My-library.info
Все категории

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ). Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) краткое содержание

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mary-Kate Milton

Бросив недовольный взгляд на Бэтти, Тони отошел к окну, погода была на удивление солнечной.

—Ты хочешь весь день провести в этом кресле, с бокалом в руках? - он поднял бровь, вопрошающе глядя на девушку.

—Это куда лучше веревок, и еды из миски,- съязвила Тори, пытаясь отследить реакцию парня.

—Прекрати выводить меня из себя. - Тони сжал руку в кулак, пытаясь успокоиться.

— Сегодня я хочу просто напиться, раз уж мне великодушно предоставили эту возможность. И я бы с удовольствием сделала это в полном одиночестве.

Виктория схватила бутылку и, кинув короткий взгляд на Тони, поднялась на второй этаж.

— Что ж, я так понимаю, с ее появлением, я больше не нужна. Не хочу, чтобы ты чувствовал себя неловко. Я сегодня переночую в отеле,- Бэтти подошла к Тони и грустно посмотрела в его глаза.

— Ты знала, что я ее люблю.

— Знала. Поэтому, я скоро улетаю. Надеюсь, на твой счастливый конец.

Она потрепала его по щеке и одарила лучезарной улыбкой.

— Мне пора.

Тони сел на диван. Все было очень сложно, он ужасно себя чувствовал, вина перед Бэтти росла внутри него, набирая невероятные обороты, хотя он и ничего ей не обещал. Пытаясь себя этим успокоить, парень увидел, как она спустилась, с уже собранным чемоданом.

— Мне еще нужно попрощаться с Адэем. Не люблю это,- она поморщилась.

— Позволь я проведу тебя,- Тони поднялся с места и кинулся к чемодану.

—Я думаю, это лишнее. Тебе лучше быть с ней рядом. Я сильная, справлюсь,- Бэтти аккуратно оттолкнула парня.

— Кому- то очень повезет. Я ошибался насчет тебя. Ты удивительная, правда.

— Повезет,- она кивнула,- но уж точно не тебе. Пока.

Развернувшись, Бэтти покинула дом Фэрвора, на глазах ее блестели слезы...


— Какие новости Кларк?

От волнения Адэй тарабанил пальцами по столу, из эбена.

— Я думаю, вам не понравится это.

— Ну же,- Фэрвор вырвал папку из его рук и с волнением открыл.

— Я так и знал.

Его реакция не понравилась Кларку, это было словно затишье перед бурей. Адэй был абсолютно спокоен, и только стиснутые губы говорили о его недовольстве. Он внимательно всматривался в бумаги, сверля взглядом ненавистный адрес.

— Теперь вы сами можете узнать, где она. Вам на телефон будут приходить данные о каждом ее шаге.

Адэй кивнул. Во рту пересохло, он кинулся к телефону:

— Кофе. Живо.

— Все в порядке? - Кларк пристально следил за Фэрвором.

— Да, вот,- Адэй открыл верхний ящик и достал оттуда толстый конверт,- спасибо за помощь.

— Всегда рад помочь.

Кларк встал, чтобы покинуть кабинет, и в проходе чуть не столкнулся с новой секретаршей Фэрвора.

— Ваш кофе,- девушка дрожащими руками поставила перед директором чашку, но он будто не видел ее.

Его синие глаза заледенели, устремив свой взор куда-то вдаль. В то, что его карамелька снова с Хантом, невозможно было поверить. Внутри, будто все оборвалось и та небольшая надежда, что он так отчаянно теплил в своём сердце, разбилась вдребезги.

Фэрвор с силой дёрнул верхний ящик стола и кинул туда папку. Отпив глоток кофе, он недовольно поморщился.

— Вот идиотка.

Откинувшись на спинку мягкого кресла, Адэй закрыл глаза. Ему так хотелось увидеть Блэр, посмотреть в ее лживые глаза. Сейчас, он целиком и полностью винил ее во всем. Она сама насквозь пропитана предательством. Безумное желание поскорее забыть эту девушку овладело им.

"Блэр ничем не отличается от Тори",- мелькнула мысль, которая заставила его ухмыльнуться.

Адэй схватил телефон.

— Кларк, захватите отчет и принесите мне.

—Но мистер Фэрвор...

— Живо,- прикрикнул на него Адэй и кинул трубку.

Ему ничего не оставалось, кроме того, чтобы с головой погрузиться в работу. Да так, что бы воспоминаниям о Блэр, которые отчаянно расплавляли его мозг, не было места.

— Милая, собери всех в конференц-зале через полчаса,- Адэй давал поручение новой помощнице, допивая свой горький кофе.


—Я просил тебя не заниматься самодеятельностью? - Дилан нервно расхаживал по комнате, крепко сжимая телефон в руке. - Чертов придурок.

Блэр замерла на лестнице, не желая его отвлекать.

—Что ты вообще возомнил о себе? Никаких действий без моего ведома. Ни единого шага. - Он резко развернулся, заметив смущенно стоящую Блэр. - Я перезвоню, - рявкнул он, мгновенно стирая злость со своего лица. - Уже проснулась?

