My-library.info
Все категории

Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук). Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Камень предтеч (пер. Л. Ткачук)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук)

Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) краткое содержание

Андрэ Нортон - Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) читать онлайн бесплатно

Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

– Мы вернулись на ту же планету, с которой взлетели, – безапелляционно заявил Иит. Я не разделял его убежденности. Мне хотелось сперва выглянуть наружу и самому в этом убедиться. – С тем же успехом можно пристегнуться прямо здесь.

– А корабль?

– Он на автопилоте. Да в любом случае, что ты сделаешь?

Иит был прав, но я бы чувствовал себя увереннее, если бы Хоури сидел в кресле пилота. Автопилоты действительно настолько совершенны, что в некоторых случаях они надежнее людей. Но всегда могут возникнуть непредвиденные обстоятельства, и человеческая реакция способна спасти положение, если машина вдруг откажет. Двигатели космического корабля работают в автоматическом режиме, но все же ни один корабль ни когда не взлетает без пилота, инженера и остальных членов экипажа, в чьи обязанности некогда входило непосредственное управление кораблем.

– Вы боитесь собственных машин?

Я снова пристегнулся к койке, а Иит растянулся рядом со мной. Он явно собирался продолжать разговор, а я в этот момент был вовсе не расположен вести пустопорожние беседы.

– Да, мне кажется, некоторые из нас боятся. Но я не имею склонности к технике. Для меня машины – это загадка. Жаль, что меня не учили управлять кораблем.

Но мои мысли и ответ Иита оказались стерты перегрузками, возникшими при выходе на орбиту. Я еще не испытывал таких неприятных ощущений. Мое уважение к Хоури возросло. Если ему постоянно приходилось переносить подобное, он был крепким человеком. Перед самой посадкой меня снова охватил страх. Что если автоматике не удастся выбрать подходящее место, и мы провалимся в озеро или сядем на откос? Мне ничего не сделать, чтобы предотвратить возможную катастрофу.

Я открыл глаза, в которых пульсировала огненная боль, почувствовал притяжение планеты и понял, что нам удалось совершить посадку в подходящем месте.

Иит выполз из-под ремня, проходившего поперек моей груди и его тела. Меня раздражала его способность мгновенно приходить в себя после перегрузок, которые надолго выбивали меня из колеи. Получив ужасный удар газовым резаком, он казался мертвым, но в тот момент, когда он изогнулся, чтобы укусить державшую его руку, на ней не осталось ни одного кровоподтека.

– Посмотри, где мы… – он уже выходил из двери каюты. В тишине корабля слышно было царапание его когтей по лестнице. Я медленно последовал за ним, остановившись по пути, чтобы взять на полке в галерее тюбик с тонизирующим средством. Оно понадобится Хоури, а Хоури нужен нам, по крайней мере до тех пор, пока мы не узнаем получше, где мы находимся и что нас ждет.

Глаза патрульного были открыты, и он смотрел на Иита таким взглядом, что не вызывало сомнений: меньше всего ему хотелось видеть мутанта. Иит сидел на законном месте Хоури, в кресле пилота. Впервые с тех пор, как я с ним познакомился, мой спутник выглядел не на шутку озадаченным.

Приборная доска была оснащена внешним визаэкраном. Но кнопка, включающая его, находилась вне пределов досягаемости Иита. Она располагалась так, что человек, сидя во вращающемся кресле, легко доставал до нее рукой.

Иит пытался вскарабкаться, как можно выше, его шея вытягивалась на немыслимую длину. Но нос по-прежнему не доставал до кнопки. Я пересек рубку и нажал на нее.

На экране появилось изображение. Мы, очевидно, стояли лицом к скале, в опасной близости от нее. Насколько я мог судить, она была того же желтовато-серого оттенка, что и тот утес, в котором древние горняки проложили свои тоннели. Но поверхность скалы казалась сплошной.

Хоури заговорил:

– Включи вращение, вон тот рычаг. – Он был связан, и ему пришлось указать подбородком. Я послушно нажал на кнопку. Поверхность скалы начала медленно проходить перед нами. Затем мы увидели то, что лежало слева от нас: открытое небо и верхушки зеленых растений.

– Нажми, нажми на кнопку, – злобно проговорил Хоури. – Нам нужно спуститься до уровня земли.

Поле зрения быстро снизилось до уровня земли.

Поле зрения быстро снизилось, что создало впечатление падения. Верхушки растений превратились в вершины больших кустов. Как всегда после посадки, с полоски выжженной земли между кораблем и трепещущей стеной зелени поднимался дым. Но таких высоких деревьев, нигде не было видно.

Не было видно также ни руин, ни обломков древних кораблей, ни того, чего я боялся больше всего – иглы принадлежащего гильдии корабля. По мере того, как экран продолжал показывать местность вокруг нашего корабля, я пришел к выводу, что мы находимся в совершенно диком месте. Неизвестно, как далеко от лагеря рудокопов мы оказались.

– Не очень далеко, – Иит взобрался на сетку кресла и стал разглядывать панораму окрестностей. – Есть множество способов обнаружить местоположение корабля, особенно на планете, на которой нет помех, создаваемых радиовещанием. Он уже подумал об этом, – мутант указал на Хоури.

Я повернулся к патрульному:

– Это правда? Мы вернулись на ту же планету, я узнаю растительность. Вы сможете помочь нам обнаружить местоположение корабля, особенно на планете, на которой нет помех, создаваемых радиовещанием. Он уже подумал об этом, – мутант указал на Хоури.

Я повернулся к патрульному:

– Это правда? Мы вернулись на ту же планету, я узнаю растительность. Вы сможете помочь нам обнаружить корабль или лагерь гильдии?

– С какой стати? – Он даже не пытался сбросить путы, лежал расслабившись, словно его ничего не касалось. – С какой стати? Я вовсе не стремлюсь попасть в руки твоих друзей. У тебя, Джорн, возникли затруднения? Если ты взлетишь по курсу, заложенному в автопилот, то попадешь на нашу базу. Оставайся здесь, и, рано или поздно, твои друзья придут за тобой. Постарайся на этот раз заключить сделку. Можешь сделать меня предметом торговли.

– Вы не оставили мне никакого выбора, – возразил я, – но они оставили мне никакого выбора, – возразил я, – но они вовсе не мои друзья, и я не намерен торговаться с ними. – У меня появилось искушение убедить его в том, что я действительно собираюсь заключить подобную сделку. Но стоило ли играть в такие игры, ведь, вероятно, в будущем мне потребуется его помощь. Корабль может взлететь и на автопилоте. Но я не успел выяснить, есть ли на борту запас нужных для этого, я не был уверен, что новая пленка не приведет нас на другую базу патруля. А времени на тренировки, скорее всего, не осталось. Нас, должно быть, уже засекли с корабля гильдии.

Нам нужен был Хоури, однако не следовало этого показывать, чтобы он не попытался воспользоваться создавшимся положением. Мне требовалось убедить его в том, что мы должны заключить перемирие, хотя бы на короткий срок.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) отзывы

Отзывы читателей о книге Камень предтеч (пер. Л. Ткачук), автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.