My-library.info
Все категории

Удав и гадюка - Д. Дж. Штольц

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Удав и гадюка - Д. Дж. Штольц. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Удав и гадюка
Дата добавления:
28 октябрь 2023
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Удав и гадюка - Д. Дж. Штольц

Удав и гадюка - Д. Дж. Штольц краткое содержание

Удав и гадюка - Д. Дж. Штольц - описание и краткое содержание, автор Д. Дж. Штольц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Прошло тридцать лет с суда в Йефасе, после которого Уильям решил начать новую жизнь на пороге Юга, в Ноэле, под другим именем – Юлиан. Он ведет спокойную и размеренную жизнь, но прошлое все еще лежит тяжелым грузом на его сердце. Меж тем на южном горизонте зреют тучи, в пучинах океана пробуждается древний Спящий, а в кулуарах Южных земель плетутся интриги. И кажется, что весь мир пульсирует в предвкушении чего-то великого. К каким последствиям это приведет?

Удав и гадюка читать онлайн бесплатно

Удав и гадюка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д. Дж. Штольц
раз больше, – капитан охраны окинул изможденным взглядом тех, кого уносили стражи, и его суровое лицо скривила мрачная ухмылка.

* * *

В полдень, когда солнце в ясном небе еще холодным светом ласкало гористые равнины, глеофское войско снова пошло в наступление. Прозвучал знакомый отвратительный гул барабанов. Защитники уже сидели на галереях и поджидали свою смерть, сжимая до боли в руках луки, а бледные как полотно лица обращая к небу в молитве Ямесу.

– Что же делать? – прошептал сам себе трясущийся юноша.

Всего пару часов назад он отнес тело старшего брата в старый амбар, к остальным погибшим защитникам города. И с тех пор взгляд мертвых немигающих глаз преследовал его, будто предрекая скорую гибель… Многие порывались воздать мертвым почести и похоронить, но вождь запретил, сказал, что силы нужно беречь для защиты живых, а мертвые могут подождать.

– Бороться! – зычно ответил Милас де Меовин, стоя рядом. – Ради детей, ради нашего будущего.

– А у меня еще нет детей, господин…

– Болван ты, Зортон! – рявкнул вождь. – Авось и матери у тебя нет? И отца? И двух братьев с тремя сестрами? Да?!

Юноша сглотнул подступающий к горлу ком. Он сообразил, что ляпнул глупость, потому промолчал – только вздрогнул под укоряющим взором и сжал до хруста в пальцах верхнее плечо лука. А потом вдруг поглядел направо.

– Господин! Господин! – завопил он. – Смотрите! Вы видите, господин Меовин? Туман, к нам идет туман! – не выдержав, юноша разрыдался. – Это сама смерть, насланная не иначе как Граго. О Ямес!

Ответа не последовало.

Милас расширенными от ужаса глазами глядел на запад, на острые вершины гор, откуда стремительной змеей ползло через поля молочное облако. Ползло целенаправленно к Корвунту. Под грохот свирепых барабанов и надрывный вой трубы, под радостные вопли неистовых глеофян, которые хотели женщин, крови и наживы.

– Туман? В такое время? – взвыл Генри. – Чертячьи потроха, за что?!

Одновременно с тем, как из лагеря выступила первая волна атакующих, клубы тумана коснулись стен и заскользили вверх, цепляясь за камни. Пелена молча пожрала город, гуляя промеж домов и слушая молитвы насмерть перепуганных жителей.

– Что за туман? – воскликнул Хильд, осторожно выглядывая из-за стены. – Как это нам не на руку… Чтоб их черти подрали!

– Даже природа против нас, – простонал в ужасе Милас, спустившись с галереи. – О Ямес, о господин граф… Где же вы?

За высокими каменными стенами послышалась возня, точно жуки копошились в листве. Доспехи бряцали. Металлическая оковка лестниц отдаленно звякала в тумане – это глеофяне волокли лестницы и таран, скрываясь в плотной мгле. Мужи Корвунта привставали из-за каменных парапетов и вглядывались в завесу, пытаясь различить хоть что-то.

Свист.

Дождь из вражеских стрел накрыл галереи. С истошными воплями посыпались наземь защитники города, подобно сухой листве, сорванной с ветвей сильным ветром. По шлему Хильда чиркнул наконечник стрелы, но отскочил, скользнув по гладкому навершию, украшенному пучками вороньих перьев. Вибрацию от удара погасил мягкий подшлемник. Пошатнувшегося капитана охраны успели схватить за грудки, прежде чем тот рухнул вниз, в серую тьму.

Везде царили хаос и неразбериха.

– Куда стрелять? Противника будто и нет! – вскрикнул натужно Генри. – Стрелы! Несите еще стрелы! – Натянув тетиву, он спустил стрелу, которая улетела в пустоту, и взялся за последнюю. – Точно в воздух стреляем и боремся с ветром… Лестница! Чертовы потроха, скиньте лестницу! Справа от воротной башни!

Из завесы вынырнул таран и с грохотом ударил в ворота. Те выдержали. Но все понимали, что после ста ударов даже укрепленные металлом створки начнут трескаться. Люди закидывали огнем таран, но тот продолжал ломать ворота, хотя по треугольному навесу уже расползлось пламя.

* * *

– О-о-о-о… – улыбался Фин, прислушиваясь из комнатушки таверны. – Крики ужаса… Скоро агония смерти расползется по этому жалкому городишке! Уже вот-вот начнут резать глотки сначала мужикам, потом детям, пока будут насиловать баб. Запах крови. Зловоние обделавшихся тел… – Он с шумом втянул воздух.

