в себя, он явно от тебя не отстает. — заметила я. — Нужно поехать туда.
— Не думаю, что это хорошая идея. — сказал он. — Пусть этим занимается полиция.
— Полиция не видит того, что видим мы.
— А если это госпожа Миура. — предположил Масаши.
— Кстати странно, но раньше женщины не были жертвами. — сказал Норио. — может это просто совпадение?
— Нет случайных совпадений. — сказала я. — Особенно в этом деле. Если это госпожа Миура… Акеми, попробуй позвонить ей снова.
— Хорошо. — девушка сразу набрала номер, но после минутного молчания она лишь отрицательно покачала головой.
Трубку никто не взял.
— Поехали. — сказала я, и встала из-за стола. — Норио, останься в конторе, попробуй отследить телефон госпожи Миура. Так же в крайнем случае будешь координировать нас, если придется искать ее.
Через час мы были на площади недалеко от лавки господина Саито. Полиции не было, видимо мы прибыли первыми. Или господин позвонил им намного позже чем нам.
Я попросила остальных остаться снаружи лавки, где-нибудь недалеко, но, чтобы не мозолить глаза, а сама пошла к владельцу лавки. Тэмин не стал оставаться в стороне и пошел со мной.
— Тебе не обязательно идти со мной. — сказала я.
— Я не отпущу тебя одну. Вдруг что-то случится. — ответил мужчина, давая понять, что продолжать дискуссию бессмысленно.
— Как думаешь, эта женщина может быть новой жертвой?
— Не знаю, все слишком странно и не логично. До этого действительно убивали только мужчин, навряд ли Ёко изменил своим планам и выбрал твою клиентку.
— Мы не можем быть уверены, что это не так. Госпожа Миура все же связана со своим мужем, и, возможно, этот Ёко просто почувствовал похожую энергетику и решил убить ее за компанию.
— Ты такая позитивная. — Тэмин покачал головой, я же пожала плечами.
Мы вошли в лавку, которая встретила нас прохладой. Навстречу сразу же вышел господин Саито.
— Госпожа Тахакаси, вы быстро приехали. — он перевел взгляд с меня на Тэмина, тот лишь склонил немного голову, приветствуя шамана.
— Мы приехали так быстро, как смогли, господин. Скажите, как выглядела эта женщина, это очень важно.
— Она ничем не отличалась от других прохожих внешне, просто слишком долго здесь находилась точно так же, как и другие люди, которых убили. Просто стояла и смотрела в одну точку. — он сложил руки за спиной и прошелся к окну, словно она и сейчас там стояла.
Я сделала несколько шагов к нему.
— Господин Саито, скажите, в чем она была одета, может быть все же были какие-то отличительные черты. — он повернул ко мне лицо.
— Ты ее знаешь?
— Я не уверена, поэтому и спрашиваю у вас.
— Она была одета в светлые брюки и футболку. Смотрела вон туда. — Он указал в сторону перекрестка.
Лес Аокигахара был совершенно в другой стороне.
«Может быть это и не очередная жертва.» — подумала я.
— А к ней никто не подходил? Вы уверены, что она была похожа на прошлых жертв?
— Скажу так, она была словно под чарами. Ее немного пошатывало, но она все равно продолжала стоять. Когда я хотел выйти к ней, она ушла. Я сначала позвонил тебе, а потом позвонил детективу, который оставил свою визитку.
— Хорошо… — протянула я. — Господин Саито, у меня к вам будет один вопрос. — Я снизила голос практически до шепота. — Господин, прошлой ночью со мной кое-что случилось, и катана, которую вы мне дали, не пришла на помощь. С чем это может быть связано: с тем, что я не умею пользоваться или есть другая причина?
— Катана не пришла на помощь? — он удивленно посмотрел на меня. — А твоей жизни угрожала опасность?
— Скорее да, чем нет. — задумчиво покивала я.
— Пойми, госпожа. Когда ты на грани жизни, катана незамедлительно придет к тебе и защитит, но если твоя жизнь была вне угрозы, то она не прилетит по твоему желанию. Только если ты сама возьмешь ее с собой и будешь пользоваться так, как научилась. Если хочешь мы можем попрактиковаться.
Тэмин, молчавший до этого, подошел к нам и, положив руку мне на плечо, довольно грубо сказал.
— Нам пора. Пойдем отсюда.
Я удивленно посмотрела на него. Что такого случилось, что всегда спокойный и вежливый доктор Со, внезапно стал так груб… Мне захотелось извиниться перед шаманом, однако я этого сделать не успела. Док буквально вытащил меня из этой лавки.
— Да что с тобой не так? — я скину его руку с плеча, лежавшую до сих пор и подталкивающую вперед.
— Ты давно его знаешь?
— Не особо, — его вопрос смутил меня. — но он помогал мне, когда дело касалось расследование мужа госпожи Миура.
— Он какой-то странный.
— Это ты странный. Ни с того ни с сего так грубо себя повел. Почему?
— Я не могу этого объяснить. Просто поверь мне на слово. Он мне не нравится.
— Знаешь, ты и правда не человек. Сначала делаешь, потом злишься, что тебя не понимают. Так еще не объясняешь, почему это сделал и почему злишься.
— Пойдем. — нейтральным тоном сказал Тэмин, и я поджала губы.
— Он помогает нам. Даже катану он мне дал, чтобы я могла себя защищать и амулеты для меня и моих ребят он дал. И он знал мою наставницу.
— А твою наставницу он знал только с его слов? Ты сама слышала от нее его имя? Или может быть видела какие-то доказательства об их знакомстве? Все может быть не так, как кажется. Не забывай в каком мире ты живешь. Ты слишком доверчива.
— Тэмин, я не доверяю каждому.
— Однако сейчас это сделала.
— Ты тоже в конце концов незнакомец для меня!
— Да, ты права. — он кивнул. — Я-незнакомец, но я стараюсь быть искренним.
— Ты скрыл свою личность.
— Потому что я должен был это скрывать. Двуликим запрещено напрямую говорить, кто они. Только если медиум сам узнавал о том, кто мы. — я поджала губы, мне нечего было сказать, а и ссорится я с ним не хотела.
— Нужно позвонить Норио и сказать, что все-таки нужно отследить телефон госпожи Миура. Если двуликий положил на нее глаз, то у нас мало времени.
— Скоро начнет темнеть, а ночью лучше в этот лес не соваться. — заметил док, а я резко развернулась и пошла в сторону, где мы припарковались.
— Ну что там? — спросила Акеми едва мы сели в автомобиль.
— Ничего интересного он нам не сказал. Звони Норио. Пусть отслеживает телефон госпожи. Мы должны убедиться, что это не она.
— Боишься, что некому будет заплатить за твои старания?
Тэмин сегодня явно был в ударе и его слова достигли цели. Я и