My-library.info
Все категории

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Терион. Сага о чести и долге
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
670
Читать онлайн
Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге краткое содержание

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге - описание и краткое содержание, автор Александр Кипчаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Издревле на планете Терион мирно существовали две расы — люди и орки. Даже несмотря на то, что когда-то созданный именно людьми ИскИн едва не превратил Терион в выжженную атомным огнём пустыню. По прошествии веков людская цивилизация восстановилась после так называемой «войны Тёмных Технологий», однако люди забыли, что некогда их предки прибыли на эту планету на огромных колониальных транспортах из иной звёздной системы. Забыли… но не все. Совершенно случайно Глэйд Морриган, ассасин-северянин из Братства Ардус Валор, оказывается втянут в события вокруг некоего Ключа — древнего артефакта, с помощью которого можно пробудить к жизни тот самый ИскИн…

Терион. Сага о чести и долге читать онлайн бесплатно

Терион. Сага о чести и долге - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кипчаков

— Это будет стоить пять золотых монет, которые мы накинем сверх тех двухсот пятидесяти, торговец! — отчеканил Глэйд. — И сюда же добавишь патронов. Ящика три.

Торговец беспомощно оглянулся на Эллинора. Техномаг лишь развёл руками в ответ — дескать, я тут ни при чём.

— Но это же стоит…

— Слушай, нириец — ты от рождения такой жмот или как? Двести пятьдесят монет за самоход — это очень хорошая цена. И спорить на эту тему я больше не намерен. Машина нам будет нужна через три часа. Подгонишь её вон к той таверне.

— Через три часа? — глаза торговца округлились.

— И не забудь про стаббер и патроны. И про канистру. Знаю я вас, торгашей! Учти — я всё проверю. Если что-то будет не так или чего-то будет не хватать — цена твоего самохода ещё чуть-чуть упадёт. — Глэйд переглянулся с Реймусом. — У меня нет никакого желания оказаться посреди джунглей в заглохшей машине. Там такие номера чреваты сам знаешь чем.

— Собираетесь в Экваториальный Нарг? — понимающе кивнул торговец.

— Меньше будешь знать — дольше проживёшь! — отрезал северянин. Кивнул Эллинору и, развернувшись, как ни в чём не бывало зашагал в сторону видневшейся на некотором удалении от площадки с самоходами таверны.

* * *

Торговец подержанными самоходами всё-таки уложился в отведённый ему Глэйдом срок. Ровно по прошествии трёх часов самоход, урча двигателем, подъехал к таверне и остановился напротив крытой деревянным навесом веранды. Скрипнули тормоза, мотор пару раз взвыл на высоких оборотах и заглох.

— Всё готово! — показался из кабины самохода торговец. — Всё сделал, как вы и сказали!

Глэйд, усмехнувшись в ответ, поднялся из-за стола и прошёл к машине. Откинув крышку капота, северянин внимательно осмотрел моторный отсек и удовлетворённо кивнул головой. Затем он забрался в кузов и придирчиво оглядел закреплённый на штативе тяжёлый зирдский стаббер с ленточным механизмом подачи патронов. Повертел его влево-вправо, осмотрел аккуратно сложенные у левого борта самохода ящики с патронными лентами. Пнул ногой большую металлическую канистру с топливом.

— Ты честно заслужил свои двести пятьдесят золотых и ещё пять монет сверху, — произнёс Глэйд, глядя на нирийского торговца сверху вниз. — Только вот стаббер чуток неудобен для такой машины. Другого не было?

— А этот чем плох? — поинтересовался нириец.

— Ленточный механизм подачи патронов иногда во влажном климате заедает. Но ладно — раз такой стаббер нашёл, это всё одно лучше, чем вообще никакой.

— Учитывайте то обстоятельство, что стабберов на Базаре было не так уж и много, — заметил торговец. — Этот — зирдский — самый лучший.

— Оно так, — согласился Глэйд. Жестом подозвал нирийца к себе. — Хорошо. Ты честно заработал свои деньги, торговец. Давай-ка пройдём в твою каморку…

Эррендиец повелительно кивнул торговцу, давая понять, чтобы нириец шёл первым. Тот, не произнеся ни слова, повернулся к нему спиной и зашагал в направлении небольшого приземистого здания в одном из углов площадки, над входом в которое виднелась уродливая серая коробка увлажнителя воздуха, который в условиях местного климата был вовсе не лишним.

— Думаю, что нам стоит начать грузиться, — произнёс Эллинор, глядя в спину эррендийцу. — Не будем понапрасну терять время. Что-то подсказывает мне, что его у нас не так уж и мало.

Вернувшись спустя несколько минут, Глэйд обнаружил, что его спутники уже заняли места в самоходе, причём техномаг устроился в кресле водителя. Азонай же разместился за стаббером, что было вовсе неудивительно — кабина вездехода явно не была рассчитана на столь крупногабаритного пассажира.

— Ты поведёшь? — спросил Глэйд, забираясь в кабину и устраиваясь в соседнем с водительским местом кресле.

— Имеешь что-то против? — взглянул на него Реймус.

— Если ты умеешь управлять наземной техникой — то ничего. Но полагаю, что техномаг должен уметь управлять самоходом.

— Ты правильно полагаешь, — улыбнулся аффинорец. Повернул ключ зажигания и двигатель отозвался на это утробным урчанием. — Но если ты полагаешь, что справишься с этим лучше меня, то я готов уступить тебе своё место.