– Мы отобьемся! – воскликнул перепуганный юноша, изо всех сил сжимая рукоять грубого тесака, поскольку лучшее оружие передали защитникам.

– Увы, но нет… – пожимая плечами, ответил купец.

Все произошло в одно мгновение. Очень ловко для своего полного телосложения купец подскочил с кровати и в один прыжок оказался около охраны. Охранники были уверены в своей защищенности: торговца обыскивали, но у того при себе не было ни кинжала, ни короткой дубинки. Однако оружие ему и не требовалось. Рыхлые пальцы за секунду обвились вокруг шеи одного юноши и сломали ее, будто тонкую палочку. С оскалившимися клыками, демонстрируя свою демоническую сущность, торговец выхватил из ослабевших рук тесак, и невидимое в полумраке лезвие устремилось к опешившему второму охраннику.

– Ашшья’Халифьнштээрн!

В окутанной туманом комнатушке голос говорящего звучал как вкрадчивый шепот, но зловещие слова отозвались гулким эхом в сердцах присутствующих.

Фин дернулся, надрывно вскрикнул и упал замертво. И даже оружие, замерев на полпути, осталось лежать в его пальцах, странно окаменевших.

Стоя у кровати, Зостра глядел на вампира свысока. При виде утратившего всякий страдальческий вид старца, который вдруг продемонстрировал все свое ранее сокрытое величие, Баддас и охранник задрожали. Вокруг длинных пальцев Зостры ра’Шаса, оплетая их, вился сгусток чистой энергии.

– Колдун! – крикнул Баддас.

– Маг, – поправил Зостра.

И принялся обыскивать убитого, поглядывая на перепуганных насмерть людей, как бы те чего не сотворили, в конце концов обнаружив то, что его заинтересовало.

– Ага, рассеивающий камень, – маг достал невзрачный камешек из кошеля. Такой легко пронести мимо любой стражи. – Значит, он должен был в согласованном месте положить артефакт, чтобы проделать огромную брешь в каменной стене, если вдруг это не выйдет у самих колдунов. Хитро, хитро, как запасной план… Но вот исполнитель попался дубоум!

Через распахнутое окно сочился туман, как голодный бестелесный грим. Перепуганные люди протягивали вперед руки, не видя собственных пальцев.

– Что за туман… – прошептал в ужасе Баддас, теряя очертания Зостры, хотя тот стоял совсем близко. – Это вы сделали, господин?

– Нет, но природа этого тумана колдовская. Если уж Глеоф решил воспользоваться в войне плодами южных наук, то рассеивающим камнем дело не ограничится, – прошептал сам себе Зостра, раздевая убитого охранника. – Нужно уходить из Корвунта, пока есть такая возможность. Этот город уже мертвец, который пока об этом не догадывается.

С кряхтением маг снял с мертвого юноши подлатник, кольчугу и шлем-полумаску с подшлемником, а затем быстро переоделся – лишь пышная белоснежная борода торчала из-под наголовника. Потом он смерил величавым взглядом притихших купца с охранником и покинул комнатушку. Раздались быстрые шаги. Зостра обернулся, за ним по темному коридору бежал Баддас, приподнимая полы коричневого платья и желтого табарда. В руках у него трепыхалась полюбившаяся глеофская шляпа.

– Подождите, господин… Подождите! – умоляюще посмотрел он на мага.

– Зачем вы следуете за мной? А как же ожидание знаменитого Белого Ворона? – глаза старика улыбались.

– Он, вероятно… не поспеет…

Звуки тарана стихли. Над городом воцарилась тишина, прерываемая лишь периодическим свистом шальных стрел. Зостра и Баддас покинули таверну, прошли сквозь харчевню на первом этаже между столами, где в углу притаились несколько женщин. Отворив скрипучую дверь, смуглый старик без раздумий нырнул в туман. Около постоялого двора в стойлах нервно водили ушами кони. Как ни в чем не бывало маг развязал узел чембура, взял под узду кобылу и, не тратя время на седлание, повел за собой. Его примеру последовал и беспокойный Баддас, дрожащими пальцами с трудом освободивший от привязи гнедого жеребца.

– О Ямес! – прошептал тихонько купец, стараясь не потерять в туманных хлопьях могущественного мага, в чьей силе он почему-то не сомневался. – Ни черта не видно! Злые силы Граго, тут не умереть бы, споткнувшись.

– На то и расчет… Рассеивающим камнем невозможно воспользоваться вампиру, а значит, туман – это лишь прикрытие для колдунов, чтобы подобраться к стенам, – пробормотал маг из Нор’Алтела и оглянулся сквозь прорези в шлеме. – Лобовая атака совершена для отвлечения внимания. Это было бы понятно всем южанам, но северяне совершенно не мыслят в магических науках… Так что глеофяне так самонадеянно напали первой волной без магической завесы лишь для того, чтобы сконцентрировать все силы защитников на Восточных воротах. Основной удар будет нанесен в другом месте…

– В каком же, господин?

– В любом.

– Тогда нам нужно успеть уйти!

– Только на это и надежда, – прошептал


Д. Дж. Штольц читать все книги автора по порядку

Д. Дж. Штольц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Удав и гадюка отзывы

Отзывы читателей о книге Удав и гадюка, автор: Д. Дж. Штольц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.