My-library.info
Все категории

Сборник - Японские сказки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сборник - Японские сказки. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Японские сказки
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
263
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сборник - Японские сказки

Сборник - Японские сказки краткое содержание

Сборник - Японские сказки - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Смешные и грустные, лукавые и назидательные, японские сказки – душа и совесть народа, источник его вдохновения и мерило его культурных достижений. Издавна в Японии сказки передавались из уст в уста, как бесценное наследие предков, как важнейшая сакральная реликвия. Ведь недаром сказки пересказывались в Японии и в кругу семьи, и при большом стечении народа в дни праздников, и при исполнении наиболее значимых ритуалов, связанных с магией плодородия.

Японские сказки читать онлайн бесплатно

Японские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Зачем ты отбросил мой камень? – набросился он на Тикаратаро.

– Да вот, силой хочу с тобой помериться. Только сначала назови себя, – предложил Тикаратаро.

– Согласен, – отвечал великан. – Я Исикотаро – самый сильный богатырь в Японии. А как твое имя?

– Это ты-то – самый сильный богатырь в Японии? – засмеялся Тикаратаро. – Молчал бы уж лучше! Запомни хорошенько: самый сильный богатырь в Японии – это я, Тикаратаро. А не веришь – давай сразимся!

– Ну, держись у меня! – в ярости вскричал Исикотаро.

Только начали они бороться – не устоял Исикотаро: одним махом поднял Тикаратаро противника в воздух и с возгласом «Э-э-эх!» со всего размаха так швырнул его, что тот улетел далеко в поле и шлепнулся в грязь.

Рассмеялся Тикаратаро, а Исикотаро громко взвыл от боли и от обиды. Весь измазанный, выбрался он на дорогу и, смиренно сложив руки, сказал:

– Тикаратаро-сан, сдаюсь на вашу милость. Теперь я вижу, что самый сильный богатырь в Японии, это вы. Разрешите мне служить вам.

Тикаратаро согласился, чтобы Исикотаро стал его слугой и дальше они пошли вместе.

Через несколько дней пути увидели богатыри великана, который, кряхтя, тащил на себе молельню, покрытую красным лаком.

– Оя, оя! Вот так великан! Вот так силища! Уж наверняка считает он себя самым первым богатырем Японии, – смеялись Тикаратаро и Исикотаро, идя ему навстречу.

Когда они подошли ближе, оказалось, что молельня, которую нес великан, загораживала всю дорогу – ни пройти, ни проехать.

– Ты почему это нам не даешь проходу? – крикнул Тикаратаро.

Великан и не подумал извиняться. Он только сердито уставился на подошедших и заорал:

– Это что за простофили смеют меня учить? Мало вам места? Так проваливайте, откуда пришли!

Как услышал эти слова Тикаратаро, совсем из себя вышел. Взмахнул железной палкой, да как ударит по молельне! С грохотом та полетела на землю и разбилась вдребезги. Страшен был гнев незнакомца, налилось кровью его лицо!

– Как посмел ты разбить мою молельню? – накинулся он на Тикаратаро. – Думаешь, сойдет тебе это с рук? Видно, невежа, не слышал ты имени Мидотаро – первого силача в Японии?

– Ха! Это тебе только кажется, что ты – первый силач в Японии. На самом-то деле вот он, первый силач, стоит перед тобой, – спокойно ответил Тикаратаро. Потом указал он на своего спутника и сказал:

– А это мой слуга – Исикотаро. Он в Японии – второй по силе человек. Если ты чем-нибудь недоволен, тебе придется иметь дело с ним.

Едва дослушал Мидотаро слова богатыря. Бросился он на Исикотаро, схватился с ним. Завязалась отчаянная борьба. Противники сходились и расходились, напрягая все свои силы, но никто из них не мог одержать верх над противником.

Тогда Тикаратаро крикнул:

– Погоди, Исико, сейчас я за него возьмусь!

Схватил он Мидотаро за шею, поднял его в воздух и отбросил далеко в сторону. На целых сто кэн отлетел Мидотаро и рухнул посреди поля.

– Хо-хо-хо! – захохотал Тикаратаро.

– Ха-ха-ха! – эхом вторил ему Исикотаро, хватаясь за бока. Мидотаро тем временем вылез на дорогу: весь в грязи, руки почтительно сложены. Говорит он Тикаратаро:

– Всегда я всех побеждал и думал, что я первый силач в Японии. Вот теперь только впервые потерпел поражение. Прошу вас, возьмите меня под свое начало! Служить такому богатырю, как вы, великая честь для меня.

– Хорошо, я согласен, – важно ответил ему Тикаратаро. – Смотри, будь хорошим товарищем Исикотаро. Идем за мною.

И теперь уже втроем продолжили они свой путь.

Долго шли они и однажды ночью вошли в большой город. Странный это был город: нигде не слышно было людских голосов. Город словно вымер. Даже кошек и собак не было видно. Очень удивились богатыри.

«Это, видно, неспроста! Наверное, что-то случилось», – подумали они. Стали силачи бродить по городу, надеясь встретить хотя бы одного человека, который смог бы объяснит им, в чем дело. И вот в одном переулке увидели они девочку. Она сидела на корточках под навесом и, казалось, плакала. Вот подходят к ней силачи и спрашивают:

– Что случилось? Почему ты плачешь, девочка?