— Думаю, что этого не требуется. Ты готов?

Вместо ответа Реймус передвинул рычаг переключения скоростей и аккуратно выжал педаль сцепления. Выпустив из выхлопной трубы сноп сизого дыма, самоход тронулся с места, беря направление на окраину Кеппорры.

— Азонай — ты там как? — Глэйд высунул голову в окно и посмотрел назад.

— Нормально, — пробасил орк. — Места тут, конечно, не очень много, но я не жалуюсь. Тут всяко просторнее, чем в кабине. Да я бы там и не поместился.

— Как стаббер? Ты его проверил?

— Заряжён и готов к…

Звонкая дробь выпущенных откуда-то пуль прошлась по левому борту самохода, не дав Азонаю закончить. Орк быстро пригнулся, при этом задев стаббер локтем левой руки.

— Жми, Реймус! — крикнул Глэйд, ныряя обратно в кабину.

Три небольших самохода-внедорожника с открытыми кузовами, в которых были установлены тяжёлые стабберы, выскочили из-за невысокой ограды, что отделяла таверну от торговой площадки, и устремились в сторону вездехода, на ходу ведя огонь из стабберов. Торговцы и покупатели ринулись в разные стороны, спасаясь от града пуль.

— А я всё думала, когда же они нас нагонят! — усмехнулась Кира, доставая из-под лёгкой летней курточки купленный ею здесь же, в Кеппорре, восьмизарядный ириморский револьвер, неизвестно каким образом очутившийся в Калихаре.

— Лучше тебе думать о чём-нибудь другом! — бросил Глэйд, оборачиваясь назад. — Реймус — это всё, на что способна эта колымага?!

— Сейчас поглядим!

Техномаг вдавил педаль газа до упора, переводя рычаг переключения скоростей в крайнее правое положение. Мотор самохода взревел, будто нападающий пандрал, и в следующую секунду машина рванулась вперёд, проломив передним бампером хлипкую деревянную изгородь, что отделяла эту часть Базара от проходящей параллельно ему дороги. Преследователи этого манёвра со стороны Эллинора явно не ожидали, что привело к тому, что один из самоходов сунулся носом в большую кучу песка, наваленную рядом с проездом. Внедорожник, конечно, машина проходимая, но явно не предназначенная для того, чтобы таранить кучи песка. Передние колёса самохода забуксовали, водитель, ругаясь на гиштанском, принялся раскачивать машину переключением передач, пытаясь вытащить её из песка. Было понятно, что это всего лишь вопрос времени.

Две оставшиеся на ходу машины пустились вслед за самоходом, ведомым Эллинором. Снова загрохотали стабберы, посылая вдогонку смертоносный град.

— Откуда взялись эти уроды?! — донёсся до слуха Глэйда злой бас Азоная. Орк, развернув стаббер назад, выпустил очередь по одному из внедорожников. Но именно в этот момент Эллинор резко дёрнул руль в сторону, уходя от столкновения с медленно ползущим в том же направлении неказистым грузовичком. Предназначенная для преследователей очередь разнесла в щепы какое-то придорожное дерево.

— Реймус, мать твою — ты можешь не вилять по дороге, как пьяный?! — заорал Азонай, хватаясь за стаббер, чтобы удержаться на ногах. — Я не могу нормально прицелиться!

— Если ты заметил, мы тут не одни на дороге! — рявкнул в ответ техномаг, на скорости обходя препятствие в виде разделительного барьера безопасности.

— Веди машину, Реймус! — Глэйд быстро снял со спины ножны с хьялтаром и, отстегнув ремень безопасности, полез прямо через окно наружу.

— Ты куда?! — вскинулась Кира. — С ума сошёл?!

— Надо помочь Азонаю! — отозвался северянин, сноровисто выбираясь из кабины на крышу, чтобы присоединиться к орку.

Тем временем, два внедорожника уверенно повисли на хвосте самохода, продолжая стрелять из стабберов. Саркарам тоже было трудно целиться, поэтому основная масса пуль проходила мимо, лишь некоторые звонко цокали по бортам вездехода. Но Азонай толком не мог прицелиться из-за того, что машина постоянно рыскала влево-вправо, сбивая прицел боевикам Миндара.

— Реймус — веди машину ровно! — крикнул Глэйд, вытаскивая из колчана стрелу и снаряжая ею свой зиккумский лук. — Мне надо прицелиться!

— Что ты там задумал?! — проорал в ответ техномаг.

— Веди машину прямо, пандрал сожри твой зад!

Над головой эррендийца просвистело несколько пуль — стреляли, судя по звукам, из автоматической винтовки. Однако Глэйда это нисколько не смутило. Натянув тетиву лука, он тщательно прицелился.

— Азонай — по моей команде будь готов открыть огонь по второй машине!

— Если аффинорец не будет шариться по всей дороге! — оскалил орк свои клыки.

Поймав в прицел головной внедорожник, северянин спустил тетиву. Стрела с бронебойным наконечником угодила точно в ту часть лобового стекла, за которой располагался водитель. Сразу же машину повело в сторону, что открыло Азонаю сектор обстрела.


Александр Кипчаков читать все книги автора по порядку

Александр Кипчаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Терион. Сага о чести и долге отзывы

Отзывы читателей о книге Терион. Сага о чести и долге, автор: Александр Кипчаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.