My-library.info
Все категории

Майкл Коуни - Кот по имени Сабрина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Коуни - Кот по имени Сабрина. Жанр: Детские приключения издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кот по имени Сабрина
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Майкл Коуни - Кот по имени Сабрина

Майкл Коуни - Кот по имени Сабрина краткое содержание

Майкл Коуни - Кот по имени Сабрина - описание и краткое содержание, автор Майкл Коуни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В книгу вошли две очень веселые повести канадского писателя М. Коуни, где главные герои — животные. Автор наделяет своих героев-животных человеческими эмоциями, а люди в экстремальных ситуациях проявляют так много звериного. В сущности, всем живым руководят одни и те же законы, и счастлив тот, кому удается найти гармонию с природой.

Кот по имени Сабрина читать онлайн бесплатно

Кот по имени Сабрина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Коуни

— Но миссис Пигго…

— А пошла она, эта миссис Пигго!

— Ты же говорил, что она красива, как лошадка.

Лодочник отвернулся. Дрожащими пальцами он перебирал утиные тушки.

— Я покончил со всякими благодеяниями ради миссис Пигго, — пробормотал он. — Она знать не желает, кто ее истинный друг.

Он уже сидел на корточках, поглаживая тушки и выбирая самую жирную для следующей трапезы. Расстроенный, Фрэнк двинулся к двери. Уже снаружи, проходя мимо окна, он видел, как в воздух летят пучки перьев.

В доме Ханны его встретила предгрозовая тишина. Нед сидел у стола, мрачно разглядывая руки. Ханна стояла, с ожесточенной сосредоточенностью полируя медную лампу и время от времени бросая на Неда суровые взгляды. Нед поднял глаза на вошедшего Фрэнка.

— Бог свидетель, — жалобно проговорил он, — не моя это вина.

Фрэнк нахмурился. Он вовсе не желал выяснять, в чем состояла вина Неда. Эти двое никогда не поладят. Нед неплохой парень, но его надо понять. У Ханны на это никогда не было ни времени, ни желания. Не обращая внимания на Неда, он лихорадочно обдумывал, с чего начать. Было два варианта: Бен Бигелоу и затопленные луга. И то и другое было рискованно. Он решил предоставить выбор Ханне. Нед должен был отдать ей ежемесячную порцию почты — три письма. Адрес на одном накорябан каракулями Бигелоу, в другом, похоже, извещение о налоге на собственность, что было в третьем конверте, оставалось тайной. На всем пути из Грин порта эта загадка беспокоила его. Привыкнув опекать Ханну, оберегать ее от всех неприятностей, он даже прикидывал возможность подержать конверт над паром и проверить его содержимое. ЭТО ВАШ ПОСЛЕДНИЙ ШАНС. ОТПРАВЬТЕ 10 000 В ТО МЕСТО, КОТОРОЕ БУДЕТ УКАЗАНО ПОЗЖЕ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ПЕРЕДАМ ФОТОГРАФИИ ПОЛИЦИИ. ВЫБОР ЗА ВАМИ. ЖДИТЕ ЗВОНКА.

— Я вчера видел Бигелоу в Виктории, — небрежно заметил Фрэнк. — Он все еще заинтересован.

В углу ее рта резко обозначилась морщинка, и это было плохим знаком.

— Мистер Бигелоу может забыть об этом. Одно из писем как раз от него. Какой упорный человек! Кажется, он так и не понял, что мое «нет» окончательно. — Она вдруг подозрительно глянула в сторону Фрэнка. — Вы сказали ему, что я уже ничего не продаю, Фрэнк?

— Ну не совсем. То есть не так категорично. Я подумал, что было бы разумно немного попридержать его. Оставьте возможность выбора открытой, Ханна.

Карие глаза вспыхнули.

— Я же велела вам сказать ему «нет»!

— Ради Бога, Ханна, все ваши земли затоплены! Выгляните в окно! Ого, кажется, уже и трактор засосало в болото! — Он сердито разглядывал машину. Почему-то неподвижный трактор, утонувший в грязи по самые оси, стал для него символом всех невзгод Ханны и ее фермы.

