My-library.info
Все категории

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Терион. Сага о чести и долге
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
670
Читать онлайн
Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге краткое содержание

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге - описание и краткое содержание, автор Александр Кипчаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Издревле на планете Терион мирно существовали две расы — люди и орки. Даже несмотря на то, что когда-то созданный именно людьми ИскИн едва не превратил Терион в выжженную атомным огнём пустыню. По прошествии веков людская цивилизация восстановилась после так называемой «войны Тёмных Технологий», однако люди забыли, что некогда их предки прибыли на эту планету на огромных колониальных транспортах из иной звёздной системы. Забыли… но не все. Совершенно случайно Глэйд Морриган, ассасин-северянин из Братства Ардус Валор, оказывается втянут в события вокруг некоего Ключа — древнего артефакта, с помощью которого можно пробудить к жизни тот самый ИскИн…

Терион. Сага о чести и долге читать онлайн бесплатно

Терион. Сага о чести и долге - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кипчаков

Сельмур понимающе усмехнулся и протянул руку куда-то за отворот куртки.

— Тихо, тихо, я всего лишь хочу показать тебе это самое доказательство! — поспешно произнёс он, видя, как правая рука эррендийца метнулась к скрытой под камзолом кобуре. — Не надо так нервничать!

— Это не нервы — это разумная предосторожность. Давай сюда своё доказательство, только без резких движений. У меня на них аллергия.

Ривиец понимающе усмехнулся и осторожно сунул руку за отворот куртки и аккуратно вытащил из внутреннего кармана небольшой металлический диск с изображением символа Ордена техножрецов Иланиса — восходящее солнце на фоне чего-то, похожего на когтистую лапу.

— Удовлетворён?

— Хм… — Глэйд внимательно рассмотрел диск. В том, что это не подделка, эррендиец нисколько не сомневался. — Допустим. И что ты будешь делать, если Ключ окажется у тебя?

— Уничтожу его. Нельзя допустить, чтобы такой опасный артефакт Древних попал в нечистые руки. Развитие нашей цивилизации должно идти естественным путём.

— Оно так… Я — Глэйд Морриган, Братство Ардус Валор. Ключ действительно находится у меня… ну, то есть, не у меня лично, но у моих спутников. Однако для начала было бы неплохо уничтожить то, что этот Ключ может активировать.

— Ты говоришь об ИскИне?

— Ты весьма неплохо информирован о положении дел, Сельмур. Да, я говорю об ИскИне. Проблема в том, что никто не знает, где он находится. Но я полагаю, что в том месте, куда мы направляемся, мы сможем найти ответ на этот вопрос.

— А твои спутники об этом знают?

— Пока — нет.

— Ардус Валор очень умело скрывают своё истинное лицо! — понимающе усмехнулся ривиец. — Братство ассасинов! Ну, эта ипостась всем хорошо известна, но…

— Ты собираешься свои соображения высказать всем, кто будет находится подле тебя? — спокойно поинтересовался Глэйд, но Сельмур отчётливо видел по глазам северянина, что дальше продолжать лучше не стоит.

— Да нет, знаешь ли. Мне моя шкура дороже. Сами рано или поздно откроете правду миру.

— Мир для этого ещё не созрел, ривиец. — Глэйд нахмурился. — К тому же, сейчас у нас есть общая цель — не допустить попадания Ключа в руки мерзавца.

— Это верно. Цель у нас общая.

— Хочешь присоединиться к нам?

— Если ты не возражаешь.

— Ну, лишний ствол и клинок не помешает. — Северянин кивнул Сельмуру. — Значит, так. Поезд на Кааш-ак-Бараск отходит через полчаса. Дуй к кассам и бери билет в первый класс, по возможности — в четвёртый вагон. Если в первый класс билетов не будет — бери в любой другой. Шестой путь. Поторопись, ривиец.

— А твои спутники?

— Я им всё объясню. Дуй давай к кассам.

* * *

Новость о появлении Тринна Сельмура Эллинор, Ходдрен и Азонай восприняли, в общем-то, нормально. Реймус честно признался, что чего-то в таком роде он ожидал. Ключ был тем предметом, существование коего не могло пройти мимо иланисских техножрецов. И появление гвардейского капитана было тому свидетельством. А лишний ствол и клинок действительно был отнюдь не лишним, уж простите за тавтологию. Дален Миндар явно ещё не сказал своего следующего слова и следовало в любой момент ожидать неприятностей. Не здесь, а на маршруте, так сказать. Благо для боевиков корвисца, мест, где можно было устроить засаду, на железной дороге было предостаточно.

Ривиец объявился на пассажирской платформе за десять минут до отхода экспресса. При виде объёмной дорожной сумки и весьма внушительного чёрного футляра, форма которого недвусмысленно говорила о том, что там лежит вовсе не музыкальный инструмент, Глэйд понимающе усмехнулся.

— Я буду в соседнем с вами вагоне, в третьем, — сказал Сельмур после того, как Глэйд представил его остальным. — В четвёртый все билеты оказались раскуплены.

— Неудивительно, ведь сейчас самый разгар торгового сезона в Сандиакловисе, — сказал Реймус. — К тому же, на носу традиционная Южная Ярмарка в Кааш-ак-Бараске. А туда съезжаются все уважающие себя торговцы, фермеры и промышленники со всего Северного Нарга… и даже лехаланкцы иногда туда приезжают. А в футляре, надо полагать, у вас не ривийская арфа находится?

