My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Ложь во спасение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Ложь во спасение. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ложь во спасение
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
1 290
Читать онлайн
Нора Робертс - Ложь во спасение

Нора Робертс - Ложь во спасение краткое содержание

Нора Робертс - Ложь во спасение - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Решившись на побег из родительского дома, чтобы выйти замуж за бизнесмена, юная Шелби не могла предположить, что спустя четыре года вернется в родной городок без мужа и с многомиллионными долгами. Начать жизнь заново – все, о чем она теперь мечтает. Но темное прошлое супруга постоянно ее преследует. Сразу после ее возвращения в городок происходит череда жестоких преступлений, в которых оказывается замешана Шелби…

Ложь во спасение читать онлайн бесплатно

Ложь во спасение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Она промолчала, и он направился в крохотную кухню, обустроенную в углу помещения.

До чего же он уверен, что она целиком в его власти, подумала Шелби. Даже не связал. Она держала руки сомкнутыми на коленях, костяшки от напряжения побелели. Но сейчас она испытывала не только страх, но и ярость.

Лампа, подумала она, та, что на столе, с ножкой в виде медведя рядом с деревом. На вид довольно тяжелая, вот только бы до нее добраться.

На кухне должны быть ножи.

Возле очага – охотничье ружье, но оно, скорее всего, не заряжено. А вдруг?

На стволе гравировка: «Уильям С.Баунти».

Она разомкнула пальцы и потянулась за телефоном, но остановилась, видя, что Ричард уже идет назад. Он сел напротив.

– Уютно, скажи?

– Как ты это проделал? Как уцелел после крушения?

– Выживание – моя специальность. Мелинда должна была вот-вот выйти. Что Джимми сбежит, я не ожидал, это немного осложнило дело. Не думал, что он на это способен. А вот Мелинда… Я знал, что с ней будут проблемы. Она всегда была барышня упертая, никогда не отступалась, так что с ней надо было разобраться, прежде чем обналичивать куш.

Ричард развалился в кресле. Судя по всему, расслабился.

– Я так и рассчитывал – что потребуется лет пять. И почти угадал. Так что, отдых с семьей, трагедия – и нет меня.

– Мы же с Кэлли должны были плыть с тобой, если бы она не заболела! – Блеск в его глазах принес ужасное осознание. – Ты собирался нас убить! Убить своего ребенка!

– Отдых молодой семьи закончился трагедией. Такое случается.

– Тебе бы это не сошло. Если бы тебя не достала полиция – достала бы моя родня.

– Нет, ведь я бы погиб, пытаясь вас спасти. Все было продумано. Пару дней я бы потратил на то, чтобы создать в глазах окружающих образ счастливого семейства. Люди обычно в это верят. Красивая пара, хорошенькая дочурка. Потом мы, типа, решаем провести день на яхте. Надо было отойти подальше от берега, влить в тебя немного вина, дождаться, пока начнет смеркаться…

Он неспешно потягивал свое пиво и с улыбкой смотрел на нее.

– Я кидаю ребенка за борт – и, нет сомнений, ты кидаешься за ней. Мне до вас даже дотрагиваться не нужно.

– Ты чудовище!

– Я тот, кто всегда выходит победителем. Я затопил бы яхту, а сам выплыл в водолазном костюме. С новыми документами и сменой одежды в непромокаемой сумке, я бы в несколько часов добрался до Хилтон-Хеда. Что я, собственно, и сделал, но без вас.

– А шквал?

– Неожиданный бонус.

– Ты ведь мог и погибнуть. Зачем рисковать жизнью?

– Ты не понимаешь и никогда не поймешь. – Он подался вперед, в глазах опять зажегся огонь. – В этом весь и смысл! Адреналин. Мне оставалось только избавиться от акваланга, поймать такси, а потом забрать машину с долгосрочной парковки в аэропорту. Добраться до Саванны и моей ячейки. Я бы и без нее обошелся, да не нашел ключа от моей ячейки в Филадельфии.

Он потягивал пиво и следил за ней взглядом.

– И в ту ячейку залезла ты. Где ключ-то был?

– В кармане твоей кожаной куртки. Той, бронзового цвета, которую я тебе подарила на день рождения за два года до этого. Там в кармане оказалась дырка – ключ и проскочил за подкладку.

– Вот сукин сын! – Он хохотнул и покачал головой, как будто допустил досадный промах на гольфовом поле. – Этот ключик сэкономил бы мне время и силы. Как бы то ни было, меня больше нет. Вышло так, что тебе пришлось какое-то время изображать из себя скорбящую вдову. Как тебе эта роль?

– Уж лучше бы это было правдой.

Он опять засмеялся и чокнулся с ней своим пивом.

– Как в свою деревню приехала, так и спесь вернулась? Давай-ка посмотрим, вдруг работа по дому ее из тебя повышибет.

Ричард поднялся и снова прошел на кухню.

Когда он взял бутылку чистящего средства и щетку, Шелби встала.

– Ты хочешь заставить меня оттирать кровь?

– И ты эту кровь ототрешь, если не хочешь заодно оттирать и свою.

– Я не могу.

Стремительно, как бьет змея, он ударил ее по щеке тыльной стороной ладони, настолько сильно, что она отшатнулась и упала в кресло.

Шелби сама не понимала, почему ее так шокировал этот удар, особенно теперь, когда она его по-настоящему узнала. Наверное, потому, что раньше он ее никогда не бил.

