My-library.info
Все категории

Сборник - Японские сказки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сборник - Японские сказки. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Японские сказки
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
263
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сборник - Японские сказки

Сборник - Японские сказки краткое содержание

Сборник - Японские сказки - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Смешные и грустные, лукавые и назидательные, японские сказки – душа и совесть народа, источник его вдохновения и мерило его культурных достижений. Издавна в Японии сказки передавались из уст в уста, как бесценное наследие предков, как важнейшая сакральная реликвия. Ведь недаром сказки пересказывались в Японии и в кругу семьи, и при большом стечении народа в дни праздников, и при исполнении наиболее значимых ритуалов, связанных с магией плодородия.

Японские сказки читать онлайн бесплатно

Японские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Ах, рисовые лепешки! – вздохнула толстая мышь. – Как же я их люблю! Никогда-то меня ими никто не угощал! Только бы мне попробовать. Послушай, сестрица, принеси мне, пожалуйста, хотя бы кусочек.

– Нет, – говорит, тощая мышь, качая головой, – не могу. Как же буду я тебя задаром кормить, когда и без того в доме есть нечего? Негоже мне таким делом заниматься.

Подумала толстая мышь, подумала и предложила тощей мыши покупать у нее лепешки.

– У моего хозяина денег видимо-невидимо, – говорит толстая мышь. – Но мне от них никакого проку. Деньги не еда, на зуб их не положишь, живот ими не набьешь. Давай уговоримся: ты мне кусок лепешки, а я тебе за это монету.

– Ладно, – говорит тощая мышь, – если так, то я согласна.

Как услышали старик со старухой про мышиный уговор, поспешили поскорее домой. Заняла старуха у соседей рисовой муки, напекла лепешек. А еще достала красного полотна и сшила для мышей два маленьких пояса – фундоси, наподобие тех, в которых все настоящие борцы сумо выступают.

Когда наступил вечер, пришла толстая мышь к тощей в гости. Посмотрела на фундоси, удивилась и спрашивает:

– А эти тряпки для чего? Разве и их можно есть?

– Что ты?! – засмеялась в ответ тощая мышь. – Считаешь себя борцом сумо, а что такое фундоси, не знаешь. Это такие набедренные повязки. Наденем мы их и сразу на настоящих борцов будем похожи.

Надели мыши на себя фундоси и принялись за угощение. После еды толстая мышь отдала тощей монету, как они и уговорились.

Взяла монету тощая мышь и положила на старикову божницу.

На следующий день отправились вновь старик со старухой в горы. Сначала не могли мышей отыскать, но присмотрелись получше – да вот же они в траве, виднеются среди стебельков красные фундоси! Важно поднялись мыши из травы – настоящие чемпионы по борьбе сумо!

Толстая мышь командует:

– К параду борцов сумо приго-о-товиться!

– На-а-чинай! – вторит ей тощая.

До того потешно мышиное сумо! Смотрят старик со старухой – смеются до слез.

– Больше не победишь меня никогда! – кричит тощая мышь. – Получай!

– Нет, это ты меня не победишь! – кричит в ответ толстая. – И ты получай!

Так и повелось с тех пор. Каждый вечер ходит толстая мышь к тощей в гости, мышиный уговор исправно выполняет. Каждый раз обязательно монетку из дома богача приносит. А тощая мышь, как угостит толстую, монетку обязательно на божницу кладет. С тех пор забыли о нужде старик со старухой, а потом мало-помалу и разбогатели. А если выдавалось у них свободное время, сразу отправлялись в горы – на мышиное сумо посмотреть да посмеяться.

Старикам ума не занимать

Давным-давно правил провинцией Синано князь, который находился в расцвете сил и терпеть не мог немощных стариков и старух. Сам же отличался завидным здоровьем. «Что взять со стариков? – любил он говорить. – Больные, неряшливые, княжеству нет от них никакого проку». Всех людей, кому перевалило за семьдесят, всех до единого, он высылал на отдаленный остров. Прокормиться там было очень трудно даже здоровому человеку, а старикам – и подавно. Поэтому, не найдя пищи на этом острове, они быстро погибали. Знали об этом жители Синано, жалели своих стариков и ненавидели князя за его бесстыдное обращение с ними, но сделать ничего не могли.

Есть в Синано местность под названием Сарасина. Жил там один крестьянин, и была у него старушка-мать. Вот исполнилось ей семьдесят лет. Опечалился крестьянин. Знает, что не перенесет мать далекой ссылки. Всё ждет, когда явятся княжеские чиновники и уведут ее. Какая уж там работа в поле – ничего делать не может, только и думает, что о горькой участи матери! Измучился он вконец и решил, чем дожидаться, пока жестокие чиновники ушлют мать неведомо куда, лучше самому увести мать из дому.

Вечером пятнадцатого дня восьмого месяца полная луна заливала ясным светом поля и леса. Говорит крестьянин матери, стараясь не выдать своего намерения:

– Посмотрите, матушка, как необыкновенно прекрасна сегодня луна! Не пойти ли нам в горы полюбоваться ее сиянием?

Старушка согласилась. Посадил он ее тогда к себе на спину и зашагал в горы. Сначала он по заброшенной дорожке пересек поляну, а потом вступил в лес. Тут старуха стала обламывать ветки с деревьев, росших по обе стороны тропинки, и бросать их на землю.

