My-library.info
Все категории

Гостья из глубин - Роберт Лоуренс Стайн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гостья из глубин - Роберт Лоуренс Стайн. Жанр: Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гостья из глубин
Дата добавления:
4 июль 2023
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Гостья из глубин - Роберт Лоуренс Стайн

Гостья из глубин - Роберт Лоуренс Стайн краткое содержание

Гостья из глубин - Роберт Лоуренс Стайн - описание и краткое содержание, автор Роберт Лоуренс Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Уильям Дип – младший, бесстрашный покоритель морских глубин – таким воображает себя юный Билли, отдыхая с сестрой Шиной на шхуне «Кассандра», которая принадлежит его дяде-ученому. Но в этом году реальность превзойдет любые фантазии – ведь коралловый риф, возле которого «Кассандра» бросила якорь, таит множество загадок. Ходят даже слухи о русалке, обитающей в этих водах, и Билли загорается желанием поймать ее. Но удивительная встреча с гостьей из глубин не принесет ему счастья…

Гостья из глубин читать онлайн бесплатно

Гостья из глубин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн
дотянуться.

Повисла тишина, которую теперь нарушали только плеск воды да тихие испуганные всхлипы Шины.

Вода почти заполнила аквариум. Скоро она дойдет до самого верха, и нам крышка.

Море вдруг потемнело, забурлило, и аквариум закачался быстрее.

– Что это за шум? – спросила Шина.

Я прислушался. Сквозь клокотание волн послышался странный звук. Очень слабый, он раздавался словно издалека. Резкий пронзительный свист.

– Похоже на сирену, – пробормотал доктор Дип. – Множество сирен.

Жуткие вопли поднимались и опускались вместе с волнами. Они становились все громче. И приближались.

Вскоре все пространство заполнилось этим звуком, пронзительным, как скрежет металла.

Вокруг аквариума словно из ниоткуда возникли темные призрачные силуэты. Мы прижались лицами к стеклу.

– Этот звук… Никогда не слышал ничего подобного. Что бы это могло быть? – спросил доктор Ди.

– Он… доносится отовсюду! – запинаясь, проговорил я.

Призрачные фигуры вспенили темную воду, она забурлила. Я изо всех сил вглядывался в брызги, напрягая глаза.

Вдруг из мутной воды появилось лицо. Оно прижалось к стеклу и уставилось мне в глаза!

Я взвизгнул, отскочил и… увидел новые лица. Маленькие девичьи лица окружали аквариум со всех сторон и угрожающе смотрели на нас широко раскрытыми глазами.

– Русалки! – ахнул я.

– Десятки их! – в тихом изумлении выдохнул Доктор Ди.

Волосы девушек на черном фоне океана казались темными бесформенными клубами. Длинные хвосты взбивали воду. Аквариум раскачивался все быстрее и быстрее.

– Чего они хотят? – срываясь на визг, крикнула Шина.

– Кажется, они в бешенстве, – прошептал доктор Ди.

Я уставился на русалок. Их темные силуэты кружили вокруг нас, словно призраки. Они вытянули руки и схватились за аквариум, с новой силой замолотив хвостами по воде. Стихия просто взбесилась: волны бурлили, клокотали и метались, как будто в девятибалльный шторм.

И вдруг я понял. Понял, чего добивались русалки.

– Это месть, – прошептал я. – Они пришли отомстить. Мы отняли у них подругу – и пришла пора платить по счетам.

24

Руки-тени обхватили стекло.

– Они тянут нас в океан! – завопил доктор Ди.

Я ахнул, в ужасе уставившись на очертания ладоней, темнеющих на фоне стекла.

Вдруг аквариум начал подниматься. Выше и выше, прочь из пучины.

– Что? Что происходит? – удивилась Шина.

– Они… они вытаскивают нас! – восторженно крикнул я.

– Русалки пришли не мстить! Они пришли нам помочь! – воскликнул доктор Ди.

Аквариум приближался к «Кассандре». Я видел, как русалки толкают его своими крошечными ручками.

Задвижки открылись, крышка над нашими головами исчезла.

Доктор Ди облегченно выдохнул и подсадил Шину. Она вскарабкалась на борт. Я за ней. Затем мы вместе вытащили из аквариума дядю.

Мы насквозь промокли и продрогли, но нам больше ничего не угрожало.

Русалки сновали вокруг «Кассандры» и смотрели снизу вверх своими тусклыми глазами.

– Спасибо! – воскликнул доктор Ди. – Спасибо, что спасли нам жизнь!

