застыл от удивления. Верить глазам он отказывался, решив, что снова помутился рассудком. Перед ним стоял Бен-Саллен.
— Ну все, Морк, поупражнялся в стрельбе и хватит, — сказал следопыт. В руке он стискивал огнестрел, из ствола шел дымок.
— Ты выжил, — констатировал наемный убийца.
— Как видишь, — пожал плечами Бен-Саллен, начал перезаряжать оружие. — Я понимаю, что все это выглядит дико, но я крайне не советую трогать Исграминот.
Ассасин краем уха услышал, как стонут от боли волот и чародей, ощутил тяжелое дыхание девочки. Все трое испытывали страшные муки. Даже Деване было нелегко — женщина остановилась и теперь прижимала израненную руку к груди, кровь залила весь рукав и подол туники.
— Что это за тварь? И почему она воздействует на разум? — спросил Морк.
Следопыт усмехнулся уголком рта, но промолчал.
Пальцы правой ладони по-прежнему жгло. Присмотревшись к руке, ассасин ужаснулся — передний палец раскромсало до второго сустава, со среднего и безымянного оторвало по фаланге. Теперь ни арбалет, ни меч он этой рукой не удержит. Морк аккуратно снял обгоревшую перчатку с поврежденной ладони и отбросил.
— Извини за руку, но у меня не было выбора. Ты был настроен решительно, пришлось чуть поумерить твой пыл, — сказал следопыт.
Огнестрел он уже перезарядил, крутанул его в руке и ловко убрал в кобуру. Медленным шагом направился к Деване.
Проходя мимо Морка, он насторожился, но шага не замедлил.
— Дай-ка взгляну на рану, — протянул руку Деване.
Лесная Фея послушно протянула ему пронзенную арбалетным болтом руку. Глаза ее были по-прежнему затуманены.
— Мне больно, но я справлюсь, Элдред, — произнесла она, глянув на Бен-Саллена с несвойственной ей нежностью. — Главное, что мы схватили их. И теперь как следует накажем.
— Конечно, накажем, девочка моя, — подыграл ей следопыт. Осмотрел запястье, оторвал от рукава кусок ткани и аккуратно перевязал рану. — Но сначала все объясним. Ведь всем интересно, что здесь происходит, верно Йов? Да и убивать никого не хотелось бы.
Маг что-то простонал нечленораздельное, но выть от боли уже перестал. Да и басовитый стон волота Морк тоже не слышал. Похоже, сфера, прозванная Бен-Салленом Исграминот, сбавила нажим.
Бен-Саллен подошел к Исграминот почти вплотную, внимательно осмотрел, поводил рукой перед ней, но прикасаться не стал.
— Да, занятная штуковина, — сказал негромко и повернулся к ассасину.
— Помнишь, что я тебе говорил, Морк, перед тем, как отплыли?
Ассасин кивнул. Следопыт сказал тогда, что чародеи могут всех подставить, что нужно быть начеку рядом с ними. Наемный убийца все помнил, но пока что не понимал, к чему ведет Бен-Саллен.
— Я был прав. Чуйка ведь у меня что надо. Но все же прав я оказался лишь отчасти, потому что не видел всей картины целиком. Зато теперь… — усмехнулся и покачал головой. — Теперь вижу и понимаю больше, чем кто-либо из ныне живущих.
— Что ты такое несешь? — хрипло спросил Йов. — Исграминот настолько вскипятила тебе мозги, что ты возомнил себя повелителем острова, да? Или, может, всего Кантара?
— Ошибаешься, чародей, — покачал головой следопыт. — Исграминот не тронула мой разум. А знаешь почему? Потому что я не желаю ей зла. Я ее защищаю.
— Ты окончательно сбрендил. Признаться, я рад, что ты каким-то чудом выжил, но твой рассудок, к сожалению, не уцелел.
— Ты не понимаешь. Никто не понимает. Я встретил одну из них, из Богоподобных Творцов. Она воскресла передо мной и передала все знания. Мы ошибались. Нет никакой угрозы от Околоса. Во всяком случае, для нас. И мы, дефены, должны были прибыть сюда с одной лишь целью — чтобы восстановить Барьер.
— Это полная чушь! — почти прокричал ученик магистра. — Эта тварь влияет на разум, питается человеческими чувствами, высасывает из нас саму жизнь. Богоподобные Творцы заперли ее под куполом, чтобы дурное влияние не распространилось дальше острова.
— Да, она голодна, это верно. Но если бы вы не желали ее убить, она бы не стала защищаться. Ей всего-то нужно было принести небольшую жертву. И я подозреваю, что твой учитель знал об этом, возможно, как и ты. Поэтому не ты первый вошел в портал, верно, Йов? А в том, что вы попали сюда через портал, сомнений быть не может — другого пути попросту нет.
— Чушь! — выкрикнул чародей. — Морк сам вызвался, я никого не заставлял.
— Морк, неужели первопроходцем был ты? — Бен-Саллен посмотрел на ассасина.
— Чародей прав: я сам вошел в портал. Это было мое решение.
— Брось, Морк, ты не можешь быть в этом уверен. Я имел дело с магами и точно могу сказать: порой ты делаешь именно то, что они от тебя хотят, и даже не подозреваешь об этом. Более того, тебе кажется, что это твое и только твое решение, но это совершенно не так, — покачал головой следопыт.
— Ты точно спятил, Бен-Саллен, — заключил Йов.
— Я понимаю, что выгляжу со стороны сумасшедшим, и что мои слова не внушают доверия. Но заставить поверить я вас не могу. Поэтому только прошу… пока что прошу не трогать Исграминот. Потом вы поймете, что я был прав. А сейчас просто уходите, возвращайтесь на корабль и уплывайте отсюда. Здесь больше делать нечего.
— А как же ты? Останешься здесь? Один? — спросил Морк.
— Да. Похоже на то, — безрадостно ответил следопыт.
И ассасин вдруг понял, что Бен-Саллен в его глазах совершенно не выглядит сумасшедшим. Да, перемены в нем произошли, и немалые, но рассудок его цел.
— Разговаривать с ним бесполезно, Морк. Он под властью этой твари, — произнес Йов, привставая. Лицо его морщилось, но было видно, что боль отступила.
Ибрагил тоже начал приходить в себя. Волот выпрямился и оглядел свои раны.
— Господин Йов, — тихо позвала девочка. Она единственная, кто, похоже, по-настоящему страдала. Лицо ее выражало болезненные мучения, по щеками катились слезы. — Фантомы больше не могут сдерживать Исграминот. Они… они скоро отступят, и тогда она снова набросится на нас.
Йов колебался, как и Морк. Убивать следопыта ему совершенно не хотелось, хоть тот и раздробил его арбалет и искалечил кисть.
— Если ты теперь все знаешь, то скажи мне, Бен-Саллен, кто такая Исграминот