– Матушка, зачем вы это делаете? – удивился крестьянин.

Но старуха ничего не ответила, только усмехнулась и опять принялась за свое. Крестьянин всё глубже уходил в горы. Когда он миновал лес, предстала перед ним долина. Пересек долину – встала перед ним гора. Поднялся крестьянин с матерью на спине на самую вершину горы. Мертвая тишина царила над горой. Ни животных, ни птиц кругом. Только в траве тихонько стрекотал сверчок, еле различимый в ярком лунном свете. Посадил крестьянин мать на траву, взглянул на нее и горько заплакал.

– Что это с тобой? – спросила старуха.

Сын опустился перед ней на колени и признался:

– Обманул я вас, матушка, когда приглашал полюбоваться луной. Но выслушайте меня, пожалуйста. Лишь потому доставил вас в эту глушь, что пошел вам уже семьдесят первый год, а вы сам знаете, что в нашей провинции делают с пожилыми людьми. Чем попасть в руки безжалостных чиновников, лучше уж в эту глушь. Прошу вас, будьте снисходительны ко мне!

Но старуха, кажется, и не удивилась вовсе его словам.

– Я ведь давно всё поняла, – ответила она. – Возвращайся домой и работай усердно. Уходи поскорей, а то сам заблудишься. Я же давно примирилась со своей участью.

Тяжело было крестьянину слышать такие слова. Долго еще не мог он расстаться с матерью, но та, в конце концов, уговорила его, и он побрел домой. Ветки на земле, что оставила его мать, помогли ему прийти прямо к дому и ни разу, не сбиться с дороги.

С глубокой благодарностью думал он о матери и о том, как предусмотрительно она набросала для него веток.

Невыносимая печаль охватила крестьянина, когда он добрался до дома. Слезы лились ручьем по его щекам. Тихо сидел он у входа, устремив взор на луну, сиявшую над вершинами гор, и думал о матери, которая была теперь одна, где-то далеко на вершине горы. Наконец, не выдержал крестьянин, встал и зашагал по знакомой дороге, даже не подумав, что было уже за полночь. Едва переводя дух, забрался он на гору, где оставил мать, смотрит: а она как сидела, так и сидит, закрыв глаза, на прежнем месте и в той же позе, в какой он оставил ее.

– Ни за что я вас больше тут не оставлю, дорогая матушка, – промолвил крестьянин. – Очень плохо я поступил, покинув собственную мать, но теперь мы вернемся, и я буду заботиться о вас, как должно.

Поднял крестьянин старуху на спину, и вместе вернулись они домой.

Однако в провинции ничего не изменилось, и жестокий князь по-прежнему отправлял немощных стариков на верную гибель. Старуха рано или поздно могла попасться на глаза чиновникам. И тогда крестьянин, поразмыслив, выкопал под полом яму и поселил в ней мать.

Как-то раз к князю прибыл посол от правителя соседней провинции. Привез он с собой письмо, в котором говорилось: «Сделайте мне веревку из пепла, а не сделаете – пойду на вас войной и разгромлю». Князь провинции Синано оказался в затруднительном положении. Войско у соседа было явно сильнее, и на победу нечего было и надеяться. Тогда князь созвал своих приближенных на совет, но никто не мог сказать, как изготовить такую веревку. Велел правитель объявить по всему княжеству, что тот, кто укажет способ сделать веревку из пепла, получит от князя большую награду. В народе уже начали поговаривать о предстоящем нашествии и разорении родной земли, потому что никому и в голову не могло прийти, чтобы можно было сделать веревку из пепла.

– Не бывает такого, – говорили люди. – Не миновать нам беды.

И тогда наш крестьянин подумал: «Вдруг моя матушка знает, как это сделать?» Спустился он в подпол и рассказал матери о беде, которая надвигалась на страну.

– Да ведь это легче легкого! – засмеялась старуха. – Всего-то и надо, что как следует пропитать веревку солью, а потом сжечь ее!

«Правду говорят, что старому человеку ума не занимать», – подумал крестьянин с гордостью за мать и тотчас же отправился во дворец рассказывать, как следует поступить, чтобы получилась веревка из пепла. Князь так обрадовался, что дал крестьянину в награду много денег. Сделали всё так, как говорила крестьянская мать, и вот уже веревка, которая казалась чудом, вручена послу, и тот везет ее своему властелину.

Через какое-то время из соседней провинции опять прибыл посол. В этот раз он вручил князю драгоценный камень и письмо. Вот что было в нем написано: «Проденьте через этот камень шелковую нить, а если не сможете – пойду на вас войной и разгромлю». Долго рассматривал князь драгоценный камень. И так и эдак вертел ее. Наконец, обнаружил в камне отверстие, но такое узкое и извилистое, что нельзя было и представить, чтобы можно было пропустить через него нить. Снова созвал князь на совет приближенных, и опять никто не знал, как решить загадку. Большую награду посулил князь тому, кто догадается, как продеть шелковую нить через отверстие в камне. Многие ломали себе головы, но придумать ничего не могли. Крестьянин же опять пошел за советом к матери.

Ознакомительная версия.


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Японские сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Японские сказки, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.