Глава двадцать четвертая. История, о которой никогда не расскажут потомки. Часть четвертая.
Сбывается пророчество несущее смертельную славу.
1529 год. Эдирны.
Три всадника гонят своих лошадей наперегонки. Скачут по пустынной местности. Во избежание попадания пыли в лицо, одеты они были в белые льняные плащи, на головах чурбаны с повязкой прикрывающей лицо. Каждый из них не уступает своим соперникам. Кони в мыле. И тут, перед всадниками встает преграда в виде кукольного война. Один из всадников на черном арабском скакуне выбежал вперед, предварительно отмахнувшись саблей от преследователей, и нанес удар по кукле. Та завертелась, как вихрь. Остальные двое, придя в себя, еле-еле успели уклониться от юлы. К тому времени первый всадник успел доехать до одного их конюхов, которые ждали их около колодца. Там же стояло еще два человека.
- А где те, двоя? - спросил конюх своего хозяина.
- Пыль жрут, - ответил насмешливо всадник, слезая с коня.
А всадники-то тут как тут. Они на ходу соскочили с лошадей и быстро пошли на своего товарища, снимая маски.
- Ты чего саблей размахиваешься, черт? - возмущался тот, которым оказался Сейгино.
- Упс! - пожал плечами первый всадник и договорил, сняв маску. - Азарт в голову ударил! Не сдержался...
Им оказался Сапфир. Третьим всадником, что "рвал и метал" был Мигигава:
- Бака! А если бы ты задел кого?! Это уже не дружеское соревнование!
- Но не задел же, раз варежку на меня разеваешь, - вздохнул Сапфир, давая понять, что такие проблемы его не волнуют.
К троице подошли те два парня, что ожидали их с конюхами: Ароб и Юрий. Ароб, смеясь над участниками соревнования, положил свои руки на плечи Мигигавы и Сапфира и успокоил их:
- Ну что вы? Право слово! Принц никого же не задел? Да и это будет вам всем уроком, что надо ожидать всего. Сами-то для чего катаны взяли?
- Мы для макета их и взяли! - ответил Сейгино, взмахнув руками.
- Ой-ой-ой! - манерно заговорил Сапфир. - Самурай жалуется. Какой стыд и позор! Лучше бы так же верно своему императору служил...
Заткнул гордеца Мигигава, схватив парня за ворот и притянув к себе. Юрий и Ароб попытались их разнять.
- Если твой поганый рот что-нибудь еще выпалит в сторону самурайской чести, - стал угрожать Мигигава, - я не посмотрю, что ты принц и друг Сейгино-сана! Я тебя...
- Ну, что? Ну, что?! Да ты только обещаешь!- подкалывал его Сапфир.
Мигигава замахнулся, но Сейгино успел встать между драчунами. Да и Юрий с Аробом потянули их на себя так, что Мигигава в руках араба почти повис.
- Миги-чан, - смеялся Ароб, - я, конечно, тоже этого зазнайку не терплю, но не думаю, что рукоприкладство, в твоем исполнении, будет именно поучительной вещью. Боюсь, тут Сапфир прав, и ты его убьешь, а не накажешь.
Мигигава рычал:
- Да я ему...!!!
- ХВАТИТ, МИГИГАВА! - приказал Сейгино. - Сапфир все верно сказал, хоть и грубо. По-другому он не может. Я должен был предсказать такой ход событий, но упустил. И ты тоже. Мы понадеялись на поддавки. Так делать было нельзя.
Мигигава и Сапфир успокоились. Ароб поставил Мигигаву на место, но все же придержал его за плечо. Мало ли? Сейгино строго на них посмотрел и приказал мириться. Но парни включили баранов и презрительно отвернулись друг от друга.
- Нет, парни! Так не пойдет! - возразил Юрий. - Мы, как-никак, в гостях, вот и ведите себя прилично!
- Я-то вообще практически на своей родине! - возразил Сапфир. - Нынешний Хан теперь владеет и моими землями. Так что кто еще у кого в гостях.
В общем - застряли. Сейгино кивнул Аробу. Мужчина понял его и аккуратно встал перед Мигигавой, натянув хитрую улыбку, что еле-еле виднелась среди густой бороды. Сейгино же встал перед принцем и улыбался ему так же. И принц, и самурай заподозрили неладное. Они вздернули бровью и спросили в один голос своих оппонентов:
- Что?
- Ароб! - скомандовал Сейгино.
Ладони Ароба загорелись черным, Сейгино приготовил катану, не вынимая её из ножен: и оба мужчины стали толкать непутевых спорщиков навстречу друг другу. Особое сопротивление оказал Мигигава, наполнив свои руки такой же демонической силой. Но спорщики больше потратили сил на стычку, так что даже такой нюанс не составил труда прижать их спиной к спине.
- Юрий! - крикнул Ароб другу.
Тот подбежал с веревкой и связал мужчин. Сейгино и Ароб отпустили их, Сапфир и Мигигава сели на землю. Руки Мигигавы Ароб сдерживал, что бы тот не смог воспользоваться силой.
Парни дергались.
- Чего я должен извиняться перед этим плешивым шакалом? - возмущался Сапфир, пытаясь выпутаться.
- Чего я должен мириться с этим петухом? - ерзал Мигигава, вырывая свои руки из рук Ароба.
