Ознакомительная версия.
А в это время, двигаясь по правому флангу, спешил на помощь увязнувшей пехоте князь Дапт. Его конница вырвалась вперед и ударила вслед за конницей Муна. Пешие воины, вскоре подоспев, атаковали правый фланг пехоты дродов, которая уже начала теснить тяжелую пехоту имперской армии.
Наконец пришел черед Локаи и У-Фаса. С левого фланга появилась конница врага. Она стремительно мчалась через долину, нацелившись на левый фланг тяжелой пехоты. Прозвучал сигнал, и Локаи, обернувшись, увидел, как с возвышенности ему машет Хантаго. Он указывал рукой на поле боя, требуя остановить неприятельскую кавалерию.
Две тысячи всадников бросились в атаку. Но неожиданно конница дродов, обогнув левый фланг тяжелой пехоты, повернула направо и устремилась вдоль линии сражения. Не ожидая такого маневра, Локаи и У-Фас с трудом смогли остановить свою атаку, однако быстро разобравшись, в чем дело, бросились вдогонку за дродами. Они настигли их на середине долины и атаковали сзади. Воины достали свои мечи и без жалости стали рубить врага. Поняв, что уйти не получится, дроды были вынуждены остановиться и дать бой. И все же несколько сотен всадников врага смогли вырваться вперед. Уйдя от преследования под прикрытием своих товарищей, они ударили в спину отряду Дапта.
Сенгтай выхватил свой меч и влетел в самую гущу сражения. Он молниеносно наносил удары, одновременно уклоняясь от атаки.
Все вокруг бурлило и вращалось. Люди, лошади, оружие — все смешалось в страшном танце. Сенгтай сам не понимал, как он отличает своих от чужих. Он продолжал рубить направо и налево, не оставляя после себя ни одного живого дрода. Иногда боковым зрением он выхватывал из толпы дерущихся знакомые лица. Вот Агот пронзает очередного врага, а затем, вытащив меч из тела, отбивает нападение. Вот Сорук сцепился с дродом и что есть сил бьет его мечом. Сенгтай видел, как Локаи со всего маху налетел на врага и пронзил его мечом, но тот так крепко засел в его теле, что Локаи не смог вытащить клинок. Тогда он достал запасной, висевший справа от седла, и продолжил сражаться. Со всех сторон доносился звон сталкивающихся клинков, топот копыт и яростные крики.
Поразив очередного противника, Сенгтай уже собирался напасть на следующего, как вдруг его левое плечо словно что-то обожгло. Он быстро обернулся и увидел, как вражеский всадник готовится нанести еще один удар. Отбив его меч, Сенгтай сделал стремительный выпад и вонзил свой клинок ему в шею. Дрод захрипел и повалился на шею коня. Сенгтай повернулся и увидел, как в нескольких шагах от него У-Фас отчаянно бьется сразу с двумя противниками. Он отразил одну атаку, вторую, и уже хотел, было, атаковать сам, но внезапно один из его противников, отклонившись в седле, зашел за спину У-Фаса и ударил его. Меч пробил доспехи и вошел под левую лопатку. Он разрезал тело и пронзил сердце князя санилов. У-Фас вскрикнул и умер. Его тело упало с лошади на землю, среди сотен других тел.
Придя в ярость от увиденного, Сенгтай закричал и набросился на убийц У-Фаса. Тот, что был ближе, развернул коня и выставил вперед меч. Быстро приближаясь, Сенгтай неожиданно ударил кончиком своего меча по лезвию меча дрода. От этого удара оружие отклонилось, и прежде чем враг понял, что произошло, Сенгтай пронесся мимо, перерезав ему горло. Потом он уклонился от удара второго дрода и, проскакав мимо, развернулся в седле и ударил врага в спину. Его доспехи не выдержали удара, и меч Сенгтая глубоко вошел в тело, разрубив позвоночник.
Стоя на возвышенности, Хантаго следил за сражением. На правом фланге конница генерала Муна теснила пехоту дродов. Еще немного, и она прорвет оборону. Всадники Дапта сражались рядом с Муном, но вот его пехоте пришлось тяжелее. Оторвавшиеся от преследования всадники врага ударили им в спину, прижимая к своей пехоте. Оказавшись в окружении, тары несли большие потери. В центре тяжелая пехота медленно отступала, сдерживая натиск неприятеля. Отряды санилов и инаров смогли рассеять кавалерию врага, но так же увязли в битве и мешали наступлению легкой пехоты.
Хантаго сомневался: как он должен поступить? Спросив совета у Моши, он все-таки решил отдать приказ о наступлении легкой пехоты. Но прежде, чем он успел это сделать, сквозь шум битвы до него донесся звук вражеского горна. Услышав его, конница дродов стала отступать, увлекая за собой отряды Локаи и У-Фаса. Это было как нельзя кстати. Теперь можно было быстро атаковать и переломить ход сражения в центре. Однако как только вражеская конница отступила и увела с собой инаров и санилов, левый фланг тяжелой пехоты оказался прорван. Несколько тысяч вражеских пехотинцев устремились к возвышенности, громко крича и размахивая мечами.
Моши среагировал мгновенно. Он приказал лучникам приготовиться. Затем, подойдя к Хантаго, он сказал с уверенностью в голосе:
— Не волнуйся, эта временная победа очень скоро обернется поражением.
— Я верю тебе, — ответил Хантаго и продолжил следить за успехами Муна.
Конница генерала при поддержке Дапта прорвала правый фланг и, окружив врага полукольцом, стала теснить его к центру. Мечи всадников империи ярко сверкали под солнцем, которое уже стояло в зените. Было невыносимо жарко. Запах крови висел в воздухе, усиливаясь с каждым часом.
Когда пехота дродов приблизилась достаточно, чтобы можно было использовать луки, Моши дал команду. В воздух второй раз за день поднялся желтый флаг. Четыре тысячи лучников натянули тетивы. Через миг четыре тысячи стрел взмыли в воздух и полетели навстречу врагам. Они опустились на их головы, словно смертельный град, пронзая доспехи и тела дродов. Вслед за первым залпом последовал второй. За ним третий. Враг падал на землю на каждом шагу. Через несколько минут от нескольких тысяч осталось не больше восьми сотен неприятельских солдат. Поняв, что наступление не удастся, они отступили. Это был хороший момент, чтобы атаковать легкой пехотой, и Хантаго не замедлил отдать приказ.
Солдаты бросились в наступление. Тысячи свежих воинов ударили в левый фланг неприятеля, тесня его назад. Это был переломный момент в сражении, которое продолжалось уже семь часов.
Наблюдая за тем, как развивается атака, Хантаго пришел к выводу, что сегодня они обойдутся без поддержки генерала Валиса. Он отправил еще одного гонца с сообщением, в котором предлагал генералу медленно выдвигаться в сторону Харангола и организовать все необходимое для прибытия основных частей. Когда гонец ускакал, Хантаго подошел к Моши.
— Ты спас меня, мой друг, — сказал он.
— Ничего подобного, — уверенно ответил тот, — через миг вы и сами догадались бы, что пора задействовать лучников.
Ознакомительная версия.