В полночь батареи заняли новые позиции и выставили наблюдателей на холме. Оберштурмфюрер Раммелькамп раздумывает, как бы ему установить связь с пехотой. Без нее его артиллеристы будут предоставлены случаю. На дороге послышался шум моторов. Артиллеристы с оружием в руках прячутся в окопах. К ним направляются полугусеничные автомобили. Тревога была ложной. Эти машины принадлежат к разведывательному отряду дивизии. Их возглавляет оберштурмфюрер Шихнот.
— Могли ли вы с несколькими разведчиками прикрыть наших наблюдателей, выдвинутых на высоту 263? — спрашивает оберштурмфюрер Раммелькамп. — Этот наблюдательный пункт нам очень важен.
Прибывшие легионеры сразу отправляются в путь. Снова появляются какие-то люди. На этот раз это пехотинцы, которые заблудились во мраке ночи. Их примерно 50 человек — желанное пополнение для артиллеристов. Оберштурмфюрер Раммелькамп пока еще так и не смог установить связь ни с левым, ни с правым крылом обороны. Следовало опасаться общего отхода пехоты, при котором он был бы отрезан от основных сил дивизии.
В городе Секешфехервар пехотинцы полка «Германия» все еще удерживают свои позиции, которые теперь, правда, уже не так растянуты, но тем не менее защищают окраины города в направлении Чора. Между их позициями и артиллеристами возник коридор примерно в 10 километров, который абсолютно никем не занят. Утром 19 марта около тысячи советских пехотинцев наносят удар с северо-востока на высоту, где находится наблюдательный пост немецкой артиллерии. Они, кажется, не знают, что эта высота уже занята германскими добровольцами. Оберштурмфюрер Раммелькамп приказывает стрелять только тогда, когда враг приблизится на 300 метров.
Солдаты, охраняющие артиллерию, легионеры и разведчики хорошо укрылись в засаде высоты 263. При приближении русских звучит команда:
— Огонь!
Атакующие падают под убийственным огнем немецкой пехоты. Очереди автоматного огня следуют одна за другой. Оставшиеся в живых красноармейцы бегут назад. Склоны холма усеяны убитыми. Но враг возвращается уже сразу после полудня. На этот раз пехоту прикрывают тяжелые минометы. Кроме того, она пытается продвинуться далее к югу по дороге от Чора к Секешфехервару.
Первые солдаты, которые вступают в соприкосновение с атакующими, — это защитники 1-й батареи под командованием унтерштурмфюрера фон Клотха. Они берут русских, которые продвигаются на дороге с винтовками и автоматами, под перекрестный огонь. Но большая их часть просачиваются между обороняющейся пехотой в глубь территории и начинает подниматься на склоны высоты 263. На этот раз 1-ю батарею атакуют с тыла. Затем идет массированная атака:
— Ура! Победа! Ура! Сталин!
Эту атаку невозможно сдержать, и фон Клотх отступает со своими артиллеристами, собирая, кроме того, всех, кто стоял на их охране. Он готовится к контратаке.
— Мы займем обратно наши старые позиции! — кричит Клотх.
Во внезапной контратаке бойцы с пистолетами-пулеметами и ручными гранатами продвигаются примерно на 200 метров, бросаясь в самую гущу войск противника. Унтерштурмфюрер Клотх падает, пораженный пулей в голову. Его солдаты бегут к своему офицеру и прикрывают его. Сражение постепенно утихает. Артиллерийский наблюдатель, офицер СС, который следил в бинокль за боем, убит на месте так же, как и его связной.
Оберштурмфюрер Раммелькамп перевел командный пункт I артиллерийского дивизиона на самый высокий холм в этом регионе, примерно в двух километрах к северу от Чора.
Но никакой связи, ни телефонной, ни радио с другими подразделениями он не имеет. Единственная связь у него с батареями, которые сообщают, что Советы снова их атакуют.
Оберштурмфюрер отвечает:
— Сил у них пока недостаточно для того, чтобы уничтожить нас.
Раммелькамп отправляется в 1-ю батарею, откуда слышен шум боя. Его информируют о гибели командира. Оберштурмфюрер Раммелькамп приказывает:
— Оставляйте свою позицию и ночью возвращайтесь в Чор, где займете круговую оборону.
В ночь с 19 на 20 марта оберштурмфюрер Раммелькамп наконец налаживает радиосвязь со штабом танковой дивизии СС «Викинг». Оберфюрер Карл Улльрих приказывает ему:
— С этой минуты вы комендант Чора. Обосновывайтесь там и собирайте все разрозненные подразделения, которые сумеете найти. Они должны закрыть дорогу из Секешфехервара на Варпалоту и удерживать позицию так долго, пока не прибудет подкрепление.
Командир дивизии «Викинг» затем добавляет:
— Я пришлю подкрепление. Вы получите несколько танков, которые уже на марше.
В первой половине дня оберштурмфюрер Раммелькамп и его боевые товарищи, к своей радости, видят, как к ним приближается подкрепление. Это пять штурмовых орудий и пехота с 20 пулеметами.
Разбежавшихся солдат, которые теперь один за другим возвращаются в Чор, сразу же отправляют на позиции, вне зависимости от того, принадлежат ли они вермахту или вооруженным силам СС. Немцы ли они, голландцы или норвежцы — все равно. Из них формируются боевые группы, в которые назначаются младшие командиры артиллерийского полка и разведывательного отряда танковой дивизии «Викинг». Боевая группа Чор организует круговую оборону с защитными позициями на север, восток и юг. На запад дорога остается открытой. Резерв оставляют на случай отхода. Присоединившиеся солдаты усердно роют окопы для стрелков и укрепляют пулеметные гнезда.
20 марта около 8.00. Красноармейцы в большом количестве снова атакуют позиции артиллеристов, однако без поддержки танков. Их сразу же поливают мощным целенаправленным пулеметным огнем. С тяжелыми потерями русские отступают, но через три часа снова атакуют.
— Тревога! Танки!
На этот раз пять танков сопровождают атакующую пехоту. Им удается пройти через две первые немецкие линии обороны, минуя окопы, в которых засели пулеметчики. Однако два танка уничтожаются штурмовыми орудиями. Остальные возвращаются в надежные укрытия.
— Мы добились бы больших успехов, если бы действовали совместно с нашими соседями слева и справа. Но с ними нет связи, — говорит Раммелькамп. — К счастью, у нас еще сохранилась связь со штабом дивизии.
Однако и эта связь вскоре была прервана. Пришлось опять посылать связных, которые по возвращении сообщают:
— Мы не смогли нигде пройти. Советы повсюду.
Несколько связных вообще не возвратились. Либо они были убиты, либо взяты в плен. Теперь положение для обороняющихся с каждым часом становится все хуже, так как на юг и на север от Чора враг выиграл ряд сражений и зачистил регион.
Первый артиллерийский дивизион и поддерживающих его солдат в деревне Чор обходят с юга два советских танка, прибывших с севера.