My-library.info
Все категории

Андрей Посняков - Призрак Карфагена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Посняков - Призрак Карфагена. Жанр: Альтернативная история издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Призрак Карфагена
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-47852-1
Год:
2011
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
195
Читать онлайн
Андрей Посняков - Призрак Карфагена

Андрей Посняков - Призрак Карфагена краткое содержание

Андрей Посняков - Призрак Карфагена - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Разбойничьи племена закрепились на севере Африки, создали там государство и теперь стремительно приближают крушение своего главного врага — Рима. Не только слабостью прогнившей империи объясняются их успехи, но и помощью со стороны. А точнее, из нашего столетия, где есть силы, которые пытаются изменить прошлое, чтобы достичь абсолютной власти в настоящем.

По Средиземному морю рыщет огромный черный корабль. На борту экспериментальный хроногенератор, вооруженная до зубов банда и двое пленников.

Александр Петров — бывший матрос славного брига «Товарищ», бывший каскадер, бывший храбрый вождь вандалов — должен во что бы то ни стало вновь перенестись в далекую эпоху. Ведь эти пленники — его жена и друг, и надеяться им больше не на кого.

Призрак Карфагена читать онлайн бесплатно

Призрак Карфагена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Посняков

— Я знаю его. — Лошадиная Челюсть уселся рядом с раненым. — Что здесь случилось, Витгольд?

— Корабль… — тихо простонал варвар. — Черная чужая циула. Огромная, изрыгающая огонь и зубы дра… зубы…

Сказал и умер. Не успел даже напиться!

Саша закусил губу.

Огромная черная циула — это, конечно, «Тремелус». Подошла к берегу пополнить запасы пресной воды, или у них тут была назначена встреча с катером, и наткнулась на варварский флот. Хенгист, конечно, не стал церемониться, увидев такое чудо. Тем более что «Тремелус» наверняка выглядел безобидно. Всего лишь большой корабль — замечательная добыча! Ну и нарвался хевдинг…

Кстати, в округе должны были слышать выстрелы. Хотя могли и не услышать — гроза!

Изрыгающая огонь… Выходит, на «Тремелусе» и огнеметы есть? Ишь суда-то как хорошо спалили, можно сказать — профессионально.

Дружины и флота Хенгиста Удалого, похоже, больше не существовало. Никто не успел спастись — пули настигли всех. А некоторых…

Саша перевернул пару тел. Некоторых добивали выстрелом в голову. То ли просто куражились, то ли хотели сохранить свой путь в тайне.

Вот вам и беззащитная баржа! Вполне способна за себя постоять и без катеров охранения.

Кстати, а почему они не дождались катер? Что-то почувствовали? Но как? Хотя на катере наверняка имелась рация, как и на «Тремелусе». Тогда тем более, не получив ответа на запрос, должны были выяснить. А может, было некогда и они бросили своих на произвол судьбы. Что значит какой-то списанный катер, тем более требующий ремонта? Если так, тот этот неведомый пока «шеф» — жесткий парень. С таким будет трудно справиться.

— Что будем делать, Рус? — с тоской посмотрев в море, негромко спросил Гислольд. — Мстить? Но как догнать изрыгающую огонь циулу?

— Мстить, — угрюмо кивнул Александр — Конечно же мстить, иначе мы не воины, а презренные трусы! Как догнать циулу — не такой уж и важный вопрос, главное — желание!

При этих словах Оффа довольно осклабился:

— Это точно! Нас пятеро. Почти полдюжины храбрых, умелых и готовых на все воинов. Это много!

Оптимист…

Сказать по правде, чем дальше, тем меньше неприязни испытывал Саша к навязанному Хенгистом побратиму, неожиданно, вместе с присущей варварам неистовостью и жестокостью, выказавшему еще и неплохой ум.

Все найденные покойники были преданы огню, правда, уже под утро, ночью решили не рисковать. Налетевший ветер уносил в море дым, смешивая его с утренним туманом.

Александр думал о главном. Кто сейчас будет старшим, вождем? Этот вопрос, несомненно, встанет среди молодых варваров, и вовсе не факт, что он разрешится в Сашину пользу. А хотелось бы! Впрочем, можно и уступить Оффе. Других кандидатов на роль вожака уж точно не было. Вот только станет ли Лошадиная Челюсть гоняться за «Тремелусом»? Очень может быть, что наплюет на месть и предпочтет более доступную добычу. Кстати, в той же Британии есть много бесхозных пока еще земель.

