My-library.info
Все категории

Лаймен Баум - Удивительный волшебник из Страны Оз

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лаймен Баум - Удивительный волшебник из Страны Оз. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Удивительный волшебник из Страны Оз
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Лаймен Баум - Удивительный волшебник из Страны Оз

Лаймен Баум - Удивительный волшебник из Страны Оз краткое содержание

Лаймен Баум - Удивительный волшебник из Страны Оз - описание и краткое содержание, автор Лаймен Баум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Знаменитая сказочная повесть американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, написанная в начале прошлого века, и сегодня пользуется огромной популярностью у детей. Потому что сегодня, как и многие десятилетия назад, детям интересны книги, полные удивительных и невероятных событий, книги, в которых живут добрые и злые волшебники, говорящие животные, фантастические создания…Вместе с девочкой Дороти и её верным пёсиком Тото юный читатель отправится в волшебную Страну Оз. Его ждёт увлекательное путешествие, знакомство с добряком Страшилой, благородным Железным Дровосеком, Трусливым Львом и захватывающие, порой опасные приключения.

Удивительный волшебник из Страны Оз читать онлайн бесплатно

Удивительный волшебник из Страны Оз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаймен Баум

Волшебница Запада была на редкость хитрой и коварной особой, и она задумала план, который помог бы ей завладеть желанными башмачками. Посреди кухни она натянула железную проволоку, а потом с помощью колдовства сделала её невидимой. И вот однажды Дороти, не ведая беды, шла по кухне. Вдруг она споткнулась о невидимую преграду и растянулась во весь рост. Девочка не ушиблась, но один из её серебряных башмачков соскочил с ноги, и, прежде чем Дороти успела опомниться, старуха подхватила его и надела на свою костлявую ногу.

Злая Волшебница была в восторге. Даже если бы Дороти знала, как действуют волшебные башмачки, одного всё равно было бы мало, чтобы отомстить старухе.

Девочка, увидев, что произошло, рассердилась и крикнула Волшебнице:

– Отдайте мой башмачок!

– Ни за что! – воскликнула та. – Теперь это мой башмачок.

– Вы противная старуха! – сказала Дороти. – Вы не имеете права!

– Подумаешь! – рассмеялась Волшебница. – Всё равно башмачок останется у меня, а в один прекрасный день я отберу у тебя и второй! Попомни мои слова – непременно отберу!

Услышав эту угрозу, Дороти так рассердилась, что схватила ведро с водой и окатила старуху с головы до ног.

Та испустила вопль ужаса и, к великому изумлению Дороти, стала на глазах уменьшаться.

– Посмотри, что ты натворила! – крикнула старуха. – Теперь я растаю!

– Извините, я не хотела, – смущённо пробормотала Дороти, испуганно глядя, как Злая Волшебница тает, словно кусок коричневого сахара.

– Разве ты не знала, что в воде моя погибель? – простонала Волшебница.

– Конечно нет! – сказала Дороти. – Откуда мне было это знать?

– Ну так вот, ещё немного, и от меня ничего не останется, и замок станет твоим. Я всегда была хитрой и коварной, но не могла и подумать, что меня уничтожит маленькая девчонка. Ты посмотри, полюбуйся, что ты наделала…

С этими словами Злая Волшебница осела на пол бесформенной бурой массой и стала растекаться лужей по чистым доскам кухонного пола. Увидев, что она почти вся растаяла, Дороти окатила пол из другого ведра и стала убирать грязь, а потом вымела остатки за порог. Подобрав серебряный башмачок, Дороти вымыла его, насухо вытерла тряпкой и снова надела на ногу. Обретя столь неожиданным образом свободу, она побежала к клетке и сообщила Льву, что царствование Злой Волшебницы кончилось и они больше не пленники.

Глава 13

Освобождение

* * *

Трусливый Лев несказанно обрадовался, узнав, что Злая Волшебница растаяла, когда Дороти окатила её из ведра. Девочка отперла клетку и выпустила его на волю. Друзья пошли в жёлтый замок, и Дороти созвала мигунов и объявила им, что они больше не рабы.

Это привело мигунов в восторг, потому что много лет они гнули спины на Волшебницу Запада, обращавшуюся с ними очень жестоко. Этот день стал отныне всенародным праздником, который отмечался по всей Стране мигунов с танцами и песнями.

– Я был бы совсем счастлив, – вздохнул Лев, – если бы с нами вместе были наши верные друзья – Страшила и Железный Дровосек.

– Может, нам попробовать спасти их? – сказала Дороти.

– Попытка не пытка, – согласился Лев.

Они созвали мигунов и попросили их помочь в поисках пропавших друзей. Мигуны ответили, что готовы на всё ради Дороти, даровавшей им свободу. Тогда девочка выбрала из них самых сообразительных и отправила на поиски. Они странствовали почти два дня, пока не оказались в гористой местности, где обнаружили разбитого и изуродованного Дровосека. Его топор лежал рядом – рукоятка была отломана, а лезвие заржавело.

Мигуны осторожно подняли Дровосека и отнесли в замок. Увидев, что произошло с её верным другом, Дороти горько заплакала, да и Лев очень расстроился. Тогда Дороти обратилась к мигунам:

– А есть ли среди вас кузнецы?

– Да, конечно, и весьма искусные, – последовал ответ.