На этот раз его вспышка вдруг успокоила Ханну.

— Поймите, Фрэнк, есть принципы, через которые я не могу переступить. Если я продам ферму Бигелоу, то никогда уже не сумею жить в ладу сама с собой. Всегда буду представлять этот остров заваленным мертвой рыбой, убитыми утками, подстреленными оленями и на нем толпу брюхатых, пахнущих пивом мужиков в бейсбольных кепочках с дымящимися ружьями двенадцатого калибра в руках. Будьте честны, Фрэнк. Уже много лет вы приезжаете сюда. Сами-то вы могли бы жить с этим?

— Простите. Но я думаю о вас.

— Я знаю. И ценю это.

Пора переключаться на второй вариант.

— Если вы так настаиваете на том, чтобы остаться, надо заняться осушением полей.

— Примусь за это завтра. На краю Среднего луга огромная запруда. Я разберу ее.

— Руками? Вы никогда вручную не расчистите ни одной канавы. Поймите, Ханна, бобры возводят плотины быстрее, чем вы их сможете разрушать.

— Что же делать?

— Экскаватор. Я могу привезти экскаватор на «ЗОЛОТОЙ ЛАНИ». Это вам ничего не будет стоить.

— Экскаватор? Вы имеете в виду одно из этих желтых чудовищ на гусеничном ходу с длинной стрелой и ковшом?

В голосе ее звучала брезгливость.

— Они не обязательно желтые. Я видел и коричневато-оранжевые.

— Но у них гусеничная лента, которая все перемалывает, будто танк М-60.

— По этим заболоченным лугам, кроме как на гусеничном ходу, и не пройти. Посмотрите на свой трактор. Вы даже со двора его не можете вытащить.

— Большое спасибо за предложение, Фрэнк. Но дождь когда-нибудь кончится. Все высохнет само собой, без перелопачивания полей.

— Вы опоздаете с посевом.

— Опоздаю так опоздаю. — Она поколебалась. — Пусть. Лучше это, чем принимать милостыню.

— Честно говоря, экскаватор предложил Бигелоу. — Какой же он идиот! И как это у него вырвалось?

Она смерила его тяжелым продолжительным взглядом.

— Мистер Бигелоу именно того сорта человек, у которого, полагаю, водятся подобные штуки. Что за узелки вы завязываете, Фрэнк?

— Да нет никаких узелков. Я же говорил, он заинтересован. Не хочет дать погибнуть месту возможного вложения денег. Вот о ЧЕМ он думает, Ханна. Никакого вреда не будет, если мы воспользуемся его помощью.

— Никакого вреда? Боже мой, это бесчестно, Фрэнк!

— Хорошо, Бен Бигелоу вам не нравится. Но…

— Не хочу иметь с ним ничего общего. В следующий раз, Фрэнк, когда СЛУЧАЙНО встретите мистера Бигелоу, можете ему вежливо сказать, что я не нуждаюсь в его экскаваторе. Никаких обязательств перед этим человеком. Абсолютно исключено.

— Как скажете, Ханна.

— О, кстати… — Ханна вытащила письмо предполагаемого шантажиста. — Мой старый друг приглашает приехать погостить у него. — Теперь она улыбалась.

Почему-то новости о старом друге повергли Фрэнка в уныние. Конечно, это мог быть просто давний школьный приятель. Эдакий миляга с Востока в шубе, с мясистым, красным лицом. МОЯ ДОРОГАЯ, НАМ О СТОЛЬКОМ НАДО ПОГОВОРИТЬ. И ТЫ ТАК ХОРОШО ВЫГЛЯДИШЬ. СЕЛЬСКАЯ ЖИЗНЬ ТЕБЕ НА ПОЛЬЗУ. Но с другой стороны, это может быть и прежний обожатель, лесной житель, здоровяк с обвисшими усами. НЕ ТАК-ТО ПРОСТО КОРОТАТЬ ЖИЗНЬ ОДИНОКОМУ ОХОТНИКУ, А, ХАННА, ДОРОГУША? ВОДА УЖЕ ПОДБИРАЕТСЯ ПОД САМЫЙ МОСТ.

