– Вишь, Чеса, – развил шутку Жук, – Макар о твоей заднице беспокоится, приглядывает за ней, так сказать, бережет.
– Отвалите от меня, – отмахнулся Чеса, – я за свою жопу сам побеспокоюсь.
– На кой звал, Жук? – перевел тему Макар.
– Пришел заказ на одного фраера, – перешел к делу Олег Иванович, и от веселья вмиг не осталось и следа. – За его шкуру башляют сильно кучеряво.
– Это по нашей части, – кивнул Чеса. – Но в чем попадалово в этом деле?
– Ты об чем? – не понял Жук.
– Все ты врубил, хм-м, – хмыкнул Чеса. – Ты же знаешь, проблема, она как тот хренов суслик, ее может быть не видно, однако в таких делах она всегда есть… Она же есть?
– Основная засада в том, что фраер зашарился в третьем, а то и в четвертом круге. В пятый он сдуру сныкаться не должен, тут серьезные люди ручаются. Но точная малява, где наш клиент петляет, придет позже, до отхода. Клепа должен подшухерить к завтрашнему утру.
– А почему именно мы с Чесой? – поинтересовался более тертый Макар.
– Потому как во всей нашей многочисленной честной компании вы двое дальше всего спускались в Трот, о как, – многозначительно проговорил Жук. – Макар, говорят, ты даже на краю пятого круга стоял.
– Стоял, – кивнул Макар. – Тока шустро отвалил, там ловить неча, окромя смертушки. И главное, во всех серьезных ходках мы с Чесой имеем проводников. Да и группы собираются не меньше четырех…
– Ну, за тем дело не станет, – заверил Жук, – и проводника найдем, и я с вами пойду, так что в случае чего пригляжу за вашими задами.
Жук снова громко заржал.
– Валим, чё встали столбом, – снова посерьезнел он.
– Если ты в ходку, мы с тобой, – ответил за двоих Макар.
– Куда на ночь глядя? – поинтересовался Чеса.
– В ближайшую бадегу, – ответил Жук, – вы же проводника хотели.
– Это к Алешке к Блинчику, что ли? – уточнил Макар уже на ходу. – Ближайшая бадега его будет.
– А что, есть проблемы? – спросил Жук, не оборачиваясь.
– Нет, – вставил Чеса. – Только Лёша Блинчик дебил натуральный, да и мы там задолжали немного бабла.
– Ну, с бабосами решим. – Жук ухмыльнулся. – А вот с головой помочь вашему другу я не смогу.
Все трое дружно и громко захохотали.
– Ваще, бадега там нормальная, – заметил Макар, – и бабы толковые, и выпивка зашибись, не отравимся.
– Точняк! Тока благородный брать там не советую, – заметил Чеса, – разбадяживают сильно.
– Мы не за тем идем, долбень, – поправил кореша Макар.
– Та знаю я! – огрызнулся Чеса. – Я так, к слову.
– Во, дурь нехилая, – неожиданно заметил Жук.
– А я чего балабоню, – сразу расцвел Чеса, – в этом году буит просто бомбецкий урожай.
– Когда ты говоришь слово «будет», – пробурчал Макар, – оно звучит шибко напряжно.
– Ты что, хошь закинуть, что я все скурю до того, как созреет? – спросил Чеса.
– С тебя станется, – со знанием дела ответствовал Макар. И добавил, сверившись с приметами окружающей природы: – Мы почти пришли.
– Да знаю я, – согласился Жук. – Но поскольку хозяин ваш кент, вы идите вперед.
– Какой он кент на фиг, – раздраженно возразил Чеса. – Его кенты на дурке дожидаются.
– Это точно, – согласился Макар.
– Вон там, справа, мутаволк, – подобрался Чеса, поводя в том направлении стволом. – Далеченько, хотя моя дура достанет.
– Да и хрен на него, – остановил напарника Макар, – этот не тронет.
– Сколько вы должны? – уточнил Жук, отвлекая корешей от темы.
– Шесть стволов, – отозвался Чеса.
– Ни хрена себе! – закономерно прифигел Жук. – Вы там чё, банкет из восемнадцати блюд и поросенка с выносом заказывали?
– Вынос был, – согласился Макар.
– Но поросенка я не помню, – с умным видом вставил Чеса.
– Дык потому, что ты им и был, гы-гы, – развеселился Макар.
– А сам-то чего! Тоже мне Ален Делон нашелся, – защищался от прогона Чеса. – Я хоть не наблевал телке на платье.
– Это потому что…
– Хватит, придурки! – остановил перепалку Жук. – Займитесь делом, здесь двадцать стволов, аванс. – С этими словами он протянул Макару пачку мятых купюр. – Остальное по возвращении, вся снаряга тоже с меня. Замазали?
Макар забрал аванс, оба кореша энергично закивали и разразились одобрительными возгласами.
А еще минут через пять трое деловых добрались к железным воротам, знавшим краску еще в прошлом веке, наверное. За высоким забором из колючей проволоки и трубчатых опор виднелось вместительное каменное строение в два этажа. Бывший дом отдыха или что-то типа него.
Макар с ходу принялся тарабанить в ржавую створку. Грохот раздался такой, что впору было уши затыкать.
– Кому там не хрен делать?! – почти сразу донеслось со стороны дома.
– Это я! – бодро представился Макар.
– Кто я?! – послышалось в ответ.
– Я-а-а! – заорал Макар. – Головка от морковки!
– А-а, ты! Ну, заходь, – донеслось из окна второго этажа.
Электронный замок на воротах щелкнул, и отнюдь не святая троица проникла на территорию заведения.
– Бабки притаранил? – В разомкнувшемся проеме входа воздвигся громадный лысый мужик с лицом, перекошенным какой-то болезнью, и помповым дробовиком без приклада, казавшимся игрушкой в широченных лапищах.
– На кой, – огрызнулся Макар. – Мать его, мы по тебе соскучились. Потрындеть о том о сем причапали.
– Не врублюсь, ты на что намекаешь? – удивился верзила и на всякий случай передернул затвор ружья. – Без бабок не пущу.
– Не писай, Лёха, здесь твой бабосик, – махнул у своего виска Макар шестью расправленными купюрами.
– И чё, мы пройдем? – спросил Жук, чтобы ускорить входную церемонию. – Нам похмелиться сильно надо.
– Эт завсегда пожалуйста. – Рот барыги скривился в малоудачной попытке изобразить радушную улыбку, а его ручищи шустро прятали в карман сцапанные купюры долга. – Затем и работаю, чтоб помогать людям в горькие похмельные часы…
– По-моему, ты уже своего кальяна на абсенте перекурил, – буркнул Макар, пропуская корешей вперед.
– Вы только не нажритесь, как в прошлый раз, – отвесил им в спину напутствие Лёха Блинчик.
– А что такое? Заплатили, имеем право…
– И какой роман вы этому Блинчику начесали про себя? – поинтересовался Жук, как только все трое отдалились от ворот, вошли в здание и оказались за дверью.
– Он думает, что мы травку тут растим, – шепнул Макар. – Бывает, у нас тарится, а про наши с тобой дела никто не догадывается. Мы ж типа твои тайные агенты.
– Ништяк, – одобрил Жук и принялся осматривать внутренности кабака.
«Официанток нет, у нас самообслуживание» – гласила предупредительная надпись на стене.
Внутри здания не было перегородок, по крайней мере на первом этаже, и все пространство представляло собой внушительный зал с длинной барной стойкой справа от входа. Всю остальную площадь занимали разномастные столики, и большая их часть была занята посетителями.