– Этой ночью меня должен съесть оборотень, – сквозь рыдания ответила девочка.

– Тебя съест оборотень? Что ты говоришь! За что же?

– Два месяца назад в нашем городе появился ужасный оборотень. С тех пор он приходит каждую ночь и пожирает людей – одного человека за раз. Сегодня настала моя очередь.

Не в силах больше сидеть девочка повалилась на землю и зарыдала еще сильнее. Трое силачей переглянулись. Тикаратаро ласково погладил девочку по голове и сказал:

– Ну что ты, маленькая, перестань плакать. Раз мы здесь, тебе больше нечего бояться. Мы в два счета расправимся с этим злобным чудовищем! Отведи нас пока к себе домой!

– Благодарю вас! – обрадовалась девочка. – Только обязательно убейте оборотня!

Она привела их в свой дом, и они стали поджидать прихода страшилища. Не терпится богатырям поквитаться за невинных жертв. Вдруг среди ночи раздался на улице жуткий вой: уо-о! уо-о! От страшного удара двери дома разлетелись в щепки. Увидели богатыри на пороге огромного оборотня. Всё тело его было покрыто шерстью, глаза горели дьявольским огнем, а изо рта высту-пали острые клыки.

– Хватай его! – немедля скомандовал Тикаратаро.

Первым бросился на врага Мидотаро, но получил такой сильный удар, что отлетел в сторону. «Ну, держись, мерзкий оборотень!» – воскликнул Исикотаро и кинулся в бой вслед за ним. Однако оборотня было не так-то просто одолеть. Несмотря на то, что Исикотаро удалось схватить его за одну ногу, чудовище продолжало с ужасным воем рваться в дом. Тут Мидотаро пришел в себя и схватил оборотня за другую ногу, а Тикаратаро замахнулся своей палкой и двинулся на вра-га.

Оборотень в страхе попятился и в тот же миг Тикаратаро обрушил палку ему на голову. Страшен был его удар – не осталось от злодея и мокрого места. Ликованию девочки и ее родителей не было предела. Весть о гибели чудовища моментально разнеслась по всему городу, и, хотя до рассвета было еще далеко, разом наполнились улицы людьми, все жители покинули дома и прибежали благодарить силачей.

– Вы – наши спасители, – со слезами на глазах говорили они. – Не покидайте нас!

– Будьте вместе с вашими спутниками нашим постоянными защитниками! – обращались они к Тикаратаро. – Если хотите, станьте нашим князем! Все мы, как один, просим вас остаться!

Задумался Тикаратаро, улыбнулся, покачал головой и говорит:

– Мы, конечно, благодарны вам за такие любезные слова, но исполнить вашу просьбу никак не можем. Представьте, сколько еще на свете людей находится в беде, подобной той, какую вы только что пережили. Разве мы можем оставить их беззащитными? Для того и странствуем, чтобы помогать простым людям.

Когда наступило утро, горожане с грустью проводили Тикаратаро, Исикотаро и Мидотаро через весь город до самых его окраин и там распрощались с добрыми богатырями.

А они продолжили свое странствие.

Ямори

На краю деревни Тояма, почти у самого леса, жили когда-то давно старик со старухой.

Однажды дождливым осенним вечером, когда в домике было холодно и сыро, они как обычно, грелись возле печки.

Вдруг старуха спросила старика:

– Кого ты боишься больше всего на свете?

Старик подумал и ответил:

– Тигра, конечно, ведь нет зверя на свете страшнее его!

– Что верно, то верно, – покачала головой старуха в ответ, – тигр – страшный зверь, потому что нападает на овец, на коров и даже на лошадей. Но ведь у нас с тобой скота нет. Зачем же нам, беднякам, бояться тигра? Вот ямори – совсем другое дело: противные, скользкие. Нет, я гораздо больше боюсь их. Вон, кстати, ползёт один!

И старуха показала на потолок: по потолку, медленно переставляя лапки, полз ямори – маленькая серая ящерица.

А в это время за окном притаился настоящий тигр. Был он еще молод и глуп. Очень хотелось ему полакомиться человеческим мясом. Тигр крался вдоль стен, ища, как бы пробраться в хижину.

Стоя под окном, он услышал своим острым слухом, что больше всего на свете старуха боится ямори. Обидно стало тигру. «Что это еще за ямори? Разве может он сравниться со мной – страшным и сильным зверем? Неужели какой-то ямори может быть ещё страшнее, чем я? Хотел бы я посмотреть на этого зверя», – думал тигр. Стал он гадать, какая морда, какие клыки и когти должны быть у ямори, если люди боятся его больше, чем самого тигра. В темноте ему представились самые страшные и отвратительные чудовища, какие только могут представиться молодому и глупому тигру, скитающемуся ночью под дождем. Стало ему казаться, что ямори вот-вот выскочит из хижины и набросится на него. Испугался тигр, как никогда в жизни.

Вдруг из домика донесся крик старика:

– Ай, ай, смотри, – ползёт!

Тут бедный тигр задрожал от ужаса и бросился прочь со всех ног, так быстро, как никогда не бегают старые, умные тигры. Только добравшись до самого леса, тигр побежал медленнее.

Ознакомительная версия.


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Японские сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Японские сказки, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.