My-library.info
Все категории

Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Улыбка Афродиты
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
122
Читать онлайн
Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты

Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты краткое содержание

Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты - описание и краткое содержание, автор Стюарт Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Захватывающий триллер о поисках подводных сокровищ в стиле «Тайного меридиана» Переса Реверте и «Бездны» Питера Бенчли.Роберт Фрэнч, сын известного английского археолога, живущего на Итаке, получив известие о таинственном исчезновении своего отца, отправляется на овеянный античными легендами греческий остров и в день приезда узнает, что Фрэнч-старший найден мертвым в порту возле собственной яхты. Хотя все указывает на сердечный приступ, Ирэн, вторая жена Джона Фрэнча, подозревает, что произошло убийство. Незадолго до смерти археолог, посвятивший многие годы поискам памятников греческого искусства, заявлял, что вскоре вернет жителям острова их святыню – пропавшую во время Второй мировой войны статую Девы Марии, и теперь родные предполагают, что именно с этой реликвией каким-то образом связан трагический исход его жизни…Загадочные покушения и коварные интрига, темные тайны военного времени, скрытые в средиземноморских глубинах, и страстная любовь, неожиданно вспыхивающая под лучами южного солнца, образуют сюжетную канву увлекательного приключенческого триллера английского писателя Стюарта Харрисона «Улыбка Афродиты».

Улыбка Афродиты читать онлайн бесплатно

Улыбка Афродиты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Харрисон

Как и в прошлый раз, я чувствовал особую атмосферу этого места. Казалось, в тени тишина густела. Прошлое становилось почти реальным. Я чувствовал, как опять пробуждаются, разгораются и выжидают страсти.

Алекс по-прежнему нигде не было видно.

Я пошел обратно к джипу, представляя, что она наблюдает за мной из какого-нибудь укрытия. Далеко внизу маленькая лодка, отплыв от берега, чертила белую линию на голубой глади воды. Прошло минут десять, и когда я снова посмотрел на залив, то увидел, как яхта, которую я заметил раньше, направляется в открытое море, ее главный парус поднялся и затрепетал на ветру. Затем я подошел к церкви и толкнул дверь, но она оказалась запертой. Через кладбище с многочисленными крестами к каменной стене вилась тропинка, а дальше несколько вырубленных в скале ступеней вели к склону горы и исчезали среди кипарисов. Я стал подниматься по ступеням, но от церкви донесся шум, и, оглянувшись, я увидел выходившего священника, облаченного в длинные черные одежды. Мы посмотрели друг на друга, и я обратился к нему:

– Добрый день. Yassas. Вы говорите по-английски?

У него были темные глаза и длинная борода, а выражение лица строгое и даже неодобрительное.

– Вам помочь? – спросил он по-английски с сильным акцентом.

– Я разыскиваю молодую женщину. Вы случайно не видели ее?

– Я никого не видел. Кроме вас.

– А куда ведет эта тропинка? – Я показал на ступеньки, вырубленные в камне.

– Вдоль скалы.

Может быть, Алекс пошла туда? Я поблагодарил священника и продолжил путь.

– Будьте осторожны! – крикнул он. – Тропинка может быть опасной, если вы не знаете дороги.

Я еще раз поблагодарил его за предупреждение. Он остался стоять у церкви, наблюдая за мной, пока я не скрылся из виду. Наверху лестницы тропинка шла между кипарисов, где были тень и прохлада. Я прошел под импровизированной шелковой крышей из паутины, сотканной между деревьями десятками пауков. Толстые черные владельцы паутин терпеливо дожидались очередной жертвы. Когда я проходил под ними, они колыхались на ветру, и я опасливо поглядывал за тем, чтобы паук не упал мне на голову. От такой перспективы у меня по спине пробегали мурашки, и я облегченно вздохнул, когда тропинка опять вышла на открытое место.

Немного дальше две огромные каменные глыбы, когда-то давно расколотые пополам землетрясением, стояли по краям тропинки. На их вершинах росло несколько чахлых, растрепанных кустиков. Густая тень падала на глыбы, покрытые трещинами и выступами. Возможно, это было то самое место, о котором рассказывала Ирэн, место, где много лет тому назад прятались люди Меткаса, дожидаясь в засаде Хасселя. Еще дальше дубы и оливы уступили место кустарнику и пожухлой траве – совсем тонкий слой почвы не выдерживал ничего более тяжелого. Предупреждая об опасности, священник оказался прав. Иногда тропинка становилась такой крутой, что была не шире козьего копытца, а склон резко оканчивался каймой из вездесущих диких дубов, росших на краю утеса.

Я прошел еще примерно с полмили. Где-то выше по склону паслись козы – вдали позвякивал колокольчик. Впереди скала сузилась до покрытого травой мыса, выходившего в открытое море и на горы Кефалонии. Пролив между островами покрывали крапинки парусов многочисленных яхт. Мое внимание привлекло яркое, дрожавшее на ветру красное пятно – кусок материи, зацепившийся за куст на краю скалы. Я осторожно спустился и ухватил его. Он был чистым и оторванным только с одной стороны. Мне сразу же вспомнилась красная рубашка, которую носила Алекс.

За кустами начинался отвесный обрыв, далеко внизу белели скалы. У меня закружилась голова. В открытом пространстве прямо передо мной море и небо сливались в единое целое. Я судорожно вздохнул и отшатнулся.