—Да, - Блэр улыбнулась. - У меня возникла одна идея, но я вижу у тебя какие- то проблемы?- Она обеспокоенно посмотрела на парня.

—Ничего важного, - Дилан махнул рукой. - Администратор моего ресторана крайне плохо встретил значимых людей. Придется задуматься о его дальнейшей работе. Но это все может подождать. Что ты хотела?

—Ну, смотри, мне совсем не хочется отрывать тебя от важных дел, или каким- то образом мешать.

—Прекрати. - Дилан тепло улыбнулся. - Самое важное дело для меня - это ты.

—Хорошо, - Блэр вздохнула. - Я хотела попросить тебя съездить со мной к одному человеку, он может что-то знать о Эвелин. Я понимаю, что уже надоела тебе со своими проблемами. Мне сегодня приснился сон, мне кажется, что я найду ее очень скоро. Понимать, что сейчас ей может быть очень плохо, а я не предпринимаю никаких действий, хотя и могу...

—Ты очень хороший друг. - Дилан коснулся руки девушки. - Я готов ехать в любое место, в любое, которое ты считаешь нужным. Тем более, кое- кто обещал прокатить меня, на своей новой машине.

Блэр замотала головой, радостно улыбаясь: - Я совсем забыла.

—Когда мы отправимся в путешествие? - Дилан подмигнул девушке.

—Как на счет того, чтобы сделать это прямо сейчас, мистер Хант?

—Я не против, но ты не хочешь позавтракать?

—После вчерашнего пира?- Смеясь Блэр, взялась за живот. - Мне кажется, я наелась вперед на целую неделю.

—Ну, в таком случае я не вижу причин медлить.

Взяв лежащую на диване куртку, Дилан направился к двери, любезно приоткрыв ее для Блэр.

—Ну же, заводи. – Он с нетерпением наблюдал за девушкой, а Блэр до сих пор не могла до конца оценить происходящее. У нее никогда не было собственного автомобиля, дома она всегда ездила с Эвелин, но везти "подобную тачку в Чикаго" - Эва отказалась. Теперь же у нее, у Блэр Остин, у невесты одного из самых влиятельных людей города, есть красивая, новенькая машина, которую ей подарил бывший. Блэр усмехнулась подобной иронии.

—Я решил твои проблемы с колледжем,- продолжил парень, когда авто тронулось. - Теперь у тебя полноценный больничный.

—Я итак слишком много прогуливаю. - Она вздохнула, - Но теперь, когда репортеры охотятся за мной, появляться в таком виде...

—Я не сомневаюсь, что ты быстро наверстаешь упущенное. Уверен, что...

Телефонный звонок перебил парня, и Блэр вцепившись одной рукой в руль, неловко подняла трубку, стараясь не отвлекаться от дороги.

—Куда ты пропала? С тобой все в порядке? - Раздался знакомый голос Ника.

—Да. Все хорошо, ты можешь не переживать. - Она улыбнулась, переведя взгляд на Дилана, в немом извинении.

—Где ты находишься? Ты понимаешь, что не в твоем положении играть в прятки?

—Я в надежном месте, ты можешь не переживать, - Блэр резко повернула руль, и машину слегка повело.

—Ты вернулась к Фэрвору? - Недовольно высказал свои подозрения Ник.

—Нет! - Практически выкрикнула возмущенно Блэр. - Я занята. - Бросив трубку, она начала злиться.

—Это был Адэй?- Подлил масла в огонь Дилан, и от поглотившего раздражения, Блэр резко затормозила.

—Нет. Это был не он.- Через силу, она попыталась проговорить это как можно спокойнее. - И я больше не хочу слышать это имя. Неужели не понятно?

Попавший под горячую руку Дилан, едва заметно улыбнулся.

—Ты злишься.- Покачал головой он. - И даже в таком виде ты прекрасна.

—Сейчас это ни к чему,- попыталась отмахнуться Блэр.

—Еще как к чему, я думаю , если бы по близости были копы, это сыграло бы тебе на руку, лишив возможности платить штраф.

—Все настолько плохо? - Блэр вздохнула. Она чувствовала, как злость сменяется печалью.

—Я думаю, это дело времени,- он ободряюще улыбнулся. - Очень скоро ты набьешь руку.

—Если не угроблю нас, к этому моменту. - Блэр улыбнулась в ответ. - Хорошо, что мы уже приехали, но обратно поведешь ты.

Блэр вышла из машины, и Дилан поспешил следом. Мысленно, она похвалила себя за то, что ей удалось запомнить дорогу, она была здесь лишь однажды, и боялась, что может заблудиться. Позвонив в дверь, она обернулась на Дилана. Парень осматривал окрестность, и вел себя абсолютно безучастно.

Когда дверь открылась, Блэр слегка вздрогнула, но тут же взяла себя в руки:

—Привет, Джош.- Девушка выдавила из себя самую доброжелательную улыбку, на которую сейчас была способна. - Я думаю, ты понимаешь, по какому я поводу.

—Если бы я не знал о сложившейся ситуации, наверное, ответил бы, что не желаю говорить о ней,- Джош поджал губы, и распахнул дверь сильнее, приглашая этим жестом своих гостей в дом.


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Холодные тела моих любимых 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых 2 (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.