еле успел удержать, потому что девушка, уже готова была накинуться на Адэя.

— Твою мать,- Фэрвор резко поднялся, как ошпаренный, стряхивая руками капли с волос и лица. Бэтти не сдержавшись, предательски засмеялась.

— Что тебя так разозлило, а? - Парень разошелся не на шутку, ему не была по душе выходка Блэр, он просто вскипал от ярости, ему хотелось, схватить ее, запихнуть к себе в машину и наказать , как можно жестче, за этот поступок,- может, вспомним, как ты металась от Ханта ко мне? Как спала с ним, а потом со мной? Да, кстати, приятель, вчера твою подружку мило обнимал какой-то парень. А сегодня что? Твой день, по календарю?

— Ты заплатишь за свои слова,- Блэр вся изгибалась, пытаясь вырваться из крепких рук детектива.

—Мы разберемся с Блэр сами. - Влез в разговор Ник.

Он злобно смотрел на Адэя, ненавидя его всем сердцем.

—Ты сегодня снова злоупотребляешь своим положением, или я могу набить тебе морду прямо сейчас? - Глаза Адэя полыхали огнем.

Влажные прядки темных волос, прилипли к его лбу, губы искажала злая самодовольная улыбка.

—Мы можем выйти, Фэрвор. - Принял вызов Ник, и теперь уже Блэр вцепилась в него обеими руками.

— Нет, хватит, пойдем,- девушка испугалась не на шутку, у нее даже не было времени задуматься, за кого она больше боится, - мы продолжим наш вечер у меня дома, - она обвила шею Ника своими руками.

Тот поддался и отвернулся от разгневанного Адэя. Он понимал, что все, что сейчас происходит, она делает назло Фэрвору, но ничего не мог поделать со своими чувствами. Кожа, к которой касалась Блэр, будто полыхала огнем, и он, наконец, согласно кивнул.

—Служебная псина. - Рявкнул Адэй, усаживаясь обратно, хватая из рук Бэтти салфетку.

—Мы очень скоро встретимся с тобой, Фэрвор. - Ник немного отодвинул девушку,- и поверь мне, я доведу дело до конца. Ты больше не сможешь досаждать Блэр.

—Вы можете катиться оба, а шампанское я советую забрать. Вряд ли тебе что- то перепадет без всего этого.

Ник снова дернулся в сторону Адэя, но Блэр крепко впилась в его руку.

—Пойдем, не позволяй ему провоцировать нас.

— Надеюсь, в моей квартире, тебе будет приятно трахать мою девушку. Не стоит благодарности, угощайся,- кинул он вслед уходящей паре.

— Ну ты даешь! - Бэтти с восторгом смотрела на Фэрвора. Таким разъярённым она видела его впервые в жизни,- но ты перегнул палку.

— Все потому, что твой план изначально попахивал идиотизмом. Пойдем отсюда,- он развернулся к выходу,- концерт окончен, - парень злобно обвел взглядом зал ресторана и посетителей, которые удивленно следили за ними.

Бэтти покорно последовала за Адэя, стуча своими тонкими каблучками.

—Это был просто ужасный вечер.

Блэр откинулась на спинку сидения, в ее глазах стояли не выплаканные слезы злости и бессилия.

—Ты уверена, что сейчас хочешь вернуться туда?- Через окно Ник посмотрел на высокий, белоснежный дом.

—Сейчас у меня нет выбора.

—Ты можешь...

—Ник!- Прервала его Блэр, все вокруг ее ужасно злило. - На своих выходных, я обязательно займусь поиском жилья, не стоит лишний раз тыкать в меня этим.

—Прости, я хотел как лучше.

—Не бери в голову. Ты что-то хотел рассказать мне об Эвелин. - Блэр казалось, что в нынешнем состоянии, она готова принять любую информацию.

—Я думаю, что поспешил. Это всего лишь домыслы, я должен убедится.

—Хорошо. - На удивление Блэр не стала спорить, открыв дверь машины.

—Спасибо что подвез, Ник. - Блэр слабо улыбнулась. - И прости, что мое прошлое, отравляет и твою жизнь.

—Все хорошо. Я обещаю, что скоро все закончится.

Ник нежно обнял девушку на прощание, и отчего-то Блэр хотелось верить ему.

—Спокойной ночи,- помахал Ник девушке, скрывшейся за дверью.

Бесшумный лифт, чистый до блеска этаж. Блэр запретила себе проявлять любые эмоции. Во всем, куда бы она ни посмотрела, были частицы Адэя, все вокруг, каждый предмет напоминал о нем.

В голове снова всплыл его сегодняшний образ, самоуверенный, властный, высокомерный. Сильные эмоции бушевали внутри Блэр. Слишком сильные, чтобы держать их внутри себя. Став перед зеркалом в полный рост, девушка потянулась к молнии платья, находящейся сбоку. Чертов замок никак не поддавался, и, дернув изо всей силы, она почувствовала треск ткани. Это принесло какое-то эйфорическое ощущение, чувство освобождения, облегчения. Это дало намного больший выход эмоциям, чем привычные рыдания и самобичевания. Продолжив разрывать на себе платье, Блэр не успокоилась, пока оно не упало к ее ногам изодранной тканью.

Выхватив из подставки на столе ножницы, она бросилась к остальному гардеробу, продолжая безжалостно истреблять дизайнерские вещи. Она вспоминала Адэя, его руки на этой наглой блондинке, его губы, говорящие ругательства в ее сторону, и мстила, мстила единственным способом, который видела возможным. Закончив с гардеробом, Блэр схватилась за тонкий белый тюль, хруст обрываемой ткани заполнил маленькую комнату. Девушка металась по квартире и уничтожала все, что попадалось ей под руку, и когда все силы были на исходе, и эмоции выплеснуты до последней капли, она свернулась клубочком на диване, и безмятежно уснула.


Тусклое солнце настойчиво светило в лицо девушки, через панорамное окно. Она неохотно открыла глаза. Хаос, который она вчера навела, заставил ее улыбнуться. Приятно потянувшись, Блэр поднялась с дивана. Что ж, сегодня же, ей предстояло найти новую квартиру. Возвращаться в кампус ей действительно было страшно. Она гнала от себя мысли, что пропажа Эвелин может быть связана с этим покушением. Достав телефон, девушка начала рыться в контактах. Не найдя иного выхода, она начала набирать номер. Сердце бешено стучало, будто желая заглушить гудки. Наконец, трубку подняли, и Блэр замерла в ожидании, прикусив губу.

—Блэр...,- Удивленный мужской голос, заставил ее глубоко вздохнуть.

— Дилан,- она зажмурилась, просить помощи у него, ей хотелось меньше всего, но другого выхода она не видела.

— Что- то случилось?

— Все хорошо, но мне нужна твоя помощь. Мне нужен риелтор. Хороший.

— Зачем? Может, я могу как-то решить эту проблему?

— Мне нужен только номер,- она постаралась сделать голос более настойчивым.

— Хорошо,- парень сдался,- сейчас пришлю.

— Спасибо.

Через пару минут Блэр уже набирала номер, который ей сбросил Дилан.

— Мне нужна квартира. Недорогая,- она достала блокнот и смотрела на свои сбережения. Того, что у нее было, хватило бы максимум на пару месяцев.

— Мы не работаем с эконом - вариантами,- услышала она из трубки стальной голос девушки.


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Холодные тела моих любимых 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых 2 (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.