– Тогда пришлите их в замок, – сказала девочка. А когда кузнецы явились со всеми своими инструментами, она спросила: – Можете ли вы исправить вмятины на туловище Железного Дровосека и залатать дыры?

Мастера внимательно осмотрели Железного Дровосека и наконец сообщили, что готовы взяться за починку и что Железный Дровосек будет как новый. Они заперлись в одном из залов жёлтого замка и работали три дня и четыре ночи: стучали молоточками, паяли, полировали, выпрямляли погнутые руки и ноги. Наконец Железный Дровосек обрёл свой прежний вид и все части тела заработали как следует. Что и говорить, на его железном туловище появилось несколько заплаток, но Дровосек был не тщеславен и не возражал.

Когда наконец он пришёл своим ходом к Дороти и поблагодарил её за чудесное спасение, он так расчувствовался, что не смог сдержать слёз, и Дороти пришлось вытирать их своим передником, чтобы челюсти не заржавели. Лев то и дело вытирал глаза кончиком хвоста, отчего пушистая кисточка вконец промокла, и он был вынужден выйти во двор и сушить её на солнце.

– Если бы с нами был наш Страшила, – вздохнул Дровосек, выслушав рассказ Дороти, – я был бы по-настоящему счастлив.

– Надо обязательно его найти, – решила девочка.

Она позвала мигунов, и все вместе пустились на поиски. Они провели в поисках полтора дня, пока не наткнулись на высокое дерево, на которое обезьяны закинули одежду Страшилы.

Дерево было такое высокое, а ствол такой гладкий, что залезть туда не представлялось возможным. Но Дровосек сказал:

– Я срублю его, и тогда мы достанем одежду Страшилы.

Пока мигуны-кузнецы чинили Железного Дровосека, другой мигун, бывший золотых дел мастером, изготовил топорище из чистого золота и прикрепил к топору взамен старой поломанной рукоятки. Его друзья отчистили топор от ржавчины и отполировали так, что он сверкал, словно был из чистого серебра.

Итак, Железный Дровосек взялся за топор, и вскоре дерево упало к ногам друзей. Узелок с одеждой Страшилы выскочил из ветвей и покатился в траву. Дороти подобрала его, а мигуны с почестями доставили в замок. Там они набили одежду свежей чистой соломой, и вскоре Страшила уже благодарил всех тех, кто принял участие в его спасении.

Теперь, когда друзья снова собрались вместе, можно было немножко отдохнуть. Они провели несколько прекрасных дней в жёлтом замке, где к их услугам было всё, чтобы отдых удался на славу. Но как-то утром Дороти вспомнила о тёте Эм.

– Надо возвращаться в Изумрудный город и потребовать от Оза, чтобы он выполнил свои обещания, – сказала девочка.

– Да, – согласился Дровосек, – и я наконец-то получу сердце.

– А я мозги! – радостно воскликнул Страшила.

– А я храбрость, – задумчиво произнёс Лев.

– А я вернусь домой в Канзас! – вскричала Дороти и захлопала в ладоши. – Давайте завтра же отправимся в Изумрудный город.

Так и было решено. На следующий день они созвали мигунов и стали прощаться. Мигуны очень расстроились, что их освободители покидают страну. Они успели так полюбить Железного Дровосека, что начали упрашивать его остаться и стать правителем Страны мигунов. Когда же стало ясно, что путешественники твёрдо вознамерились вернуться в Изумрудный город, мигуны преподнесли им подарки. Тото и Льву – золотые ошейники. Дороти получила красивый браслет, украшенный бриллиантами, а Страшила – трость с золотым набалдашником, чтобы ему было удобнее ходить. Железному Дровосеку вручили серебряную маслёнку, украшенную золотом и драгоценными камнями.

Каждый из путешественников в свою очередь сердечно поблагодарил мигунов, и они долго трясли друг другу руки, пока не устали.

Дороти открыла буфет Злой Волшебницы, чтобы наполнить свою корзинку припасами. И тут она увидела золотую шапку. Дороти надела её, и оказалось, что та ей совершенно впору. Девочка ничего не знала о чудесных свойствах золотой шапки, но она ей понравилась, и Дороти решила надеть её вместо своего капора, который положила в корзинку.

Все приготовления к путешествию были закончены, и отряд двинулся в Изумрудный город, а мигуны хором пожелали им счастливого пути.

Глава 14

Летучие обезьяны

* * *

Как вы, наверное, помните, между жёлтым замком Злой Волшебницы Запада и Изумрудным городом не было не то что дороги, а даже маленькой узкой тропинки. Когда старуха увидела четверых чужестранцев, она выслала против них летучих обезьян, и те притащили по воздуху Льва и Дороти с Тото. Обратный путь оказался куда труднее, хотя и шли путники по полям, где росли лютики и маргаритки. Они, конечно, знали, что им надо идти прямо на восток, туда, где восходит солнце. Но в полдень, когда солнце стояло над головой, друзья не могли сообразить, где восток, а где запад, и быстро сбились с пути. Они всё шли и шли по полям, а когда стемнело, на небе взошла луна. Тогда путешественники решили сделать привал среди чудесно пахнущих фиолетовых цветов, и все, кроме Страшилы и Железного Дровосека, сладко проспали до самого утра.


Лаймен Баум читать все книги автора по порядку

Лаймен Баум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Удивительный волшебник из Страны Оз отзывы

Отзывы читателей о книге Удивительный волшебник из Страны Оз, автор: Лаймен Баум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.