Ознакомительная версия.
Приезжая в последующие годы в Москву, Пушкин бывал на спектаклях Большого театра.
Но там, где Мельпомены бурной
Протяжный раздается вой,
Где машет мантией мишурной
Она пред хладною толпой,
Где Талия тихонько дремлет
И плескам дружеским не внемлет,
Где Терпсихоре лишь одной
Дивится зритель молодой.
«Евгений Онегин», глава седьмая.
Е. Краснощекова – приятельница Ф.С., литературовед, автор книг о Гончарове.
Шостакович умер в августе 1975 года.
См. с. 274, примеч. 2.
Колледж, в который поступил Федя, находился далеко от дома, и Федя снял квартиру у пуэрториканца ближе к колледжу.
Один из ведущих московских невропатологов А. Шнайдер, спасший жизнь мужу Ф.С. Впоследствии эмигрировал в Израиль.
Высокий технологический уровень медицины приучил канадских врачей при постановке диагноза полагаться на технические показатели, а не интуицию. Эта отстраненность от реального больного резко отличает их от российских медиков, на что, видимо, и сетует в письме Ф.С.
Имеется в виду книга «Культура и взрыв».
Датировка по штемпелю Тарту. На конверте рукой Ф.С. «Пришло 30.7.91 Всего 8 дней!»
День рождения Ф.С. 5 июня.
Имеется в виду решение об окончательном переезде в Канаду.
Фотографии дошли и находятся в архиве Ю.М. Лотмана в Тарту.
День рождения Ф.С. Сонкиной 5 июня.
Работа Марины над переводами для американской протестантской организации.
Ленинград был в 1991 году переименован в Санкт-Петербург.
Андрей Колокольников – бывший муж Марины и отец Феди.
В письмо вложена фотография Ф.С., на обороте которой написано рукой Ф.С.: «…Ты ведь мне опишешь кратко, как все там выглядит? Твоя жизнь, твоя комната, твои тропинки, вид из окна, еда – чтобы я тоже немножко пожил с тобою». Ф. Кафка. Из «Писем Милене»
См. письмо Ф.С. от 20 июля 1991 г.
Имеется в виду книга «Культура и взрыв», которая выйдет в 1992 г.
Точно такая цитата у Пушкина отсутствует. (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
Оба кодовые названия должны быть на одну букву, вот я и Морковка, если ты Монреаль! (Примеч. Ю.М. Лотмана.)
Ф.С. обещала писать каждые две недели. По записям Ф.С. в августе и сентябре 1991 г., ею были отправлены 6 писем, но в архиве Ю.М. они не сохранились.
Город в Эстонии, недалеко от Тарту.
Владимира Гельмана – Бахтина.
Речь идет о консервативном «коммунистическом» путче 19–21 августа, организованном в Москве так называемым ГКЧП («Государственный комитет по чрезвычайному положению»), пытавшимся отменить перестройку в СССР и вернуть страну к прежнему режиму. Путч провалился. (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
20 августа Эстония объявила о выходе из СССР, и если бы путчисты в Москве победили, то можно было бы реально ожидать ввода советских войск в Эстонию. (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
Цитата из стихотворения Н.М. Языкова «Пловец» (1829). (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
Имеются в виду события 1968 г., закончившиеся вторжением советских войск в Чехословакию.
Датируется по содержанию и записям Ф.С.
Цитата из «Арбатского романса» Б.Ш. Окуджавы.
Об общей любви Ю.М. и Ф.С. к дождю и грозе см. «Воспоминания» Ф.С., гл. 7.
В письмо вложен кленовый листок.
Имеются в виду дневниковые записи Ф.С.
О первых двух книгах: см. с. 272, примеч. 1. Трехтомник – Избранные статьи в 3-х т. Они выйдут в Таллине в 1992–1993 гг. (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
Имеется в виду расширенный вариант книги «Культура и взрыв». (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
Цитата из «Песенки о Моцарте» Б.Ш. Окуджавы (1969). (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
См. об этом в книге Ю.М. «Сотворение Карамзина» (М., 1987, с. 313–314). (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
Из стихотворения Тютчева «Накануне годовщины 4 августа 1864 г.» (1865). (Примеч. Б.Ф. Егорова.).
Нагульнов – один из героев романа М. Шолохова «Поднятая целина». Ниловна – героиня романа М. Горького «Мать». Оба романа – типичные образцы соцреализма – считались обязательным чтением для школьников советского времени.
В устных беседах Ф.С. не раз утверждала, что преподавание в школе было ее настоящим призванием и составило лучшую часть ее профессиональной жизни. См. также ее «Воспоминания».
Неточность: почасовая оплата в университетах меньше, но штатная работа в университете оплачивается выше, чем в университетских колледжах, которые имеет в виду Ф.С.
Датируется по новогодней открытке, приложенной к письму. На ней дата: 21. XII.91.
Речь идет о книге «Культура и взрыв».
Бывший муж Марины, А.Г. Колокольников.
Марина не решилась идти с этим письмом-рекомендацией к И.А. Мельчуку.
Из стихотворения-песни Б.Ш. Окуджавы «Песенка о Моцарте» (1969).
Евгения Рандмаа – журналистка, приятельница Ф.С.
20 августа 1991 года Эстония вышла из состава СССР, став независимым государством.
Строка из стихотворения Тютчева.
Слова из песни Окуджавы.
Л.С. Лагун – близкая подруга Ф.С.
Из устных воспоминаний Ф.С., март 2014 г.: «Мы обедали в Доме ученых недалеко от моей работы на Кропоткинской. Юра вернулся с какого-то семиотического заседания. Мы долго ждали заказа, и я сказала: “Тебе, должно быть, так скучно со мной. Все твои коллеги – такие умные и интересные люди. А я ведь набитая дура”. Он тут же изобразил мне “набитую дуру” на салфетке».
Ознакомительная версия.