- А если вы не помиритесь, - стал объяснять Сейгино, - то мы вас кинем в колодец, скрепив вас кандалами. И я не думаю, что тебе, Мигигава, удастся из них выбраться. А тебе, Сапфир, будет не в пользу простуда, тем более с твоим здоровьем.
Парни успокоились. Они кое-как посмотрели в сторону друг друга. А затем обратились к своим надсмотрщикам:
- Отцепля~й!...
И так, можно сказать, каждый раз, когда принц и самурай появлялись в общей компании одновременно.
За десять лет столько изменилось. Каждый из парней повзрослел, возмужал. У каждого появился свой статус в обществе.
Ароб и Юрий живут в Эдирнах, на службе у здешнего Хана. Ароба сделали пашой, а Юрия сделали придворным. Оба они отвечают за сохранность гарема, Ароб же еще отвечает и за государственные дела, и командует войском. Но без помощи Юрия он, конечно же, не обходится. Тому тоже интересно работать с людьми, так как он узнает от них все больше и больше. И оба парня пользуются успехом во дворце. Ароб за все это время научился управлять своей силой. Для полной концентрации он закрывал часть лица черным полотном, либо, если не было полотна под рукой, мазал часть лица грязью или глиной. Так он мог сосредоточиться на своем волшебном глазе.
Мигигава и Сейгино стали самураями. Ичирен снова женился на красавице простолюдинке, которая показала ему свою преданность. У Сейгино же появился брат, которому тот с удовольствием уступил место на престоле, так как Мигигаве нужна его помощь. Мигигава тоже за это время научился управлять своей силой, не тратя жизненных сил. Никто кроме императора и Сейгино не знал о его силе. Всем внушили, что беса из паренька выгнали, но сам парень отказался избавляться от дара. Он уже стал понимать и распознавать капризы своего тела. Так, например: когда "браслеты" на руках начинают жечь, значит надо расслабиться и позволить бесу контролировать конечности, если браслеты сияли красным, и появлялось два-три червя, значит, скоро придется воспользоваться мечом. Иногда такой накал силы контролировать было сложно, и Сейгино всегда находился рядом, что бы усмирить их.
Сапфир же теперь живет во дворце своего отца. Люди фараона нашли мальчишку, окутанным в черное одеяло посреди пустыни. Бедняга лежал с открытой раной, в своем гное. Сначала люди фараона подумали, что он мертв давно, но мальчик зашевелился. Мужчины спасли ему жизнь, взяв с собой и дав попить воды. Мальчишку привели в замок, помыли, продезинфицировали раны, одели и отвели правителю. Тот не признал в нем сына Мипрокис. Да и у него было горе - жену его убили, и остался он один. Как наказание Божье, он хотел взять в жены ту самую Фелир, но перед свадьбой её загрызли львы. И так погибала одна за другой. Так что фараону ничего не оставалось, как только взять бродячего мальчишку к себе. Дети, что были схвачены во дворце Мипрокис и привезены в дом фараона, узнали принца, но Нут и Типрас, что тоже были там, приказали им не раскрывать рты. Имени своего сына Навузерли не знал, так что Сапфир спокойно представился своим не настоящим именем. Теперь во дворце все его знают как - Сапфир Саджи. Со своим отцом он покорил много стран и в девятнадцать лет стал знаменит во всех сторонах света. А когда Сапфиру было пятнадцать, одна из заложниц родила девочку, и принц с удовольствием назвал её своей сестрой.
Полно невест было, которые хотели быть женами этих парней. Но кто бы ни пытался, все они были отвергнуты по разным причинам. Хотя один Сейгино подыскал себе хорошую невестку, но никому о ней не рассказывал, боясь, как бы с ней ничего не случилось, ведь он и Сапфир с Юрием - назывались "братьями правосудия".
Познакомились при интересных обстоятельствах в Китае, когда мальчишкам исполнилось 15-17 лет. Отцы принцев, а так же Ароб, приехали в Китай по государственным делам, прихватив с собой и эту троицу. Это приглашение несло в себе мировой договор - акт о ненападении. Дело в том, что в тот момент все они боролись против чумы, которую привозили с собой Итальянцы. Страны срочно соединились, чтобы они смогли перевозить лекарства, которое производил Китай. Да и преступники мешали борьбе с болезнью, так как они покупали лекарство и продавали втридорога, да еще и делали на его основе яды, которые только усугубляли ситуацию. Поэтому нужно было что-то придумать с этой проблемой. Так, во дворце императора Сынь Чу Хии, собрались правители и послы восточных стран и стали разбирать эту проблему. Сейгино и Мигигава стояли около императора Ичирена, Юрий стоял около Ароба, а Сапфир сидел рядом с отцом. Император Китая сидел во главе и рядом с ним стоял шут Садовник, держа в руке свиток. Император пояснил ситуацию и ждал предложений от коллег. Что только не предлагали правители других стран, но каждая идея отвергалась молниеносно. А уж о помощи от Италии и речи не шло. Европейцев они не очень уважали. И тут все трое мальчишек, как один, рискнули вмешаться в разговор. Каждый сделал странное предложение: дать им свободу и разрешить воспользоваться нужными ресурсами, для уменьшения преступности. Сейгино разложил идею со стратегической точки зрения, Юрий пояснил действия преступников, как философ и психолог, а Сапфир воодушевил и убедил взрослых, что они смогут справиться с этим масштабным делом. Все трое обратили друг на друга внимание и поняли, что без талантов каждого из них им не справиться. Когда правители разошлись на перерыв, мальчишки подошли друг к другу.