Священник разрешил воспользоваться его телефоном в домике возле церкви. Пока я ждал полицию, он стоял рядом со мной с укоризненным, как мне показалось, выражением лица, пока наконец я, пробормотав извинение, не вышел наружу.

Вскоре приехал капитан Феонас с двумя полицейскими в форме. Я рассказал, что произошло, и повел их вдоль скалы. Пока его люди прочесывали все вокруг, Феонас спросил меня, уверен ли я, что мотороллер у церкви – именно тот, на котором ездила Алекс.

– Вроде бы да. Когда я видел ее в последний раз, на ней была красная рубашка. – Я показал ему обрывок материи, зажатый в его руке.

– Вы говорите, что приехали сюда за ней?

– Да. В некотором роде.

– Но вы не видели, что она действительно приехала сюда?

– Нет. Я застрял позади грузовика, – объяснил я. – Но догадался, что она могла приехать в Эксоги. Мы были здесь неделю назад.

– Значит, она не говорила вам, что собирается сюда ехать?

– Нет.

Я смотрел, как его люди ходят взад и вперед по редкой траве, и никак не мог понять, что они предполагают найти. Из-за формы выступа камни внизу были не видны, зато хорошо просматривались берег и шедшая вдоль него дорога. Я подумал, что, стоя на краю, Алекс могла увидеть, как я еду вдоль берега. В памяти возникло яркое воспоминание о ночи, когда я увидел, как она скользнула с пристани во тьму, и прежний страх опять всколыхнулся во мне.

– Мистер Фрэнч, – позвал меня Феонас. – Мистер Фрэнч.

Я очнулся от своих мыслей. Голова кружилась, как будто от нее отлила вся кровь.

– Что с вами? Вы о чем-то подумали?

– Я подумал, что она могла прыгнуть.

– Прыгнуть? – Казалось, Феонас был поражен моим предположением.

– Да, вполне возможно. – Я сам едва мог поверить этому предположению, но чем больше размышлял об этом, тем дольше утверждался в этой мысли. Невольно я сделал шаг к краю обрыва, но Феонас в испуге схватил меня за руку.

– Это опасно! – Он смотрел на меня, но его глаза и мысли были спрятаны за темными стеклами солнцезащитных очков.

– С вами все в порядке, мистер Фрэнч?

– Да. Все нормально. Немного растерялся.

Его люди ничего не нашли, и мы вернулись к церкви. Уже была середина дня. До парома на Кефалонию у меня оставалось немногим более часа, если я собирался успеть на самолет. Но я уже забыл о своих прежних планах. Феонас приказал одному из полицейских остаться у мотороллера Алекс. Второй сел за руль полицейской машины.

– Пожалуйста, следуйте с нами, мистер Фрэнч, – сказал Феонас.

Мы спустились с холма к заливу, где все трое прошли по камням к подножию скалы. Я страшился того, что мы можем найти. На каждом шагу я ожидал, что мы наткнемся на окровавленное тело, и шел в каком-то оцепенении. Однако постепенно стало ясно, что Алекс здесь нет. Мы начали поиски у берега. Местами вода была глубокой и затененной. Иногда Феонас совещался со своим напарником, и они посматривали на скалу над нами. В основном она была отвесной, хотя местами между камнями росли деревца и кусты. Они создавали впадины и уступы, где вполне мог застрять упавший со скалы человек. Но даже в этом случае трудно было допустить, что после такого падения можно остаться в живых. Приложив руки ко рту, я позвал ее:

– АЛЕКС!

Я кричал снова и снова, но ответа не было. Феонас снял очки и сочувственно посмотрел на меня. Мы обыскали весь берег до самого мыса. Волны с шумом разбивались о прибрежные скалы и, по мере того как мы уходили, становились все сильнее. Не знаю, сколько мы там пробыли, когда я почувствовал, как мне на плечо опустилась рука.

– Боюсь, дальше искать бесполезно, – сказал Феонас. – Утром я пришлю лодку.

Я смотрел на него. Мой первоначальный шок начинал уступать место ужасному грызущему чувству вины. Я снова и снова повторял себе, что если Алекс покончила с собой, то в этом виноват я.

– Мне очень жаль, – сказал Феонас. – Давайте я отвезу вас в Вафи.

17

Феонас приехал к нам домой рано утром. Когда он выходил из машины, я увидел его с террасы, где провел последнюю пару часов, отбросив всякую мысль о сне. Может, я и задремал на час-другой, но и только. Каждый раз, закрывая глаза, я видел трепетавший на ветру обрывок красной материи, а затем перед моим мысленным взором представал головокружительный вид камней внизу под скалой. Камни неслись мне навстречу, пока не закрывали собой все. Я падал, пронзая пространство. Море и небо моего мира сжимались в один большой черный камень, который все рос и рос, пока не обретал гигантские размеры. А затем все вдруг пропадало и наступала чернота. Вздрогнув, я открывал глаза, тело покрывал холодный липкий пот, и сердце бешено колотилось в груди.

Запрокинув голову, Феонас посмотрел в мою сторону. У него под глазами были темные круги, и я понял, что он тоже не очень много спал, хотя выражение его лица вызвало у меня ощущение, что я в чем-то просчитался. Вчерашнего сочувствия я в его глазах не увидел.

– В чем дело? – спросил я.

Он не ответил на вопрос, а вместо этого показал на ожидавший автомобиль:


Стюарт Харрисон читать все книги автора по порядку

Стюарт Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Улыбка Афродиты отзывы

Отзывы читателей о книге Улыбка Афродиты, автор: Стюарт Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.