My-library.info
Все категории

Гильдия Злодеев. Том 2 - Дмитрий Ра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гильдия Злодеев. Том 2 - Дмитрий Ра. Жанр: Боевая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гильдия Злодеев. Том 2
Автор
Дата добавления:
20 октябрь 2022
Количество просмотров:
165
Читать онлайн
Гильдия Злодеев. Том 2 - Дмитрий Ра

Гильдия Злодеев. Том 2 - Дмитрий Ра краткое содержание

Гильдия Злодеев. Том 2 - Дмитрий Ра - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Ра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я — коллекционер. И собираю отнюдь не марки…
Но я потерял всё! Коллекцию, тело, свой мир!
Очнулся в каком-то Анклаве. У меня есть жаба, я бастард, вычеркнутый из Родовой Книги, а бандиты передумали обменивать меня на мешок с картошкой после знакомства с Кисой.
Череп радостно восклицает:
— Поздравляю, мастер! Я же говорил, что у вас черная душа! Кстати, с вас десять жизней! И обязательно посмотрите в зеркало.
Том 1:
https://author.today/work/206199

Гильдия Злодеев. Том 2 читать онлайн бесплатно

Гильдия Злодеев. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ра
думал. Очень жаль.

Как же хочется дать тебе в морду.

— Квэ-э-э-э…

Краем глаза вижу, как принцесса двигает жопкой, готовясь атаковать принца. Бочком подступаю ближе к столу, делаю вид, что облокачиваюсь, но на самом деле вдавливаю ее в стол.

— Квэ-у-э-у-э-у…

Прости, моя хорошая. Мне тоже хочется, но нельзя.

Добродушно улыбаюсь:

— Я буду стараться лучше ради всего Меруноса, Ваше Высочество. Я честно выплачиваю все налоги в казну.

— Похвально. Ну, еще будете его проверять? Или мне и дальше стоять?

Шестиступенчатый страж не унимается:

— Проверьте лягушку.

Опасно. Очень опасно. Этого я никак не мог учесть. Вдруг они в ней что-то заметят?

Убираю ладонь с жабы. Лежит бездвижно, высунув язык. О нет… Я же несильно прижал!

Маг водит руками вокруг принцессы:

— Чисто. Обычная лягушка.

Да что ты, блин, говоришь? Неужели?

Блин, принцесса, прости меня… Я похороню тебя под самым высоким дубом.

Принцесса резко оживает, разворачивается в мою сторону, пялится как-то осуждающе.

Жива, моя красавица. Фух…

Ко мне подходит Эрмин. Еле сдерживаю напряжение. Если узнает во мне брата — это конец. Но не должен… Не должен… Я изменился до неузнаваемости. Не зря прошел через ужасы трансформации. И я не про тренировки.

— Без шуток, понял? — грубо говорит он. — Так, обыщите его…

Один из стражей в цветах Галленов шныряет у меня по карманам, нагло тырит мой мешочек с деньгами, заглядывает, ковыряется пальцами, передает брату, он делает то же самое.

— Около ста золотых монет, — морщится Эрмин. — Ты не такой уж и нищий купец. Молод, носишь с собой много денег. Без охраны? Откуда ты?

Вспоминаю название столицы Меруноса:

— Из Мидлберга, господин. Свою охрану я отправил отдыхать. Она наверху. Прекрасная дама — мастер воинских искусств второй ступени.

Замечаю, как трое стражей идут наверх, проверять мою охрану. Обычная практика. Меры безопасности вокруг всяких принцев должны быть на высоте.

Ну, Иона, не подведи. У тебя очень простое задание. Прикинуться моей сопровождающей, сочинить дешевую и скучную историю. За Торна я не переживаю. Если потребуется, он голову расшибет, но сделает все как надо.

— Всего вторая ступень? — фыркает принц.

Держите меня семеро. Сейчас я ему втащу.

Принцесса, хватит на меня так пялится. Не я твой враг.

Улыбаюсь шире:

— Как есть, Ваше Высочество. Но я и сам вполне могу постоять за себя. Дух авантюризма когда-нибудь погубит меня за легкомыслие. Но таков я. Без риска в нашем суровом мире не выжить.

