My-library.info
Все категории

Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Якудза из другого мира. Том XI
Дата добавления:
12 февраль 2024
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин

Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин краткое содержание

Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин - описание и краткое содержание, автор Алексей Владимирович Калинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Нам мало врагов в современности, так мы решили ещё и в прошлом могущественным противникам насрать в утренние роллы. И всё бы ничего, ведь нам не привыкать встревать во всевозможные неприятности, но на этот раз неприятности решили разделаться с нами раз и навсегда. Задумали сделать нам харакири по полной программе.
И пусть нас мало, но все мы в кимоно и наши мечи тверды, как никогда… Если вы, конечно, понимаете — о чем я!

Якудза из другого мира. Том XI читать онлайн бесплатно

Якудза из другого мира. Том XI - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Владимирович Калинин
Самураи никогда не прячутся! Мы всегда встречаем врага лицом к лицу! — крикнул Такаюки в сторону шороха кустов.

В ответ вылетело ещё две стрелы. На этот раз одна из них скользнула по моему плечу, прорвала кимоно, оставив легкую царапину. Однако, мне удалось поймать другую! Я собрал боевой дух в кулак и метнул стрелу обратно, в то место, откуда она вылетела.

Похоже, что удача повернулась к нам лицом. Из кустов выпал бородатый мужчина в лохмотьях. Он отчаянно зажимал шею, а из неё торчала брошенная стрела. Кровь цвиркала тонкими струйками, перекрашивая зеленые листья можжевельника в бордовые.

И всё бы ничего, вот только наполовину этот мужчина походил на хорька. То есть у него была такая же вытянутая морда и шерстистые лапы. Он заскреб лапами, а после затих.

Норобу же плюнул на попытки совершить оммёдо и склонился над пацаном. Мальчишка так и не приходил в себя. Он лежал без сознания, уткнувшись лицом в лопухи. Ну и ладно, не до него сейчас.

— Кто будет следующим? — крикнул я, показывая на мужчину. — Или мы сойдемся в честном поединке?

Если бы это я сидел в засаде, то начал бы стрельбу с перемещением. Выстрелил — тут же нашел новую позицию. Но я не сидел в засаде, а стоял на дороге, прикрывая спину бывшего самурая и немного истекая кровью.

— Путники, оставьте мальчишку — это наша добыча! А также нам нужно ваше оружие и ваша одежда. Это тоже наша добыча! Сложите всё двумя кучками и можете идти своей дорогой! — рыкнул тяжелый бас из кустов справа.

— Мальчишка не хочет быть с вами! А одежда… Нам она тоже нужна, поэтому вы сможете снять её только с наших мертвых тел! — крикнул я в ответ.

— Может отдашь им свой меч? А что? Себе потом ещё сделаешь, — хмыкнул сэнсэй. — Пусть поиграются немного.

— Нет! Оружие — это часть нас самих! Нельзя воину отдавать врагу ничего, кроме ударов и стрел, — шикнул Такаюки в ответ. — И мы должны защищать слабых и убогих…

— Точно не отдадите? — донеслось из кустов.

— Точнее не бывает! — крикнул Норобу. — Хотя нет, мы пока в раздумьях…

— Тогда примите ту смерть, которую вы призывали!

Из кустов вылетело не меньше сорока оборотней в разномастных тряпках. Дикая смесь старых доспехов и кимоно придавала им оригинальность, которая граничила с безумием. Смешение чешуи, меха, клыков и когтей тоже добавляла определенного шарма.

Толпа окружила нас, выставив перед собой мечи, топоры и пики. Мы будто очутились в пасти огромного чудовища и клыки вот-вот сомкнутся, перемалывая наши косточки.

— Убейте их! — проревела гигантская человекообразная ящерица в зелёном кимоно с кожаной перевязью на груди.

Она ещё успела театрально взмахнуть рукой, прежде чем на поляне появились новые действующие лица. Белыми лепестками сакуры, порхающими под дыханием урагана, над дорогой пролетели белые призраки. Пронеслись и исчезли. На зеленую траву снова брызнули капли крови.

