воинов храма, что встали на его защиту.
– Зачем это ему? – тихо спросил Тутанхамон совершенно упавшим голосом.
– Мой отец лишил его власти, отобрав пост чати. Твой даже не вспомнил о его существовании, поддержав брата. Он считал, что наша семья сломала ему жизнь.
– Разве можно за это травить детей в утробе матери? – с болью уточнил муж.
– Мне кажется, ему всё равно, кого и где травить. Главное – утолить чувство мести.
– А ты… ты Анхи… будешь мстить ребёнку?
– Спрашиваешь о дочери Таусерт?
– Да.
– Это глупый вопрос, супруг мой. Она твоё дитя, твоя кровь. Кровь нашего дома. Не знаю, смогу ли любить её, но точно знаю, что не буду переносить на неё обиду за её мать. Она получит всё, что ей полагается, как дочери повелителя.
– Может, лучше отправить девочку в Ком-Мединет-Гураб [57]? Вроде там живёт кто-то из младших жён твоего отца.
В ответ на это я только растерянно пожала плечами.
– Если на то будет твоя воля. Там даже есть ещё жёны деда, коих привозили ему почти перед смертью. Девочку хорошо воспитают в наших традициях, если ты не хочешь видеть её рядом с собой.
Через какое-то время объявили, что казнь состоится через несколько часов, почти на закате. Загонщики должны пригнать к пристани крокодилов.
– Анхи… может, позволим ей умереть от яда? Ты же проявила великодушие к служанке.
– Это твой суд, возлюбленный супруг мой. Ты здесь и сейчас воплощение Маат.
Тутанхамон задумчиво кивнул.
Я помолчала какое-то время и продолжила:
– Просто подумай… как это будет расценено нашими врагами? Без помощи служанки мы бы не получили доказательства вины остальных, за это она получает путь в Дуат. Хабенхет – всего лишь руки Рамоса. За признание вины хозяина он достоин получить погребение. Служанки Таусерт, что не принимали участия в отравлении, а просто выполняли волю госпожи, могут быть проданы в рабство. Но… если сама Таусерт и Рамос избегут показательного наказания… чем мы устрашим остальных? Они так и будут пытаться нас убить.
Тутанхамон отвернулся и вновь уставился в небо.
Наконец, послышался звук барабанов, а в реке я заметила довольно бурное движение блестящих тел и всплески хвостов.
Жрец Амона, посланный настоятелем храма, подошёл к стоящим на коленях Рамосу и Таусерт. Он прочёл короткую молитву отречения и прикоснулся к их ртам священным ножом. Бывший чати смотрел на нас с презрением… даже умудрился плюнуть в нашу сторону. «Газель» же продолжала биться в истерике.
Видя состояние Тутанхамона, я подозвала Зубери и приказала:
– Сделай так, чтобы она умерла до того, как попадёт в реку!
– Как прикажет Божественная. – Низко поклонился храмовник и отбежал к меджаям.
Супруг с благодарностью сжал мою руку.
На площади всё подготовили. Младших служанок увели, для Ундж и Хабенхет принесли чаши с ядом. Они должны будут сначала лицезреть казнь своих хозяев и только потом принять смерть.
Рамоса поставили на ноги, и тут Таусерт опять стала заваливаться вбок. К ней быстро подошёл один из воинов и, подхватив, уложил на каменную площадку у реки. По незаметному кивку Зубери поняла, что женщина уже мертва.
Бывшего чати подвели к краю пристани, у которой бились крокодилы, и один из меджаев ткнул его палкой в спину. Как в замедленной съёмке, его тело начало валиться в воду, которая тут же окрасилась в красный…
Мне же стало как-то совсем нехорошо. Резко затошнило, и появилась тяжесть. Кажется, я начала заваливаться… но почувствовала, что меня подхватывают сильные руки.
Каста бальзамировщиков, специализирующихся на вскрытиях трупов для извлечения внутренностей перед мумификацией.
Па-схемти («Пшент») («две сильных») – корона древнеегипетских фараонов. По происхождению представляла собой две соединённые короны: красный «дешрет» правителей Нижнего Египта и белый «хеджет» правителей Верхнего Египта. Символизировала мощь фараона объединённого Египта. Могла надеваться поверх другого царского головного убора – платка немеса.
Схенти – набедренная повязка.
Тарихевты – бальзамировщики.
Сириус.
Усех – древнеегипетское широкое ожерелье-воротник с несколькими рядами бусин и иногда с фигурными изображениями-символами по краям.
Хопе́ш – разновидность холодного оружия, применявшаяся в Древнем Египте. Имел внешнее сходство с серпом, с заточкой на выпуклой стороне клинка.
Пат – аристократия.
Чати – «великий управитель», высшая должность в Древнем Египте. Во многих европейских языках (в том числе русском) часто переводится арабским термином «визирь».
Пе́ргола – навес из вьющихся растений для защиты прохода или террасы от палящего солнца. Опора перголы состоит из повторяющихся секций, соединённых между собой поперечными брусьями.
Царский сын Куша – титул древнеегипетского наместника в Нубии (Куше).
Зелёный простор – Красное море.
«Слова бога» – название иероглифического письма.
Ло́кон юности – косичка из длинной пряди волос на выбритой голове, закрученная на конце в локон; символ несовершеннолетия. Волосы сбривали, оставляя девочкам – на темени, мальчикам – сбоку.
Сене́т (прохождение) – настольная игра. Возможно, старейшая известная игра с передвижением фишек на доске. Как светское развлечение, игра известна с Додинастического периода (ок. 3500 лет до н. э.).
Меджаи – египетская полиция с отдельной иерархией, независимой от других органов власти.
Вира – мера наказания, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения.
Тот – древнеегипетский бог мудрости, знаний, покровитель библиотек, учёных, чиновников, государственного и мирового порядка.
Сет – в древнеегипетской мифологии бог ярости, песчаных бурь, разрушения, хаоса, войны и смерти. Первоначально почитался как «защитник солнца-Ра», покровитель царской власти, его имя входило в титулы и имена ряда фараонов. Сет – бог-воин со жгучими красными глазами, единственный из всех, кто способен одолеть во тьме змея Апопа, олицетворяющего мрак и