Хоть разок Неду удалось разрешить его затруднения. Парень вдруг выплыл из летаргической неподвижности и спросил:

— И что это за старый друг?

Ханне явно не понравился вопрос Неда. Она заметно колебалась. Наконец она повернулась к Фрэнку:

— Ее зовут Эймей Личфилд. Старая школьная подруга, которая очень поддержала меня, когда скончался Чарльз. Послушайте, если я назначу ей день и время, вы не могли бы привезти ее сюда следующим рейсом?

— Буду рад.

— Как она выглядит? — спросил Нед.

— Вы очень добры, Фрэнк. Я напишу ей коротенькую записочку, и вы возьмете ее с собой, когда отправитесь в обратную дорогу.

— Готов спорить, у нее куча багажа, — буркнул Нед.


Все события, происходившие до сих пор, выставляли Лодочника в самом неприглядном свете. Немытый, неприятный человек. Ни одной положительной черты. Так казалось Ханне Пигго. Но на взгляд Фрэнка Дрейка Лодочник был просто порождением образа жизни. Если живешь один, то какой резон часто мыться? А если из еды можно достать только уток, то утками и питаешься. Но поскольку утки сами в кастрюлю не лезут, приходится их убивать. А попробуй ощипать утку и не вываляться в перьях. Вот каким был непредвзятый взгляд Фрэнка.

Сам же Лодочник считал себя добрым человеком, с грубой внешностью и золотым сердцем. Закончив ощипывать свой обед, он плюхнул тушку в горшок и в ожидании, пока тот вскипит, устроился перед печкой, чтобы поразмышлять о Ханне Пигго. Можно бы подумать, что Лодочник только и мечтал о ее груди и бедрах. Но и это было не так. Лодочник старел, ему достаточно было разок поболтать с гостем о ее прелестях. Теперь же он думал о ее затруднениях. Нехорошо, что такая женщина должна торчать на этом Богом забытом острове без средств к существованию. Была бы она чуть менее независимой и смотрела на него как на друга. Он просто жаждал, чтобы она приняла его помощь.

Вместо этого она его просто гнала.

Может быть, нужно было совсем немного добрых дел, чтобы заставить ее поверить, что без него ей не обойтись. Но что он мог предложить? Этот глупец Дрейк уверен, что у него есть хоть какая-то власть над бобрами. Нет, надо признать, он не сказочный Крысолов. С бобрами дело труба. Обласканные чинушами, они теперь будут размножаться, пока не заселят всю Землю. Да и от ежегодного паводка, по правде сказать, никуда не денешься. Низина. Ее так просто не осушить.

О чем это он думал?

Ах да. Он мог бы починить ей крышу. Мог бы унавозить огород. Мог бы вытащить трактор. Но она не позволит ему этого сделать. Начнет визжать, как только он приблизится к ее домику на сотню ярдов. Нет, он ничего не может сделать для нее.

Но минутку! Кое-что БЫЛО.

Он мог бы кастрировать ее кота.

Он знал, что в глубине души она хотела, чтобы он сделал это. Она женщина деликатная и не переносит вони. И потом, из-за своей чувствительности она не станет говорить напрямую. Будет ходить вокруг да около, притворяться, что она в ужасе от самой мысли о кастрации. Но если работа будет сделана чисто, еще скажет спасибо. ДЖЕЙБ, Я ВАС НЕДООЦЕНИВАЛА. ВЫ БЫЛИ ПРАВЫ, И СВОИМ ДОБРЫМ ДЕЛОМ ВЫ ПРЕВРАТИЛИ САБРИНУ В СЧАСТЛИВОГО КОТА.


Майкл Коуни читать все книги автора по порядку

Майкл Коуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кот по имени Сабрина отзывы

Отзывы читателей о книге Кот по имени Сабрина, автор: Майкл Коуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.