Ликующие победители шумной толпой поспешили в заколдованную деревню, увлекая за собой женщин и детей. Луна щедро освещала им дорогу, а впереди уже разгоралось чудесное зарево – ясный голубой свет, от которого на сердце становилось так легко и радостно, как не бывало ещё никогда.
* * *
Атти и Шеприк вертели головами по сторонам, стараясь всё увидеть и ничего не пропустить. Удивительное волшебство свершалось вокруг – мало кому посчастливилось наблюдать такое собственными глазами.
Заколдованная деревня, избавленная от колдовских чар, возвращалась к нормальной жизни. Бесследно исчезала паутина. Крапива и бурьян высыхали и рассыпались в пыль. Свежий ветерок уносил запах тления, и воздух вновь становился чистым и прозрачным.
А Кровожаб был ещё жив. Поверженный Повелитель громко шипел, извиваясь так, словно рассыпанные вокруг сокровища жгли его нестерпимым огнём. У него уже не было армии, у него почти не было сил, у него осталось только чёрная злоба на весь мир и особенно на подлых дровосеков, которых он так и не сумел победить.
В ночном воздухе зашумели крылья, и перед двумя друзьями опустилась на землю стая Летучих Обезьян. Впереди был Уорра в Золотой Шапке.
– Приветствую неустрашимых победителей Людоедов, Драконов и Змеев! – важно произнёс Уорра, прижимая лапу к груди. – Премного наслышаны о ваших подвигах!
– Здр-р... Здрасьте! – растерялся Атти.
Шеприк с достоинством поклонился.
– Не удивляйтесь, – сказал Уорра. – В нашем появлении нет ничего необычного. Мы прилетели, чтобы помочь вам избавиться от Кровожаба.
– А кто же вас вызвал? – всё же удивился Атти.
– Нас вызвала волшебница Стелла. Она не могла помочь вам, когда вы были в плену у Людоедов, но зато теперь мы в вашем распоряжении.
Летучие Обезьяны по знаку Уорры набросились на Змея, схватили его и подняли в воздух. Кровожаб извивался и сворачивался в кольца, однако вырваться из цепких обезьяньих лап не мог.
– Как прикажете с ним поступить? – спросил Уорра. – Мы можем разорвать его на тысячу кусочков или просто пополам. Можем бросить его на дно самого глубокого ущелья Кругосветных гор, как... гхм!.. как сделали это однажды с Железным Дровосеком. Или можем посадить его в клетку, где он умрёт от голода в страшных муках, – и Уорра кровожадно оскалился. – Признаюсь, клетка нравится мне больше всего.
Атти очень живо вспомнил людоедский плен и содрогнулся:
– Нет-нет, это слишком жестоко.
– Конечно, – тут же согласился Уорра. – Жестокий преступник заслуживает жестокого наказания. Разве нет?
– Скажите, осталось ли в нём хоть немного злого колдовства? – спросил Атти.
– Ни капли. Теперь это всего лишь очень большая змея. И очень прожорливая.
Атти наморщил лоб:
– Ну тогда... Тогда унесите его куда-нибудь подальше, в самое безлюдное место, откуда бы он никогда не смог уползти.
– К дракону, – подсказал Шеприк.
– Правильно! В горное озеро! Он составит Кванге хорошую компанию.
– Напрасно вы оставляете его в живых, – заметил Уорра. – Но так и быть – мы выполним вашу просьбу и проследим за тем, чтобы он никогда не вернулся. Нам это не трудно.
– Почему вы до сих пор подчиняетесь Стелле? – полюбопытствовал Атти. – Она ведь вернула вам Золотую Шапку, и вы сами себе хозяева.
Уорра гордо выпятил грудь:
– Летучие Обезьяны больше никому не подчиняются!.. Но, честно говоря, очень скучно сидеть без дела, вот мы для развлечения и согласились выполнить просьбу Стеллы. Думаю, что мы сделали это вовремя. Всего вам хорошего. Рады были помочь.
Уорра взмыл в воздух. Перед тем как устремиться к Горному озеру, Летучие Обезьяны сделали круг над лесом. Змей ещё не смирился с поражением, он широко открывал пасть, он шипел и извивался, но уже никого не мог испугать.
Шеприк подобрал свой меч, потрогал зазубрины на лезвии и вложил меч в ножны. Победа победой, но кто знает, что ждёт впереди.
Тут как раз подоспели дровосеки с Троем во главе.
– Где Кровожаб? – воинственно кричал Трой, потрясая факелом. – Неужели удрал?
– Он улетел, – сказал Шеприк и помахал руками, показывая, как именно Змей это сделал.
– Разве он умеет летать?
– Ему пришлось научиться, – сказал Атти. – Вон он летит. Видите?