– Бог ты мой! Сколько лет я мечтал это сделать! – От выражения садистского удовольствия на его лице Шелби похолодела. Если брыкаться, он еще и не так может ударить – и наверняка это сделает. Ричард шагнул к ней, но она выставила вперед дрожащую руку.

И снова это был не столько страх, сколько гнев.

Но ему она показала только страх.

– Я просто хотела сказать, что без ведра не получится. Мне нужно ведро воды и швабра. Одним порошком и щеткой не обойтись. Вот все, что хотела сказать. Пожалуйста, не бей меня.

– Какого черта было сразу не сказать?

Шелби нарочито повесила голову, но при мысли о том, что она никогда больше не увидит Кэлли, не увидит родных, не увидит Гриффа, слезы сами хлынули из глаз.

Пусть видит ее слезы, решила она, пусть думает, что она ни на что другое не способна.

– Ну, вот что. Будешь распускать нюни – я тебе еще и не так ума вложу. Иди и сама найди себе ведро. Что-нибудь учудишь – и в самом деле будешь свою кровь отмывать!

Шелби прошла в кухонный уголок, судорожно обшаривая его взглядом. Ищи, ищи! Подставки с ножами нет, но в ящике нож наверняка найдется. И на плите стоит хорошая чугунная сковорода. И кофейник. Полный горячего кофе, который тоже может стать оружием.

Она заглянула под мойку, изучила, что оттуда может быть ей полезным, потом открыла узкую кладовку. Там обнаружила щетку на длинной палке, швабру, ведро. Небольшой моток старого шнура, какую-то ржавую цепь, баллончик с газом для заправки зажигалки, аэрозоль от тараканов.

Шелби решила воспользоваться аэрозолем. Брызнуть в глаза, как поступила бы с перечным баллончиком, который остался в сумочке в ее машине. Но Ричард не спускал с нее глаз.

Она взяла швабру и ведро, наполнила его горячей водой с порошком.

Подтащила к самому большому пятну крови.

– Мне нужно в туалет.

– Потерпишь! – отрезал он.

– Ричард, я сделаю, что ты хочешь. Мне хочется побыстрее с этим покончить. Но сначала мне нужно в туалет.

Он прищурился. Шелби продолжала изображать унылую покорность.

– Вон там. Дверь не закрывай!

– Не хочешь, чтобы я закрывалась, так хоть не смотри на меня!

Она прошла в крохотную ванную. Может, в аптечке найдутся лезвия? Оконце слишком маленькое, в него не пролезть, даже если представится шанс.

Шелби опустила сиденье на унитаз. Ричард стоял в дверях.

– Не смотри на меня! – Она шумно всхлипнула. – Дверь открыта, ты и так там стоишь, так хотя бы не смотри! Пожалуйста, богом прошу!

Он прислонился к косяку, закатил глаза к потолку.

– Какая щепетильность в сучке, только что выбравшейся из помойки!

Шелби отбросила стыдливость, подняла подол, спустила трусики. И проворно сунула руку в карман.

Господи, прошу тебя, сделай так, чтобы получилось! Чтобы текст дошел, чтобы его прочли.

Когда она закончила, лицо ее было залито краской.

– Боже, ты только взгляни, на кого ты похожа! Потная, вся в пятнах, на голове какое-то гнездо, где и крыса-то ночевать не захочет. Удивляюсь, как у меня на тебя еще вставал-то!

Она намочила швабру в ведре, отжала и начала отмывать кровь.

– А это жалкое возвращение на сцену? Сама невинность, кто бы мог подумать! – Он передразнил ее всхлипы. – Боже, какая же ты слабачка! Ты, может, возомнила, что козел, с которым ты теперь трахаешься, задержится при тебе надолго?

– Он меня любит. – Эти слова, это знание придало ей уверенности.

– Любовь? Да ты просто соска покладистая, больше ничего завидного в тебе никогда не было и не будет. Сговорчивая соска, готовая с голым задом плескаться в каком-то лесном ручье.

Шелби застыла и медленно подняла глаза.

– Ты за нами шпионил? За мной?

– Да мне ничего не стоило вас обоих убрать. – Ричард приподнял пистолет и нацелил ей в голову. – Пиф-паф! Только я хотел списать это на Джимми. Все бы очень гладенько сошлось.

– Но Джимми ты убил.

– План пришлось поменять. Не волнуйся, я подстраховался. Я всегда свой зад прикрываю. Ты давай-ка трудись, трудись, Шелби.

Она продолжила тереть пол и продумывать собственный план.


…Грифф увлекся обсуждением с Дерриком стройки и ненадолго потерял счет времени. Шампанское для Шелби он налил, но где же сама Шелби? Он обвел взглядом зал – Битси вернулась и с еще влажными от слез глазами танцевала с будущим зятем.

Наверное, Шелби опять что-то разруливает, решил он, но все же двинулся на поиски.

– Эй, Грифф, привет! – К нему подошла Кристал и удивленно ткнула в бокал с шампанским. – Это можно брать? – Она взяла бокал и сделала большой глоток. – Мне надо выпить, а то эта мисс Битси из меня всю душу вымотала. Не поверишь, ревела в три ручья!


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ложь во спасение отзывы

Отзывы читателей о книге Ложь во спасение, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.