Я понял, что русалочье племя спасает меня от гибели уже во второй раз. Я был перед ними в неоплатном долгу.

– Мы должны забрать русалку у похитителей, – сказал я. – Кто знает, что Александр и те мерзавцы могут с ней сделать?!

– Ага! – воскликнула Шина. – Вспомни, что они пытались сделать с нами!

– Хотел бы я ей помочь… – задумчиво покачал головой доктор Ди. – Но я не знаю, как. Возможно ли отыскать в темноте их судно? Они уже далеко-далеко.

Способ определенно должен был существовать, я знал это. Перегнувшись через борт, я уставился на русалок, снующих у борта в свете луны. Они переговаривались на своем языке, и некоторые что-то напевали.

– Помогите! – воззвал я к ним. – Мы хотим найти вашу подругу! Покажете нам, где она?

И затаил дыхание, выжидая. Поймут ли они меня? Смогут ли хоть как-то помочь?

Русалки загомонили и засвистели. Затем одна – темноволосая, длиннохвостая – отделилась от плеяды, выплыла вперед и стала все на том же свистящем наречии отдавать приказы, вызывая других русалок.

Мы в немом изумлении наблюдали, как они одна за другой выстраиваются в линию, уходящую далеко в море.

– Как думаете, они покажут нам дорогу к тем мерзавцам? – спросил я.

– Наверное, – задумчиво ответил доктор Ди. – Но как они найдут их судно? – Он потер подбородок. – Хотя знаю. Готов поспорить, тут задействован сонар. Жаль, что у меня нет времени как следует разобраться в звуках, которые они издают.

– Смотри, дядя! – прервала его Шина. – Русалки уплывают!

Темные силуэты действительно растворялись во мраке океанских вод.

– Быстро! – сориентировался я. – Плывем за ними!

– Слишком опасно, – вздохнув, ответил доктор Ди. – Мы не справимся с Александром и этими амбалами в масках без посторонней помощи!

Он стал расхаживать по палубе туда-сюда.

– Надо бы позвонить в полицию острова, – наконец сказал он. – Но какой повод придумать? Если мы скажем, что разыскиваем людей, похитивших у нас русалку, боюсь, нам никто не поверит.

– Пожалуйста, доктор Ди! – взмолился я. – Поплыли за русалками! Не то мы их совсем упустим!

Он смерил меня долгим взглядом и наконец сказал:

– Ладно, трогаемся.

Я поспешил на корму, чтобы отвязать шлюпку. Доктор Ди спустил ее на воду и прыгнул внутрь. Мы с Шиной – за ним.

Дядя завел мотор, и мы помчались за переливающейся плеядой русалок.

Они так быстро скользили по беспокойным волнам, что маленькой шлюпке было за ними не угнаться.

Минут через пятнадцать-двадцать мы оказались в небольшой безлюдной бухте. Из-за облаков вышла луна. Бледный свет озарил темную лодку, стоявшую на якоре у берега.

Доктор Ди заглушил мотор, чтобы похитители нас не услышали.

– Должно быть, спят, – прошептал он.

– Как Александр может спать после того, что с нами сделал? – спросила Шина. – Он бросил нас, оставил тонуть!

– Порой жажда наживы провоцирует человека на чудовищные поступки, – грустно сказал доктор Ди. – Но то, что они считают нас мертвыми – отличное преимущество. У нас будет фора – неожиданность.

– Где же русалка? – бормотал я, оглядывая темное судно, мягко покачивающееся в рассеянном лунном свете. Мы молча подплыли к нему.

«Ну вот, похитителей мы нашли, – подумал я, держась за борт шлюпки. Мы уже приближались к вражескому кораблю. – Остался один вопрос. Что делать дальше?»

25

Воздух словно застыл. Судно похитителей легонько покачивалось на спокойных зеркальных водах бухты.

– Куда подевались русалки? – прошептала Шина.

Я пожал плечами – их нигде не было видно. Я представил себе, как они, скрываясь, рассекают глубоко под водой.

И вдруг у самого борта вражеского судна я заметил рябь на воде.

Медленно, бесшумно наша шлюпка заскользила к лодке. Я уставился на рябь, пытаясь понять, откуда она взялась. И увидел отблеск лунного света на светлых волосах.

– Русалка! – прошептал я. – Вот она!


Роберт Лоуренс Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Лоуренс Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гостья из глубин отзывы

Отзывы читателей о книге Гостья из глубин, автор: Роберт Лоуренс Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.