Извините, но платяной шкаф показался мне весьма ненадежным местом для хранения такой суммы, — заметил детектив. — Кстати, я вынес: деньги в папках для бумаг. Мне пришлось проделать это несколько раз, Когда я шел последний раз, вы встретили меня, выходя утром из лифта. Может, припомните?
Вы шли по коридору нам навстречу,
И, к счастью, успел все сделать и все поставить на свои места. Кстати, по поводу адресных справочников меня через час вызвали на телефонную станцию отеля, полагая, что их украли и я должен их искать. Вам необходимо как можно скорее поехать в отель, господин комиссар!
Комиссар Лукас сидел за своим столом, не произнося ни слова. Он урчал, как кошка, изготовившаяся к прыжку,
— Остальное объяснять недолго, — невозмутимо продолжая господин Майер. — Сегодня утром я решил прощупать этих молодых людей. Мне было ясно, что вся история связана с ограблением банка. Сумма похищенных денег точно совпадала с тем, что я обнаружил в чемодане, итак, около одиннадцати часов я направимся в комнату 310 и постучал. Все, что произошло потом, вам известно.
Майер откинулся на спинку стула и, крутя большими пальцами, внимательно уставился в потолок.
— Я вообще-то душа-человек, — заявил вдруг комиссар Лукас, снова закуривая сигару, — и, когда нужно, у меня терпение как у пятидесяти индийских слонов. Но если вы немедленно не скажете, где сейчас, вот в эту самую минуту, находятся деньги, я за себя не отвечаю?
Тут в дверь постучали, и в комнату вошел человек, который, возбужденно размахивая руками, громко заявил:
— Мы нашли их!
Выяснилось, что речь шла все о тех же ста сорока двух тысячах марок и что вновь пришедший — не кто иной, как директор Международного-тортово-кредитного банка господин Дегенхардт.
Представьте себе, раздается звонок по телефону, и некий голос в трубке сообщает, что просит нас забрать в кассе отеля "Атлантика украденные деньги! Трубку тут же вешают. Мы, конечно, не поверили ни единому слову. Но все же связались с отелем "Атлантик" и спросили. Ш как вы думаете, что нам ответили?
"Все в порядке, деньги лежат в сейфе отеля, и мы вас ждем!"— сказал комиссар Лукас и выпустил белое облако дыма.
Вот именно! — воскликнул директор банка. — Так* и было! И деньги выглядели так, будто к ним никто не прикасался! Не хватало только трехсот марок… — закончил он свой рассказ. И только теперь огляделся вокруг и увидел сплошь незнакомые лица. — Простите, господа, я не представился. Меня зовут Дегенхардт. — Он обошел всех и каждому пожал руку. — Дегенхардт…
Для начала предлагаю вам сесть, — сказал комиссар Лукас. — Если вы теперь послушаете нас, дело перестанет казаться вам таким таинственным, к тому же вы поймете, кому должны выплатить вознаграждение. Кюнаст, записывайте!
И снова Шерифу, Петеру и Френсису пришлось рассказать всю историю с самого начала и во всех подробностях.
Когда Петер дошел до того места, как Козлиная Бородка заявился к Пфанротам в роли полицейского комиссара, Лукас облокотился локтями о свой письменный стол и сказал:
Все это я уже знаю. Но мне интересно, как ты понял, что этот тип с козлиной бородкой — мошенник не имеет ничего общего с уголовной полицией? Ведь если бы ты этого вовремя не понял, он давно бы уже смылся вместе с деньгами.
Минуточку! — вмешался Майер. — Не с деньгами, а с адресными справочниками!
— В самом деле, с вашей стороны это было не так уж и глупо, — задумчиво сказал Френсис.
Ну хоть за это спасибо! — засмеялся Майер, а за ним и господин Дегенхардт, и комиссар Лукас.
Так как же ты его раскусил? — снова спросил комиссар.
Я уже говорил, что чемодан лежал под диваном, на котором этот, с бородкой, и сидел все время. Но это еще ладно! А вот когда мне надо было достать чемодан и я наклонился, чтобы нашарить ручку, я увидел туфли этого "комиссара", потому что они очутились прямо у меня под носом.
И что же? — спросил директор банка.
А то, что эти туфли были мне уже знакомы. Дело в том, что когда человек два года подряд работает чистильщиком, он больше смотрит на ноги людей, чем им в лицо. В общем, туфли у этого типа были из змеиной кожи, с выдранным клоком, на резиновой подметке…
— Прямо как в кино! — не выдержал Шериф. — И тут в голову мне стукнуло: это же те самые башмаки, которые ты чистил, когда произошло ограбление банка! Правда, тогда у их хозяина не было бородки. Ну, я вытащил чемодан и постарался внимательно разглядеть этого типа. И увидел, что бородка-то ненастоящая. Надо было только присмотреться как следует.
