расхаживающую по ней Логан Дритч.
— Это она, — еле слышно сообщил Джо. — Причем в полной ярости.
Логан на кухне тем временем пнула ногой дверцу старинной плиты и швырнула об стену три кастрюли.
— Дай взглянуть, — попросила Веточка, приподнимаясь на цыпочки и в свою очередь заглядывая в щель.
— Ух ты, так вот она какая, старая Пролаза… в смысле, Логан Дритч. Суперстильная штучка. А мне ее костюм нравится. Этот оттенок зеленого ей к лицу. Боа из перьев, правда, уже немножечко чересчур. И готова держать пари, волосы она осветляет.
— Где книга? — спросил Джо, обшаривая взглядом кухню. Логан подошла к кухонному столу и смела на пол хрустальный бокал и бутылку шампанского. Из разбитой бутыли на плитки пола хлынула пенная жидкость. На столе теперь остались всего два предмета, один из них — коническая фляга. Логан схватила флягу и уже занесла над головой, точно собираясь и ее с размаху грохнуть об пол, но что-то заставило ведьму передумать, так что она аккуратно опустила фляжку обратно.
— Отращивающее зелье, — шепнула Веточка на ухо Джо.
Вторым предметом была маленькая книжица в коричневом кожаном переплете. Логан взяла ее и открыла на странице, заляпанной светло-зелеными подтеками. Лицо ведьмы исказила гримаса отвращения. Она пронзительно и злобно завизжала.
— «Книга Мейбл»! — встрепенулся Джо.
— Не верю! — Веточка протерла стекло уголком плаща и прижалась глазом к окну. — Логан пыталась отрастить пропавшую страницу, но у нее ничего не вышло!
— Не понимаю, — пожал плечами Джо. — Похоже, страница-то отросла, да ведь?
— Ага. — На лице Веточки заиграла озорная улыбка. — Но на ней ничего не написано! Страница отросла, а слова Мейбл — нет!
Дети обнялись под окном, стараясь заглушить смех.
— Неудивительно, что она в таком скверном расположении духа, — заметил Джо. — Представь только — столько усилий, и всё напрасно! — Он снова заглянул в щелочку. — Постой-ка! Куда она девалась?
Веточка пронзительно взвизгнула, и Джо отшатнулся назад: занавески на окне вдруг раздернулись, и в освещенном проеме показалось искаженное яростью лицо Логан Дритч. Ведьма гневно взревела. У Джо волосы встали дыбом.
— Б-бежим, — пробормотал он и рванул через сад к стене.
Ухватившись заледеневшими пальцами за острый кирпичный край, он подтянулся и отчаянно вскарабкался на стену. Оказавшись наверху, он помедлил, чтобы бросить взгляд назад. Увиденное наполнило его ужасом.
Сад тонул во тьме, лишь из окна хлестал свет, образуя во мраке сада широкий прямоугольник. И в этом прямоугольнике, раскинув руки в стороны, лежала Веточка, накрывая телом метлу. Должно быть, догадался Джо, девочка споткнулась о метлу, когда бежала к стене. Но тут на Веточку пала длинная черная тень. Логан свесила ноги с подоконника. Джо заметил, что ведьма держит в руке волшебную палочку.
Джо предостерегающе закричал, поторапливая Веточку, но, к его ужасу, она не сделала ни малейшей попытки подняться, так и лежала лицом в снегу, что-то тихонько бормоча себе под нос, точно говорила сама с собой.
Остроносые щегольские полусапожки Логан ударились о заснеженную землю. Джо стряхнул челку с лица и сделал то единственное, что пришло ему в голову.
Швырнул в Логан снежком.
Снежок, пущенный опытной рукой, угодил прямехонько в лицо ведьме. Не успела та отреагировать, Джо уже кинул следующий, попав ей по уху. Мальчик начал уже лепить третий, как тут заметил, что Веточка словно бы отрывается от земли. Оказывается, она шепталась вовсе не сама с собой, а уговаривала лежавшую под ней метлу. Взлетев, Веточка села и обеими руками ухватилась за древко, наказав метле лететь к Джо и зависнуть ненадолго над забором, чтобы он мог тоже усесться. Кинув последний снежок (попавший Логан между глаз), Джо вспрыгнул на метлу позади девочки, и они умчались во тьму.
Метла старалась, как могла, и довезла их до опушки леса прежде, чем снова осела на землю. Тогда Джо закинул ее на плечо и со всех ног пустился бежать по Свинглтри-лейн. Минут через десять он остановился и подождал Веточку.
— Идем, — сказал он, когда девочка, добежав до него, тяжело рухнула на колени. Схватив ее за руку, Джо заставил Веточку встать, а потом встревоженно оглянулся через плечо.
— Как ты думаешь, она нас выследила?
Веточка покачала головой.
— Не волнуйся, — никак не в силах отдышаться, проговорила она. — За нами никого нет.
Глава 16
Блестящие идеи и неожиданные неприятности
— Нет, ты пойдешь на спектакль, и точка! — заявила мама Джо, открыв коробочку с пудрой и подкрашивая губы. — А теперь поторапливайся. И не дуйся, Джо. Очень мило со стороны Гордона было позаботиться о таком славном развлечении.
Джо даже не приподнялся с дивана в гостиной, а лишь притворился, будто зевает.
— Но я жутко устал. Я там засну, в этом театре.
— Нет, не заснешь! — отрезала Мерль и встряхнула сына за локоть. — Если устал, так сам и виноват. Когда я разрешила тебе пойти погулять, то вовсе не думала, что ты пропадешь на весь день.
Гордон вошел в комнату, уже облаченный в теплый жакет и шерстяную шапку.
— Какие-то проблемы? — спросил он, положив руку на плечо жены.
— Нет-нет. — Мерль похлопала его по руке и повернулась к Джо. — Ну пожалуйста, дорогой. Тебе понравится. Отвлечешься от…
Гордон кашлянул.
— Почему бы тебе не надеть тот твой самый любимый свитер? — сладким голосом поинтересовалась Мерль.
— Ну ладно, ладно, пойду, — проворчал Джо и, еле волоча ноги, прошел через гостиную и направился вверх по лестнице. Он выгреб все содержимое шкафа, но так и не смог отыскать любимый свитер. Мальчик с досадой натянул через голову зеленый джемпер и без малейшего энтузиазма причесался.
— Я же вырос из рождественских спектаклей, — роптал Джо, шаркая ногами в сугробах на пути в театр Марлоу. Эсме висла у него на руке, глаза ее сверкали от радостного ожидания. Она прокатилась по ледяной дорожке, чуть не вырвав брату руку из плеча.
— В прошлом году это был «Волшебник из страны Оз», — восторженно сообщила она. — Злая ведьма была ну такой страшной!
— Хм-хм… — согласился