Десять оборотней-разбойников удивленными глазами переглянулись, упали на колени, а после рухнули ничком в придорожную пыль. Не успели они окончательно приземлиться, как призраки пролетели обратно, вдвое сокращая количество разбойников.

В воздух взметнулись и опали небольшие прямоугольные клочки бумаги, исписанные иероглифами.

— П-п-п-призраки? — спросил офигевший Такаюки.

— Призраки! — завопил кто-то из разбойников-ёкаев.

— Призраки!!! — тут же подхватили другие.

— Куркума, — выдохнул я.

Храбрые воины-оборотни, которые из кустов осмелились нападать на обычных путников, бросились врассыпную, когда оказались перед лицом непонятного врага. Магнолии закачались, скрывая в себе убегающих разбойников. И тут же из кустов раздались крики ужаса и свист металла. Через семь стуков сердца вопли стихли. Возле дороги лежали убитые разбойники, из аккуратных порезов на шеях сочилась бурая жидкость.

Гигантская ящерица в зеленом кимоно осталась на месте, сжимая в руках устрашающего вида секиру. Она взревела, оглядываясь в поисках врага.

— Это ваших рук дело?! Кто вы такие, что научились призывать духов? — крикнула она, оборачиваясь на нас.

— Нет, мы сами по себе, а призраки сами по себе, — сурово ответил Норобу.

— А если я вас убью, то призраки пропадут?

— Нет, — пожал я плечами, — но ты можешь зарезать сама себя. Потом узнаешь у призраков правду и расскажешь нам.

— Я не хочу! — рыкнула гигантша.

— А тебя никто и не спросит, — прошелестел лес. — Ты посмел напасть на наших друзей, теперь прими залуженную кару.

— Банду «Испражнения Небес» никому не победить!!! — проорала предводительница разбойников. — Выходите на бой!!! Я не боюсь призраков!!!

— Тогда… Ураган Тысячи Порезов! — раздалось из леса и с разных сторон выпорхнули белые одеяния.

С распущенными волосами, с горящими глазами, с белеными лицами и черными губами… Женщины и впрямь казались потусторонними призраками. Гигантская ящерица взревела, взмахнула секирой, но опустить её не успела.

Вокруг неё закружился вихрь стальных клинков. Воздух закричал, разрубаемый быстрыми мечами. Секира упала в пыль. На её топорище брызнули мелкие красные капли.

В следующее мгновение десять призраков застыли на расстоянии пары метров от предводительницы, отвернувшись и выставив в сторону разбойницы лезвия. Идеально чистые лезвия. Девять мечей и одна…

Сэнсэй говорил, что серп с цепочкой и грузиком на конце называют кусаригамой. Значит, против предводительницы обернулись девять мечей и одна кусаригама.

— Как такое возможно? — проговорил Такаюки.

Морда ящерицы покрылась сотнями мелких порезов, какие возникают при неумелом бритье. Она посмотрела на нас удивленно распахнутыми глазами, а потом начала клониться вправо. Её одежда взорвалась тысячью обрывков, показав, что тело не миновала участь морды. Струйки начали брызгать во все стороны ещё до того, как гигантская ящерица упала. Когда же она коснулась пыльной дороги, то фонтан красной влаги вырвался из груди и тут же опал на распластанное тело.

— Эффектно, — констатировал я, глядя на лежащие тела разбойников. — И быстро. Вы нас преследовали?

— Мы хотели проследить, чтобы вы не выдали нас полиции. А когда вы вступились за незнакомого мальчика… Мы не могли оставаться в стороне, — проговорила Мисаки. — Про эту банду мы слышали, они давно разбойничают в окрестностях — просто не попадались нам под горячую руку… И мы не знали, что это оборотни-ёкаи. Или они изменились под влиянием открытых врат Дзигоку…

— Господин Такаги, ты знаком с призраками? — спросил Такаюки.

— Да, было одно дельце, — махнул я рукой. — И


Алексей Владимирович Калинин читать все книги автора по порядку

Алексей Владимирович Калинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Якудза из другого мира. Том XI отзывы

Отзывы читателей о книге Якудза из другого мира. Том XI, автор: Алексей Владимирович Калинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.