пострадает, расплата будет жестокой. Впрочем, риск оправдан. Её жизнь малая плата за возможное величие рода.
Приняв решение, Шамайя надела кольцо и вызвала главу. Спустя пару мгновений в голове раздался голос:
– Шамайя? Что у тебя стряслось, если ты связываешься в столь поздний час?
– Отец. У меня важные новости. Кажется, я напала на след, который может привести к тайным знаниям древних кланов.
– Я слушаю тебя, – из голоса говорившего исчезла вся мягкость. Новость действительно оказалась важной.
* * *
Вражеские суда, казалось, летели над водой. Длинные вёсла размеренно погружались в воду под ритмичный бой барабанов, и корабль слегка вздрагивал, получив ускорение. Из-под приподнятого носа летели брызги. Вражеская флотилия взяла направление на беззащитные корабли королевства Гуро.
На кораблях кричали и суетились. Словно неповоротливые гуси, суда пытались сползти в глубокую воду и дать отпор. Но они не успели.
Флот противника выполнил безупречный поворот и, втянув вёсла по левому борту, понёсся вдоль застрявших кораблей. С вражеских палуб полетели стрелы и горшки с горючей смесью.
Суда запылали. Чёрный чадящий дым поднялся к небу. Подожжённые корабли перекрывали выход остальным. Сверху сыпались тучи горящих стрел.
И тут в дело вмешалась магия. Порыв ветра сдул вонючий дым в сторону врагов, но пламя вспыхнуло ещё сильнее. Подгоревшие мачты не выдержали нагрузки, и с треском лопнули, упав в воду и подняв кучу брызг.
Водный маг протянул в сторону реки руку и забормотал слова-активаторы. С поверхности воды поднялись огромные дрожащие сферы и поплыли к кораблям. Зависнув над ними, они разорвались, и горящие суда накрыло сплошной лавиной воды.
Все ожидали, что пожар потушен. Но клятая смесь и не думала затухать. Вода лишь немного сбила огонь, но, когда она схлынула, пламя вспыхнуло с новой силой.
– Почему он не утопит корабли? – сжав кулаки, спросил Эсаджи. – Помнится, маг, которого мы встретили на озере, был весьма силён.
– Кланы и король послали с войском слабосилков, – ответил Ичиро, – лучших бойцов они держат при себе.
– Флотская разведка совсем не работает, – ворчал невдалеке Висекаго, – прошляпить вражеский флот! Их нужно показательно казнить, начиная с командира!
С дальнего края корабли начали гаснуть. Пламя потухло само по себе.
«Наверняка работает кто-то из огневиков», – подумал Ичиро. Однако кораблей было слишком много. Одни пироманты не справятся с тушением.
Словно услышав его мысли, на одном из флагманских судов вспыхнуло синее пламя, и над полем битвы прокатилась волна магической энергии. Активированный грайх переломил ход сражения.
Враги тоже почувствовали возмущение магополя, так как вся флотилия развернулась и рванула вниз по течению реки.
Волна вцепилась в горящие корабли и потащила их от берега. Она перемолола суда в щепки и вскоре выплюнула, насладившись вкусом. Обломки отправились вслед за уплывающими врагами.
На флагмане спорили. Одетый в сверкающие доспехи воин отчаянно жестикулировал, показывая в сторону уплывающих врагов. Одетый в синюю хламиду маг пожал плечами и вытянул руки к реке. Гигантская волна, поднявшаяся из глубины реки, покатилась по течению вслед за врагами.
– Пустое расточительство, – сплюнул Ичиро, оценив расстояние до флота противника.
– Да и ладно. Главное, отбились, – легкомысленно ответил Чироки.
– Да, но какой ценой, – протянул маг.
Треть флота выгорела. На плаву осталось всего около двухсот кораблей. Вода вокруг них покраснела от крови. Река бросала трупы на отмель, и бойцы лежали на песке, уставившись в небеса. Вороны уже начали выклёвывать им глаза. Сытое курлыканье действовало на нервы.
Вечером на берегу реки заполыхал огромный костёр. От сильного жара трупы шевелились, и казалось, что мёртвые машут живым, прощаясь с ними. Холодный речной ветер раздувал пламя, и оно с гулом завивалось в смерч, кидая кучи искр, словно оплакивая бойцов. Ичиро почувствовал сильную усталость. Для чего и ради кого он воюет? Столько крови и бессмысленных смертей. Может, сбежать и бросить всё? Отдав дань уважения мёртвым, Ичиро отправился спать. День выдался напряжённым.
Проснувшись рано утром, Ичиро вспомнил вчерашние мысли и улыбнулся. Что-то он совсем расклеился. Ему столько предстоит сделать в этом мире, а он собрался уединяться, словно дряхлый старец, уставший от жизни. А ведь ещё есть Шамайя.
При мысли о ней Ичиро испытывал иррациональное волнение. Голова наполнялась туманом, а сердце начинало учащённо биться. Юноша, не любивший посещать светские мероприятия, влюбился. К сожалению, в сердечных делах он был весьма наивен и доверчив. А любовь, как известно, убивает все доводы разума.
– Тессерарий Ичиро! Опцион созывает десятников, – заглянувший в палатку легионер был смутно знаком магу. Кажется, они пересекались в учебке.
– Скоро буду, – проворчал Ичиро, натягивая одежду. Застегнув ремешки брони и ополоснув лицо, он направился к командиру.
– С добрым утром, тессерарии, – приветствовал собравшихся Висекаго, – а оно действительно доброе, если вы уцелели во вчерашней битве. Правда, на этом добрые вести заканчиваются и начинаются плохие. На флот требуется усиление, и нас включили в это число бойцов. Задача – соединиться с подкреплениями, присланными из королевства, в порту Хайго и совместными силами двигаться в сторону вражеской столицы. Там мы должны заблокировать залив Гастар, разбить и обустроить лагерь до прибытия пехоты. Наша задача как разведчиков – исследовать территорию вокруг Гуро на поиск ловушек, тайных ходов, движений врага и прочей подозрительной хрени. В общем, всё как обычно.
– Опцион, умно ли ослаблять сухопутную армию? – спросил старый тессерарий с перекошенным лицом.
– Приказ командования, – ответил Висекаго, – но я думаю вот что. Решающая битва произойдёт под стенами столицы. Враг стянет все силы к Гуро, опасаясь нашего удара с моря. Если они решат атаковать пехоту, им придётся ослабить оборону города, а на это они не пойдут. Значит так, вот мой приказ: сворачивайте палатки, собирайте бойцов и стройтесь на берегу. Через час мы отправляемся. К этому времени вы должны быть готовы. Свободны.
Через час легионеры уже были на кораблях. Ичиро выглядывал Шамайю, но её нигде не было видно. Он уже несколько дней не видел пиромантку и начал скучать по ней. Но ничего не сделаешь, скрепя сердце он взошёл на палубу и проводил взглядом удаляющийся берег.
– Ну, вот и славно, – Чироки потянулся и, сложив руки за головой, посмотрел вдаль, – не придётся пыль глотать. Свежий морской воздух, жареная рыбка на ужин. Красота!
– А я вот не люблю воду, – внезапно произнёс Эсаджи и сплюнул за борт, – у меня брат утонул в море. С тех пор я его ненавижу.
– Это правильно, – точивший кинжал Сейджо приподнял клинок и проверил его остроту, – в море всяких тварей хватает. Лучше ножками ходить по твёрдой земле.
– Да ну вас, – зевнул Чироки, – надоело мне ноги стирать.