– Летучие Обезьяны! – поразился Трой. – Откуда они взялись?
– Их отправила Стелла. Они несут Кровожаба в гости к дракону. Ему там самое место.
Трой затушил факел, улыбнулся и крепко обнял друзей:
– Молодцы! Всё сделали как надо! Досталось вам, да?
– Было дело, – не стал вдаваться в подробности Атти. – Потом расскажем.
– Обязательно расскажете. Знаешь, как мне хотелось идти в деревню с вами! Но и нам тоже несладко пришлось. Едва не драпанули от Кровожаба.
– Всё уже позади! – засмеялся Атти. – Посмотри, как здорово получилось!
Светлячки весёлым роем кружились над головами людей, и казалось, что это тысячи звёздочек спустились с ночного неба посмотреть на волшебное превращение. Освещённая их нежным голубым светом, расколдованная деревня просыпалась после долгого трехсотлетнего кошмара.
Волшебный родник продолжал изливаться из земных глубин, и звонкие ручейки неудержимо разбегались по сторонам, возвращая к жизни всё на своём пути. Скрюченные, засохшие деревья распрямлялись и в считанные минуты покрывались листвой. Сосны вновь зазеленели кронами, на яблонях, вишнях и грушах распустились цветы.
Вся земля вокруг была щедро усыпана золотыми монетами и драгоценными камнями. Но с каждой секундой их становилось всё меньше и меньше, потому что там, где лежали монеты, вырастали жёлтые колокольчики, а там, куда упали камни, распускались колокольчики голубые. А те монеты, что попали в воду, превратились в золотых рыбок.
Зелёные лужайки, образовавшиеся на месте безобразных развалин, радовали взгляд; выложенные разноцветными камнями дорожки приветливо выгибали спины и звонко отзывались на каждый шаг; зацветающие кусты наполняли воздух таким благоуханием, что от него начинала кружиться голова даже у пчёл.
Дровосеки плакали от счастья. Кончилось страшное колдовство. Навсегда ушли в прошлое времена злых волшебниц и кровожадных Змеев. Не будет больше ни горя, ни страха, ни слёз.
Небо посветлело, тучи рассеялись. Из-за леса выглянуло солнце. Колокольчики дружно повернули головки навстречу его лучам, и над деревней поплыл чарующий хрустальный перезвон.
Всеобщему ликованию не было конца! Раны, укусы и ушибы зажили в одно мгновение. О недавнем сражении уже никто не вспоминал – до того ли было! Счастливые дровосеки бродили тут и там, разглядывая возрождающуюся красоту, – и не могли наглядеться. Они дышали свежим воздухом, – и не могли надышаться. Начиналась новая жизнь, начиналась удивительно и волшебно.
– Мальчики! Идите скорее к нам! – звали друзей родители. – Посмотрите, какое чудесное место мы выбрали для нашего будущего домика!
– Сегодня у нас ожидается много гостей, – сказал Рос Кавран. – И мне кажется, что у нас уже всё готово для их встречи.
– А первой гостьей буду я! – сказала волшебница Виллина, появляясь из воздуха прямо перед друзьями. – Я решила обойтись без лишнего шума, чтобы никого ненароком не испугать. Вот видите, всё исполнилось точь-в-точь, как предсказывала моя книга.
Потом она обняла Шеприка и даже немного прослезилась:
– Милый мой Молчун! Как же я переживала за тебя и твоих друзей!
– Мы тоже переживали, – не удержался от упрёка Атти. – Мы такого натерпелись! Мы ждали, что вы нам поможете!
– А ты не задумывался, почему Людоеды вас не съели? – лукаво улыбнулась Виллина. – Они ведь могли сделать из вас жаркое в первый же день.
– Так вот в чём дело! – воскликнул Атти. – Вы их заколдовали!
– Нет, Атти, я заколдовала вас. Не могла же я допустить, чтобы вас съели какие-то противные Тырлы-Пырлы. Это было бы ужасно и... неправильно!
– Да уж, – сказал Атти. – Нам бы это тоже не понравилось.
– Вам пришлось вытерпеть всё до конца, – продолжала Виллина. – Я даже Стеллу попросила не вмешиваться в ваше приключение, каким бы ужасным и пугающим оно не представлялось. И моя книга не ошиблась. Вы великолепно справились со всеми трудностями и избавили Волшебную страну от Людоедов и Кровожаба.
– Мы потеряли друга, – сказал Трой.
– Этого нельзя было избежать, – вздохнула волшебница. – Но у вас были не только потери. Вы многому научились, многое повидали, многое поняли. Вы научились побеждать страх, вы сумели не утонуть в воде, не сгореть в огне...