Недурно! — откомментировал Лукас и снова выпустил белое облако дыма.
Согласен, — заулыбался Май ер, — действительно, очень даже недурно.
Весьма и весьма, — добавил директор банка.
Ну, а дальше? — спросил комиссар.
Когда мальчики рассказали все, Петер посмотрел на часы. — Пять минут четвертого!
Извините, но нам пора сматывать удочки! — объявил Шериф и поспешил к выходу.
Мне нужен только ваш адрес, господин Пфанрот, — сказал директор банка Дегенхардт. — А вы, мистер Оуверсиз, по-прежнему отказываетесь от своей доли вознаграждения?
Да, именно так, — сказал Френсис.
Адрес у меня есть, — сказал комиссар Лукас. — Но я хотел бы, не задерживая вас, спросить еще кое-что. — Он встал и подошел к ребятам. — Надеюсь, вам ясно, что, несмотря ни на что, с вашей стороны это было чрезвычайно легкомысленно?
Ребята молча кивнули.
Значит, в следующий раз… Вы поняли?
Полиция — твой друг и помощник! — воскликнул Шериф и ухмыльнулся до ушей. — Вы уж извините, но нам действительно надо бежать!
Смотрите, держитесь до победного, никаких там нокдаунов! — крикнул им вслед комиссар Лукас.
Но ребята его уже не слышали. Они бежали по коридору, минуя множество дверей, прямо к выходу-
В тот момент, когда они уже были на улице и устраивались поудобнее в автомобиле Оуверсизов, директор банка записывал адрес Петера, а комиссар Лукас давал распоряжение Кюнасту:
— Информируйте прессу!
Записав в свою записную книжку домашний адрес Петера, директор Дегенхардт распрощался. У двери он остановился, покачал головой и сказал:
— Отличные ребята эти трое! Жаль, что таких нигде не купишь!
После чего надел шляпу и удалился.
МИСТЕР ОУВЕРСИЗ СВАЛИВАЕТСЯ С НЕБА — ПРИТОМ ПРЯМО ПОСРЕДИ МАТЧА
В центре городского парка была круглая площадка с открытым рестораном и павильоном. По воскресеньям здесь играл духовой оркестр — либо полиции, либо пожарных, в зависимости от того, чья была очередь.
На сегодня павильон переоборудовали в боксерский ринг, расставив вокруг ряды скамеек и стульев. Эти стулья и скамейки уже были заполнены зрителями, да так, что яблоку негде было упасть. А кому не хватило места, тот стоял, на покрытой гравием дорожке или устроился на ступеньках, ведущих к ресторану. Женщины разносили лимонад, мужчины торговали эскимо и горячими сосисками. И над всем этим пышно цвели каштаны.
Поскольку состязания были итоговые, некоторые газеты прислали своих корреспондентов. Те сидели поближе к рингу и уже делали первые записи. Два фотографа то и дело ослепляли всех магниевыми вспышками и щелкали затворами. Судя по всему, настроение в парке царило отличное.
Когда боксеры состязались на ринге, публика кричала и шумела, как на стадионе во время футбольного матча. В перерывах же между разладами все отдыхали, и из громкоговорителя доносилась музыка.
Господин Винкельман, стоя у входа, снова и снова вытаскивал из кармана жилета свои золотые часы и переминался с ноги на ногу. Время от времени возле него появлялся человек в очках и грозил:
— Если у вашей команды через пять минут не будет полного состава, она будет дисквалифицирована!
Этот человек был из Союза боксеров-любителей, и когда пять минут проходили, он появлялся снова с тем же ультиматумом.
Почти перед самым рингом на одной из скамей "Астории" сидела среди мальчишек-чистильщиков фрау Пфанрот.
— Катастрофа! — пищала Адмиральша, ерзая на своем стуле.
— Посмотрим! — отвечала фрау Пфанрот.
Она откинула голову назад, словно сидела слишком близко к киноэкрану или собиралась побриться. На самом деле она смотрела на каштановые деревья. Их соцветья напоминали маленькие рождественские елочки из сбитых сливок.
У входа в шестой раз появился представитель Союза боксеров-любителей, чтобы сделать очередное внушение господину Винкельману. Но тут раздался гудок, и оуверсизовский "авианосец" на всей скорости подвернул к подъезду.
Слава Богу! Ура! — воскликнул господин Винкельман и спрятал свои карманные часы. — Скорее, ребятки! Мы уже дошли до легкого веса!
Молодые люди ничего не хотят сказать в свое оправдание? — поинтересовался представитель Союза боксеров-любителей.