Погребальный костер догорал, рассыпая искры. Воины стояли, глядя в туманную дымку и думая каждый о своем. Крутом летали чайки и вороны, их резкие крики уже успели надоесть всем.

Оффа вдруг посмотрел на Сашу и, сделав пару шагов, шепнул:

— Нам надо поговорить.

Александр молча кивнул: давно уже пора. Отойдя в сторону, за кусты, оба уселись на плоский камень.

— Нам нужно выбрать вождя, — тихо промолвил верзила. — И заранее поклясться не делать друг другу подлостей, кто бы ни победил.

— Ты полагаешь, выбирать будут из нас двоих?

— Только не говори, что ты думаешь иначе!

— Тогда — клянусь! — Молодой человек поднялся на ноги. — Клянусь всеми богами…

Варвар покачал головой:

— Нет, не так! Надо поклясться кровью.

Он вытащил из-за пояса нож, и холодное лезвие тускло блеснуло в лучах восходящего солнца. Острая сталь ожгла руку, и красные капли тяжело упали в траву.

— Пусть эта кровь падет на того, кто нарушит клятву! — подняв глаза к небу, торжественно произнес Лошадиная Челюсть.

Саша кивнул:

— Пусть!

— Теперь идем, — Варвар поднялся с камня — Закончим клятву на погребальном костре. Пусть мертвые ее услышат!

Так и сделали: подошли, поклонились обугленным трупам, прошептали…

Молодые воины лишь удивленно смотрели.

— Нам нужно выбрать вождя, — обернулся к ним Александр. — По вашему мнению, достойного.

Парни переглянулись и, испросив разрешения, отошли к лежащему на траве Рутбальду. Долго шептались, советовались.

— Вы оба достойны! — наконец вышел вперед Фредегар. В правой руке он сжимал какие-то ветки. — Тебя, Лошадиная Челюсть, мы знаем давно, вряд ли кто сравнится с тобой в доблести и геройстве. Ты же, Александр Рус, у нас недавно, но уже успел проявить себя как опытный и отважный вожак. Так что мы затрудняемся с выбором и решили — пусть боги сделают его за нас! Тяните по очереди. Кто из вас вытащит самую короткую ветку, тому и быть нашим вождем!

— Да! — довольно осклабился Оффа — Это умно и справедливо. Тащи первым, брат!

Короткая веточка досталась Саше. Была ли в том милость богов или просто везение, случай — кто знает?

Однако теперь, уже на правах хевдинга, Александр почувствовал немалую ответственность за всех.

— Славный Оффа, я буду советоваться с тобой во всем!

Верзила довольно поклонился.

— Добычу будем делить поровну, как положено братьям. Да-да, мы теперь братья, ибо нас мало и мы единственные, кто избежал зубов дракона, — Саша расправил плечи и продолжил: — Итак, друзья мои, во исполнение клятвы, данной мертвым, мы с вами идем за изрыгающей огонь и пламя циулой. Думаю, что она от нас не скроется — слишком уж велика!

Новоявленный хевдинг улыбнулся, вызывая ответные улыбки соратников.

— Да уж, такая огромная точно не скроется!

— Месть — славное дело, — продолжал Александр. — Но мы не будем ограничиваться одной ею. Я хочу видеть каждого из вас славным воином, желаю, чтоб у каждого из вас был свой корабль и верная дружина. И это все будет у нас!

— Ты хочешь, чтобы мы сами стали хевдингами? — похлопал глазами юный Гислольд.

— Да! Я же стану вашим королем, тем, кого римляне называют рэкс!

Оффа не выдержал, ухмыльнулся:

— Тогда уж лучше сразу назваться Цезарем! Виват, император! Все это хорошо, только вот с чего же мы начнем сейчас?

— С корабля, любезнейший брат мой! Нам очень нужен корабль.

Верзила развел руками:

— Уж с этим никто спорить не станет. Но где же мы его возьмем? Рыбачий челн нам на этот раз не нужен.

— Возьмем там, где много судов — в ближайшей удобной гавани. Боюсь, что на этом берегу нам уже мало что подходит, слишком уж наследили. Что ж, будем искать другой. Кто-нибудь знает эти места?


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Призрак Карфагена отзывы

Отзывы читателей о книге Призрак Карфагена, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.