My-library.info
Все категории

Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук). Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Камень предтеч (пер. Л. Ткачук)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
158
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук)

Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) краткое содержание

Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) читать онлайн бесплатно

Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Он выхватил ее из сети и резко ударил о ствол дерева, затем привязал обвисшее тело к узлу на своей юбочке.

– Иди направо… – уловил я мысль Иита.

Рыболов был левшой, и его внимание было направлено влево. Значит, мне надо идти направо. Я медленно двинулся вперед, стараясь прятаться за кустами. Но даже когда мне это удавалось, я не чувствовал себя в безопасности, боялся увязнуть в топкой почве и оказаться беспомощным перед вооруженным дубинкой существом. У меня был острый нож, но дистанция удара у туземца была больше, кроме того, он хорошо знал это болото. Мне казалось безрассудным блуждать по этой трясине, постоянно рискуя заблудиться, и я сказал об этом Ииту.

– Это не настоящее болото, – заметил он. – Все говорит о том, что здесь недавно произошло наводнение. А наводнение может быть вызвано разливом реки.

– Имеет ли смысл стремиться к ней?

– Вдоль берета двигаться легче, чем по звериной тропе. Кроме того, цивилизации обычно зарождаются именно в долинах рек. Ты считаешь себя торговцем и не знаешь этого. Если эта планета может похвастаться существованием цивилизации или если ее посещали торговцы из иных миров, то свидетельство этому ты найдешь в долинах крупных рек. Особенно там, где они впадают в море.

– Все ты знаешь, – заметил я, – и уж, конечно, эти знания ты получил не от Валькирии…

Я снова почувствовал его недовольство.

– Выучишься, если жизнь заставит. Кладезь премудрости никогда, не оскудевает. А на таком корабле, как «Вестрис», можно узнать все о торговцах и их секретах. Его команда рождена для торговли, они имеют богатый профессиональный опыт.

– Ты, должно, быть, потратил немало времени на чтение их мыслей, – прервал я его. – Между прочим, может ты знаешь, почему они увезли меня с Танфа. – Я в общем не рассчитывал на ответ, но он тут же сказал:

– Им заплатили за это. Все было заранее продумано… Я не знаю подробностей, потому что и они их не знали. Но план сорвался, и когда потребовалась их помощь, им заплатили за то, чтобы они вывезли тебя с планеты и доставили на Вейстар.

– Вейстар! Но ведь… это всего лишь легенда!

Если бы Иит мог фыркнуть, он бы вероятно издал именно этот звук.

– Эта легенда имеет достаточно материальное обоснование. Они везли тебя туда. Только они настояли на том, чтобы сперва отправиться по своему привычному маршруту. А когда ты подхватил риловую лихорадку, они решили, что осторожность прежде всего. В страхе перед инфекцией они решили избавиться от тебя. Отпадала необходимость заходить на Вейстар, достаточно было отправить туда сообщение о твоей гибели.

– Иит, ты настоящее сокровище. А что за всем этим стояло, кому я понадобился?

– Они знали только агента. Его зовут Ордик, он не с Танфа. Им не сказали, зачем ты нужен на Вейстаре.

– Действительно, зачем?

– Им нужен камень из космического кольца.

– Точно! – Я потянулся к мешочку, в котором он лежал. – Они знали о нем?

– Не думаю. Они хотели получить то, что ты или Вондар Астл постоянно носили с собой. Этот предмет представляет собой огромную ценность. Они давно его ищут. Ты ведь уже убедился в том, что у тебя нет ничего более ценного, чем кольцо?

Я сжал мешочек в руках.

– Да!

Затем я испуганно взглянул на камень. Он был горячим и дергался в моих руках. Мы выбрались на открытое место, и все вокруг было залито дневным светом, но я мог различить исходящее от него сияние.

– Он снова оживает!

– Тогда пусть он ведет нас к своей цели! – потребовал Иит.

Я с трудом расстегнул мешочек и надел кольцо на палец. Ободок был таким большим, что оно свалилось бы, если бы я не зажал пальцы в кулак. Рука помимо моей воли поднялась в сторону, казалось, что камень снова использует мое тело в качестве индикатора. Я повернулся, чтобы идти в том направлении, куда он указывал.

9

– Нас преследуют, – сообщил мне Иит.

– Рыболов?

– Он сам или его соплеменник. – Эта информация меня отнюдь не обрадовала. – Но он соблюдает осторожность… он боится.

– Чего? – резко спросил я. – Этот нож годится только для рукопашного боя. Я же не гладиатор с Корноуза, у меня нет ни малейшего желания драться с ним, я мирный торговец драгоценностями, а не воин.

Иит оставил мои бурные протесты без внимания.

– Он боится смерти, приходящей издалека. Он видел ее или слышал о ней.

Смерть, приходящая издалека? Под этим может подразумеваться все что угодно: от копья или пущенного из рогатки камня до лазерного луча и любые промежуточные ступени развития «цивилизации».

Ты прав. – Иит уловил мои мысли. – Но… – казалось, он замер в недоумении. – Я больше ничего не понимаю. Чувствую только, что он боится и осторожно обнюхивает нас.

Мы спрятались в куче мусора, застрявшего между упавшими деревьями, и съели по горсти семян из нашего запаса, а также напились из корабельной фляги. Семена, возможно, были достаточно питательными, но я бы с удовольствием отведал чего-нибудь менее пресного. Кроме того, с тех пор как мы углубились в эту болотистую местность, они мне больше не попадались, поэтому я аккуратно распределил то, что у нас было. Пережевывая свою долю, я смотрел в ту сторону, откуда мы пришли, стараясь обнаружить следившего за нами туземца.

Наконец я заметил его. Он стоял, опустившись на одно колено, почти касаясь земли головой, его подвижный трубчатый нос дрожал и дергался, обнюхивая мои капли воды похожий на него.

Тщательно обнюхав следы, он присел на корточки, поднял голову и начал ее медленно поворачивать, при этом его трубчатый нос задрался почти вертикально вверх. Я не сомневался в том, что он направит его прямо на нас, и в отчаянии приготовил нож.

Но он этого не сделал: то ли ему не удалось определить, где мы находимся, то ли он был настолько хитер, что решил не выдавать своего открытия из опасения насторожить нас еще больше. Я напряженно следил за ним: или он встанет и бросится на нас, или, скрывшись в зарослях, пытается обойти сзади.

– Он в растерянности, все еще ищет… – сказал Иит.

– Но если он обнаружил наш след, то почему же сейчас не чувствует запаха?

– Не знаю. Знаю только, что он все еще ищет. Кроме того, он боится. Ему не нравится…

– Что? – спросил я, когда Иит замолчал.

– Это слишком сложно. Я не могу прочитать. Он чувствует больше, чем думает. Можно прочитать мысли и явно выраженные эмоции. Но я раньше не сталкивался с подобными существами. То, что мне удается разобрать, всего лишь поверхностные впечатления.

По крайней мере, нюхач не пытался приблизиться к нам, хотя сидел на корточках как раз возле того места, где остались мои следы. Я не знал, удастся ли нам незаметно выбраться из нашего укрытия.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) отзывы

Отзывы читателей о книге Камень предтеч (пер. Л. Ткачук), автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.