— Мудрые слова, делец — принц присаживается. — Садись.

Так и поступаю. Жаба соседства принца не выдерживает, отпрыгивает поближе ко мне. Он сопровождает ее безразличным взглядом. И то хорошо. А то приказал бы сделать лягушачий суп из моей красавицы.

Кейт морщит носик, брезгливо подстилает платок на и без того выдраенный до зеркального блеска стул, садится рядом с женихом, с отвращением пялится на принцессу. Эльвина напротив меня. Она только улыбается и сканирует меня взглядом. Черт, не смотри ты так. Мне не по себе. Сбиваешь с мыслей. Ощущение, что ты видишь меня насквозь и это раздражает.

Лия подходит, вежливо кланяется, наливает всем вина. Как я и думал, никто не торопится пить из неизвестных источников, а уж тем более прикасаться к такой «нищебродной» пище типа гуся с яблоками, рыбы зажаренной до хрустящей корочки и картошечки с топленым маслом. Им подавай канареек.

На мое изумление, Эльвина отхлебывает глоток из кружки:

— Мама! — восклицает Эрмин. — Что ты делаешь?

— Пью вино, конечно же. Разве ты не видишь?

— А если оно отравлено?!

Эльвина мило улыбается Лие:

— Девочка, вино отравлено?

— Н… н… н… н… ет, эйра Галлен.

— Вот видишь, сын. Всё хорошо.

— Как можно быть такой беспечной?

Эльвина стреляет в меня глазками:

— Ты очень мало знаешь о беспечности, мой дорогой сын. Ищешь в чужом глазу соринку, будучи слепым.

Так. Не нравится мне эта фраза. Очень не нравится.

Принц одобрительно кивает, замечаю, как он стреляет глазками по ее божественному декольте.

— Вы совершенно правы, эйра Галлен. Мы всегда видим, когда нам врут. Так-с, что тут у нас…

Принц берет двумя пальцами деревянную ложку, отхлебывает из миски, в которой минуту назад купалась принцесса.

— Весьма… недурно, — небрежно отбрасывает ложку.

Му-ха-ха! Принцесса, прелесть моя, как же я тебя люблю. Надеюсь, ты ему туда насрала.

Не смеяться тяжело, поэтому приходится поджать губы.

Эльвина тоже смотрит на миску, но в отличие от меня, ни один мускул не дёргается на ее идеальном личике. Она переводит взгляд на жабу, тянется к ней рукой:

— Можно подержать вашего питомца?

— Мама! — теперь уже возмущается Кейт. — Какая мерзость!

— Мерзость, дочь? Хочешь сказать, что греб твой семьи — мерзость?

Кейт приоткрывает ротик, опускает голову, молчит. Эльвина дожидается моего формального разрешения, берет принцессу на руки. Та сразу же начинает недовольно дергаться, выскальзывает из ее рук и упрыгивает под стол. Кейт вскрикивает, но сражу же берет себя в руки, извиняется перед принцем.

Эльвина тихо смеется:

— Ой, надо же. А я думала мы с ней подружимся. Обычно все животные тянутся к эльфам.

Кланяюсь:

— Прошу прощения, эйра. Она очень пугливая.

— Как вы назвали своего странного питомца?

— Пр… кхм… Престон.

— Квэ-э-э-э-э!

Ну прости, блин. Вряд ли хорошая идея перед принцем называть тебя принцессой. Скажи спасибо, что ты герб Галленов, а то точно бы сделали лягушачий суп.

— Престон. Вот как.

Легдан не очень доволен тем, что в центре внимания не он, а жаба. Чмокает губами:

— Так как там, говоришь, тебя зовут?

— Блейн Армз, Ваше Высочество.

— Чем ты занимаешься, Блейн?

— Я художник, торговец красителями и советник тем, кто ищет советов.

— Интересно. Точнее, нет.


Дмитрий Ра читать все книги автора по порядку

Дмитрий Ра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гильдия Злодеев. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Гильдия Злодеев. Том 2, автор: Дмитрий Ра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.