— Ну, при желании слагомёт можно таковой счесть! — сдержанно улыбнулся Сельмур. — Правда, музыка из такого «инструмента» довольно смертоносна. Но для некоторых только такая и понятна.

Над перронами раздался протяжный гудок, сигнализирующий о том, что поезд на Бараск вот-вот отправится в путь.

— Пора в вагон, — произнёс Азонай, внимательно оглядывая пёструю толпу пассажиров, которая почти поголовно состояла из местных, одетых в традиционные для Сандиакловиса длиннополые халаты и полотняные штаны, с замысловатыми головными уборами на головах. — Скоро отправление.

Сельмур кивнул и направился в сторону своего вагона. Остальные же, несколько сумбурно потолкавшись в тамбуре четвёртого вагона, прошли в узкий коридор, пол которого был устлан толстыми коврами местного производства.

Реймус Эллинор и Азонай, не задерживаясь, прошли по коридору и, открыв дверь одного из купе, вошли внутрь, закрыв дверь за собой. Глэйд и Кира остались в коридоре одни, точно перед дверью того купе, на которое были выбиты два других билета.

— Это получается, что нам придётся ехать в одном купе, так, что ли? — иллийка уставилась на северянина слегка прищуренными глазами, в которых сквозило недовольство таким волюнтаристским решением техномага.

— Если ты печёшься о своей безопасности, Кира, то могу тебя заверить — тебе ничто не грозит, — с лёгкой усмешкой отозвался Глэйд. — Я не собираюсь к тебе приставать…

— Да я вовсе не о том! — отмахнулась Кира. — Тому, кто стал бы ко мне приставать, здорово бы не поздоровилось. Я к тому, что Эллинору нужно было взять три купе, а не два, причём третье — сугубо для меня. Как мне прикажешь в твоей компании переодеваться и заниматься личной гигиеной?

— Очень просто, — спокойно ответил Глэйд. Тронул дверную ручку, отодвигая дверь купе в сторону по направляющим. — Или я буду приклеенным сидеть, что ли? Скажешь — отвернусь или выйду.

— Ловлю на слове! — Кира серьёзно посмотрела на Глэйда. Тот лишь молча пожал плечами и вошёл в купе.

В отличие от тех же Калихара или Суутрара, где поезда довольно часто отклонялись от графика движения, в Сандиакловисе такого не практиковалось. Экспресс на Кааш-ак-Бараск отошёл от перрона вокзала Мальд-ак-Вораша точно по расписанию.

Едва лишь поезд тронулся, как Кира тут же принялась хозяйничать в купе, наводя порядок по своему усмотрению. Глэйд на это лишь понимающе усмехнулся, но ничего вслух не сказал. Он послушно закинул свою дорожную сумку, лук, колчан со стрелами и ножны с мечом на багажную полку и уселся у окна, наблюдая, как иллийка размещает свою поклажу.

Вагон довольно ощутимо качнулся на стыке путей, как раз в тот момент, когда Кира запихивала свою дорожную сумку на багажную полку. От неожиданного толчка иллийка едва не упала, но Глэйд вовремя среагировал и поймал её, однако сам тоже не удержался на ногах и с размаху опустился на своё место, при этом сильно приложившись спиной о стенку. Кира же оказалась у него на коленях и по её реакции было заметно, что она не слишком довольна. Вот только чем именно она была недовольна, Глэйд так и не понял. То ли тем, что она не смогла удержать равновесие, запихивая свою сумку на багажную полку, то ли тем, что руки эррендийца лежали сейчас на её талии.

— Удивительно, как всё же некоторые умеют воспользоваться моментом! — фыркнув, словно упавшая в воду рэндская лесная кошка, произнесла Кира с заметным сарказмом в голосе. — И вроде как обижаться не на что!

— В следующий раз могу и не ловить! — пробурчал Глэйд, явно недовольный таким тоном и такими словами иллийки. — Падай на здоровье!

Северянин недовольно ссадил с колен Киру и с насупленным видом отвернулся к окну, за которым сейчас проплывали строения железнодорожной станции.

— Обиделся, да? — Кире неожиданно стало стыдно за свои слова. Действительно, чего это она? Глэйд всего лишь её придержал при падении, а она вообразила невесть что. Северянин явно не принадлежал к той категории мужчин, что при каждом удобном случае начнут распускать руки. — Извини, ладно? Просто у меня такая реакция выработалась на вас, мужиков. Вы же чуть что — сразу руки готовы распустить!

— Ко мне это не относится, — спокойно отозвался эррендиец. — У нас, северян, такое поведение по отношению к женщине не принято. А тех «героев», которые руки свои придержать не могут при виде красивой женщины, у нас быстро на место ставят. Причём не всегда это делают… культурно, так сказать. Так что с моей стороны никаких действий определённого характера точно не может быть. И я не обиделся.

— Да ну, как будто я не вижу! — Кира подсела к эррендийцу и несмело дотронулась рукой до его плеча. — Правда, Глэйд — не сердись на меня! Я просто по инерции это всё сказала!


Александр Кипчаков читать все книги автора по порядку

Александр Кипчаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Терион. Сага о чести и долге отзывы

Отзывы читателей о книге Терион. Сага о чести и долге, автор: Александр Кипчаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.