Ганзель терпеть не мог теории. Если перевести это зловещее слово, от которого тоже попахивало геномагией и ее ритуалами, на человеческий язык, получалось «что-то, что может случиться и даже случится с определенной вероятностью, но не наверняка». Даже пророчества в сказках звучали яснее.
- Кто-то из вальтурбургских геноведьм может создать такое зелье?
Греттель уверенно покачала головой.
- Нет.
- А… ты?
В этот раз ей потребовалось больше времени.
- Возможно.
- Ты сама этого не знаешь?
- Речь идет не о лекарстве от нейро-насморка, братец. Чтобы создать подобное зелье, требуются годы исследований, огромная материальная база, а еще…
- Не продолжай, я понял. В сказках это выглядит обычно проще.
Греттель презрительно фыркнула.
- Сказки пишут те, кто ничего не понимает в сути геномагии. Крупица истины в них безнадежно испорчена прочими примесями. И не всегда благородными.
- Ладно, забудем про зелье, - решил Ганзель, - Хотя и жаль, что у нас его нет. Был бы недурной козырь. На худой конец, можно было бы попробовать поторговаться с Бруттино. Если ему так не терпится стать человеком, возможно, он согласился бы отдать в обмен на зелье ключ со склянками…
- Ты опять ошибаешься, братец, - вздохнула Греттель, - Ты никак не можешь запомнить, что Бруттино мыслит совсем иначе, чем мы. Не по-человечески. То, что тебе кажется разумным и логичным, для него может оказаться бессмыслицей. И наоборот.
- Ну, пока что он ведет себя вполне здраво, - не согласился Ганзель, - Сбежал от Варравы, собрал вокруг себя банду «кукол», прихватил ключ, скрылся… На его месте так действовал бы любой человек с головой на плечах.
- Или существо, старательно имитирующее человека.
Только когда папаша Арло открыл рот, Ганзель вспомнил о его присутствии.
- Он куда человечнее, чем вы думаете! – провозгласил он, выставив тощий грязный палец, - Я его воспитал, я знаю, о чем говорю! Ему часто перепадало в детстве, это верно. Нелегко расти деревянным мальчиком, даже в городе вроде Вальтербурга. Но он перенял у нас многое. Не считайте его преступником, он всего лишь мальчишка, который искренне хочет изменить свою природу! И вы можете помочь ему, госпожа геноведьма!
Ганзель почувствовал, что если этот разговор продлится еще хотя бы минуту, у него и в самом деле смертельно заболит голова.
- Хватит, - сказал он решительно, - Вы оба меня утомили. Ты, сестрица, со своими теоретическими штучками, и вы, папаша, со своим деревянным сынком. Уверен, что знаю, как решить этот вопрос путем наименьшего сопротивления. Как там назывался тот трактир, где они засели?..
Он потянулся за мушкетом. Большой стальной зверь все время разговора лежал на лавке, дремал, безразлично глядя в пустоту тремя своими глазами. Ему Ганзель доверял безоговорочно. Больше, чем зыбким и тошнотворным геномагическим законам и больше, чем кому бы то ни было на этом свете. Мушкет не любил теории, а единственный его закон был прост и понятен: все достанется тому, кто первым спустит курок.
- Стой.
Ганзель с удивлением посмотрел на Греттель, которая встала у него на пути. Ее маленькая и хрупкая фигурка, которую, казалось, могло согнуть случайным домашним сквозняком, вдруг оказалась непреодолимой преградой. Чем-то вроде силового поля, загадочно и зловеще мерцающего, обжигающего холодом. От ее взгляда, прямого и не по-человечески прозрачного, у Ганзеля тревожно заворочалось на своем месте сердце.
- Что-то не так, сестрица?
- Что-то явно не так, братец, - ее слова казались написанными тончайшим инеем на силовом поле, - И ты знаешь, что.
- Я попросту найду их в трактире и перебью. Одного за другим.
Ложная уверенность захрустела размолотой ледяной корочкой у него на языке. Тяжело лгать, глядя в глаза геноведьме. Точнее, невозможно – мысли путаются со словами, язык немеет, взгляд сам собой рвется в сторону.
- Ты не справишься с ними, - сказала Греттель, все еще стоя между ним и оружием, - И сам это знаешь. Даже один Бруттино слишком силен для тебя.
- Я похож на самоубийцу? – осведомился он угрюмо.
- Ты похож на старую упрямую рыбу, - отчеканила Греттель, - Которая будет биться лбом о стеклянную стену, пока не умрет.
Ганзель изобразил сердитую гримасу. Судя по тому, как исказилось от страха лицо папаши Арло – вышло удачно.
- Твой сарказм выглядит уже почти человеческим, сестрица, осталось поработать над мимикой.
- Твои методы не внушают мне доверия. В прошлый раз все едва не кончилось плохо – для нас двоих. Теперь ты и подавно забыл об осторожности. Ты руководствуешься злостью и упрямством, а это плохие спутники в нашем случае. Ты понимаешь, что произойдет, если ты сунешься в «Три трилобита» с ружьем наперевес?..
Греттель была права. Признать это вслух Ганзель не смог, но достаточно было и мысли, которая , жгла изнутри подобно кровоточащей язве. Не подумал. Не предусмотрел. Угодил в ловушку. А сейчас?.. Греттель дважды права. Ему не выстоять против четырех. Это не уличные мулы, способные лишь мутузить друг друга кулаками и клешнями. Это головорезы и, возможно, лучшие из них. А он – давно уже не тот ловкий юный квартерон, который мог задать трепку хоть стае свирепых цвергов. И мушкет, верный компаньон и товарищ, тут ему не помощник. Прочная сталь и сухой порох не помогут, если спускает курок постаревшая и трясущаяся рука.
Возможно, ему удастся оцарапать картечью кого-нибудь из подручных Бруттино. Быть может, даже и убить. Если на то будет особенное везение – например, даже двух. Но еще двое останутся. И иметь с ними дело придется Греттель, которая уже сейчас выглядит так, словно ее часом ранее выкопали из могилы.
Акула уныло подмигнула ему из глубин несуществующего моря. Она тоже все понимала.
Ганзель коротко вздохнул и опустил тянувшуюся за оружием руку.
- Что ты предлагаешь? – спросил он кратко.
- У меня тоже есть план действий. И заключается он в последовательности и осторожности.
- Валяй, - пробормотал Ганзель с деланно-пренебрежительным видом, - Что ты придумала?
- Ты не пойдешь в «Три трилобита» один, братец. Мы пойдем туда вместе.
- Даже и не думай! – забавно, Ганзель и не знал, что в его теле сохранились запасы ярости, способные вспыхнуть в одно мгновение и опалить геноведьму, - Ты туда точно не пойдешь! Поняла? Пока я жив – не пойдешь! Мало мне тех четырех головорезов, так еще и за тобой приглядывать? Как ты это называешь? Последовательностью? Осторожностью?
Но Греттель оставалась непривычно кроткой.
- Ты меня не понял, братец. Мы пойдем туда не для того, чтоб устроить драку. Драки для нас закончились, мы с тобой уже не в том возрасте.
Он попытался поспеть за ее мыслью. Отчаянная попытка, но иногда у него получалось.