My-library.info
Все категории

Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша - Виталий Абанов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша - Виталий Абанов. Жанр: Альтернативная история / Прочее год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша
Дата добавления:
6 февраль 2024
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша - Виталий Абанов

Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша - Виталий Абанов краткое содержание

Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша - Виталий Абанов - описание и краткое содержание, автор Виталий Абанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Продолжение жизни этой Сяо Тай в мире альтернативного древнего Китая

Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша читать онлайн бесплатно

Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Абанов
Ван Лун, мне все стало ясно. Ступай… я тебе больше не задерживаю.

— Но… — Ван Лун хочет спросить, хочет уточнить, однако взглянув на лицо Первого — отступает назад и кланяется. Решение уже принято. И он знает какое именно. Проклятье! Что же делать? Напасть на Первого сейчас? Это самоубийство. Даже несмотря на то, что Первый стоит на краю обрыва… или все-таки попробовать? Первый уже выбрал себе сторону и эта сторона — не Фениксы. Проклятая Седьмая! А ведь он, Ван Лун — фактически признался, что является выразителем интересов именно Лазурных! Теперь у него два выхода, или бежать или попытаться напасть на Первого, он стоит на краю обрыва, ему всего лишь нужно, чтобы тот сделал шаг назад, неужели он, Ван Лун, по прозвищу Маленький Тигр, мастер школы Ниспадающего Меча — не сумеет заставить Первого хотя бы сделать шаг назад?

В широком рукаве его шелкового халата спрятано оружие последнего шанса, «Жало Скорпиона Семи Звезд», мощная пружина выбрасывала веером семь остро заточенных игл. Каждая игла была смазана ядом черного императорского скорпиона из пустынных северных земель, ядом скорпиона, смешанным с соком экзотических цветов юга. Такая комбинация ядов приводила к мгновенному параличу и замедлению жизненных процессов, позволяя потом выбрать что именно сделать с отравленным. Яд не вызывал никаких внешних реакций и можно было бы потом объяснить все тем, что Первый Брат — оступился на обрыве.

— В таком случае я удаляюсь… — низко кланяется Ван Лун, поднимая руки в почтительном жесте. Лицо может выдать его, лучше скрыть его поклоном. Движение в сторону цели, так же будет скрыто поднятие рук, а уже после того, как он начнет опускать руку вниз — он чуть поддернет рукав и… он складывает пальцы руки определённым образом, приводя в действие механизмы «Жала Скорпиона». Даже самый искусный мечник не успеет отразить отравленные иглы на таком расстоянии, запущенные с такой скоростью…

— Цзинь! — звучит высокая нота и Ван Лун с ужасом видит, как иглы отлетают в стороны, ударившись в широкие лезвия цзяней, парящих вокруг Первого. Он отскакивает назад и выхватывает свой меч из ножен. Смотрит на Первого, на десятки мечей, которые парят в воздухе вокруг него. Мастер Тысячи Мечей, Ли Баоцзу, Первый Брат…

— Ты все-таки решил напасть. — говорит Первый, качая головой: — а ведь я давал тебе шанс сохранить свое место в Совете. Но после этого… во всем Братстве отныне нет места для Ван Луна, бывшего Шестого Брата.

— Ты… отпустишь меня? — с неверием опускает свой меч Ван Лун: — я же работаю на Фениксов!

— Я всегда знал, что ты работаешь на Фениксов. До тех пор, пока в первую очередь ты думаешь о благополучии Братства — я был готов закрывать на это глаза. Я специально рассказал тебе о мотивах других братьев. У каждого из них есть свои цели, каждый из них следует своим путем. Для Второго — это желание быть верным своей философии, для тебя — сотрудничество с Фениксами. Но всех нас объединяет Братство. Мы равны в этом. Однако открытое нападение… ты лишаешься своего титула и отправляешься в изгнание, Ван Лун. Отныне никто не признает тебя равным в Братстве. Ступай… или же ты хочешь попытать счастья в поединке со мной?

— Нет, — признается Ван Лун, глядя на парящие в воздухе десятки мечей, острия клинков которых повернулись в его сторону: — не хочу. У меня нет шансов. Я… тогда я пойду. Я принимаю изгнание. И готов передать послание Главе Клана Фениксов. Нет? Ничего? Я уже ушел, благодарю за то, что сохранил мне жизнь, Первый. — он кланяется и поспешно удалятся, едва сдерживая себя, чтобы не перейти на бег.

Первый Брат смотрит ему вслед — до тех пор, пока тот не скрывается за деревьями на склоне.

— Так не хочется признавать твою правоту. — ворчит он: — и я терпеть не могу эту Седьмую.

— Но все же я был прав. — рядом с ним появляется Второй Брат: — он шпион Фениксов и он готовил переворот. А у тебя не так много выбора, тут он прав. Либо Лазурные, либо Северяне. Вот и все. В таких условиях продолжать эту глупую вражду с Седьмой — просто недальновидно. Госпожа только начинает входить в силу и ее сила — это твое будущее благополучие.

— Да знаю я… — морщится Первый: — хватит уже. И сними наконец это лицо, ты меня раздражаешь.

— О. Первому больше нравится вот это лицо? — лицо Второго Брата плывет, идет волнами и через несколько секунд с ним рядом уже стоит Ван Лун: — так больше подобает моменту? Или Первый Брат предпочел бы видеть рядом Госпожу?

— Первый Брат предпочел бы одиночество. — отвечает тот и складывает руки на груди: — я так понимаю, ты не оставишь его в живых?

— Это же Первый Брат дал слово не убивать его… я такого слова не давал. — улыбка скользнула по губам «Ван Луна», он покосился на вздрогнувшие в воздухе лезвия мечей: — и ты конечно можешь меня убить. В конце концов ты же Мастер Тысячи Мечей, сам Ли Баоцзу. А я всего лишь скромный Скрытник, Лу Чзи-жэнь. Но… ты же сам говорил, что для тебя дороги жизни твоих братьев. И сейчас ты должен выбрать сторону, Брат Баоцзу. А их всего две. Или я, или этот заячий хвостик Ван Лун. Кто-то из нас не спустится с этой горы. Потому что я не могу позволить ему навредить Госпоже.

— … — Первый стискивает зубы: — демоны с тобой, скрытник. Проваливай отсюда. Братство примет сторону. Сделай так, чтобы он не мучался. Несмотря ни на что, Ван Лун — мой Брат.

— Цунмин, Первый. Я так и сделаю. Даю слово, что твой брат Ван Лун — не будет мучаться перед смертью. — кланяется Лу Чзи-жэнь и протягивает Первому маленький стеклянный флакончик: — вот. Как знак дружбы и сотрудничества.

— Что это?

— Противоядие.

— Ты… ты уже отравил меня⁈

— Как вести переговоры с человеком, которого еще не отравил? — пожимает плечами Лу Чзи-жэнь: — выпей пожалуйста. Будет неудобно, если человек, с которым Госпожу Кали теперь связывает договор о сотрудничестве умрет. Совершенно безболезненно.

— Разве тебе не нужно сейчас бежать за Ван Луном? — бормочет Первый, отпивая из флакончика: — он довольно быстро передвигается, знаешь ли…


Виталий Абанов читать все книги автора по порядку

Виталий Абанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша отзывы

Отзывы читателей о книге Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша, автор: Виталий Абанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.