Хмыкнув в ответ на эти слова орка, Реймус осторожно вскрыл маленькую дверцу и довольно усмехнулся при виде красной кнопочки внутри коробочки. Недолго думая, протянул руку по направлении к ней…
— Я бы на твоём месте этого не делал, техномаг! — прозвучал откуда-то сзади громкий властный голос, говорящий на пангале. — Ты даже не представляешь, во что ты и твои друзья ввязались!
Аффинорец медленно обернулся на звук этого голоса. Впрочем, так поступили и все остальные, при этом Азонай многозначительно качнул боевым молотом и ощерил свои клыки в злобной усмешке.
— Дален Миндар! — усмехнулся Глэйд, вынимая из ножен хьялтар при виде возникших на балконе корвисца и сопровождавших его имперских гвардейцев. — Разумеется, как же иначе! А я уж думал, что без тебя придётся здесь всё ломать!
— Ломать — не строить, так ведь, кажется, говорите вы, северяне? — усмехнулся Миндар. Беззлобно усмехнулся, между прочим. Оглядел панораму хранилища. — М-да, как тут всё запущено!
— Запущено? — не понял Глэйд.
— Вы всерьёз полагаете, господа… и дамы, — поправился Миндар при виде сумрачно глядевшей на него иллийки, — что мне действительно есть дело до потуг Фарихада, который решил обзавестись древними игрушками для того, чтобы заполучить власть? — он покачал головой. — Гиштанцы заинтересованы лишь в том, чтобы взять под свой контроль как можно больше земель, а это мне совсем не нравится. Если Фарихад получит в свои руки вот эти… машины, то ничего хорошего это никому не принесёт. Поэтому допустить этого нельзя.
— Я чего-то не понимаю, — медленно проговорил Глэйд, прищуренными глазами глядя на Миндара. — Это такая хитрая игра или что-то ещё? Что-то, о чём я не знаю?
— Скорее, третье! — усмехнулся Миндар… и совершенно неожиданно, так, что никто ничего не успел не то что предпринять, но даже понять, выбросил по направлению к саркарам правую руку с зажатым в ней каким-то небольшим предметом, похожим на огнестрел. Однако из его ствола вырвались не пули, а бледно-голубое свечение, охватившее гвардейцев широким полем. Саркары без единого звука повалились на металлический пол балкона, выронив из рук свои полуавтоматические винтовки.
— Очень интересно! — в который уже раз произнёс Глэйд, внимательно глядя на Миндара. — Похоже, что здесь не всё так однозначно, как может показаться на первый взгляд, Дален… или как тебя звать на самом деле?
Миндар, окинув взглядом лежащих без сознания саркаров, убрал куда-то под кожаную куртку непонятное оружие и кривовато усмехнулся.
— Дален Миндар есть моё настоящее имя, — усмехнулся корвисец, убирая куда-то под камзол своё странное оружие, — но что касается всего остального — то тут вы все ошибаетесь. И не только вы, но и Фарихад III.
— Ошибаемся в чём? — Глэйда слова Миндара совсем не расслабили и не притупили бдительности северянина, так что меч по-прежнему оставался в его руке.
— Во всём. — Миндар внимательно всмотрелся в лицо эррендийца. — Но именно благодаря вашим знаниям, Морриган, вы сможете понять мои слова и донести их смысл до ваших спутников, кои могут не осмыслить услышанное… быть может, лишь техномаг Аффинора поймёт если не всё, но хотя бы часть.
Глэйд переглянулся с Эллинором, затем снова перевёл взор на Миндара.
— Поясни, — коротко бросил он.
— Вам всем хорошо известно, что любая жизнь бесценна, но также бесценна и любая планета, пригодная для жизни, — после этих слов Миндара на балконе воцарилась мёртвая тишина. — Пригодная для жизни именно людей и близких им видов, то есть, кто дышит так же, как и вы на Терионе. Уничтожить планету легко — возродить трудно, а зачастую и вовсе невозможно. Примеры, к сожалению, имеются. Именно поэтому нельзя допустить, чтобы ваш мир постигла участь планет, где ситуация вышла из-под контроля…
— ВАШ мир? — Кира непонимающе уставилась на корвисца. — Что ты хочешь этим сказать, Миндар?
Человек, носящий имя Дален Миндар и которого до этой минуты все считали корвисским аристократом-ренегатом, взявшимся за тридцать золотых кридов помогать императору Гишты Фарихаду III в его амбициозных планах, позволил появиться на своём лице снисходительной усмешке.
— Как я уже сказал, меня действительно зовут Дален Миндар, но всё остальное совершенно не соответствует истине, — сказал он. — На самом деле я никакой не корвисский аристократ и Джолл Миндар вовсе не мой отец, просто, как бы это странно не звучало, у нас одинаковые фамилии…
— Однофамильцы, — машинально произнёс Сельмур.
— Именно так, — кивнул Миндар. — Герцог Нарвельда всего лишь обеспечивал необходимое прикрытие операции…
— В каком это смысле — обеспечивал прикрытие операции? — подал голос Эллинор.
— В прямом. Или вы думаете, что без привлечения к делу местных кадров мы прекрасно обходимся?
— Да кто ты такой, чтоб тебя наргский тигр сожрал?! — не вытерпела Кира. — Если ты не корвисский аристократ — то кто же ты, в конце концов?!
— Я — полевой агент сектора психоэкологического надзора Даль-разведки Корпоративного Правления Эльсинора. Даль-разведка — структура Директората Правления, занимающаяся исследованием космоса, ПЭН-сектор же следит за тем, чтобы разумные не устроили — по собственной же дурости — экстерминатус. То есть, тотальное уничтожение себя и своей среды обитания. На Терион я прибыл шесть лет назад, через десять месяцев после того, как один из крейсеров Даль-разведки наткнулся на ваш мир. Моя главная задача — не допустить гибели вашего, без сомнения, прекрасного мира. И я эту задачу, по мере своих скромных сил и возможностей, выполняю.
После этих слов Далена Миндара можно было услышать, как на одном из островов Иримора чихает цветочная муха.
Первым опомнился Глэйд. Северянин задумчиво пожевал губами и переступил с ноги на ногу.
— Значит, вы всё-таки решили проявить интерес к нашему миру, — медленно произнёс эррендиец. — Не знаю, хорошо это или нет. До сего момента мы ни разу не имели дел с… — Глэйд запнулся, подбирая правильный термин, — с инопланетянами. А… собственно, откуда ты так хорошо знаешь пангал? И корвисский заодно?
— Наши технологии позволяют быстро освоить любой язык, — скромно улыбнулся Миндар. — Они много чего позволяют — как хорошего, так и плохого.
— Понятно… Так что теперь?
— Теперь? — Миндар кивнул Эллинору. — Теперь пусть техномаг включит подъёмный механизм лифта. Вы собирались уничтожить это хранилище? Логично, но в корне неверно.
— Это почему? — не поняла Кира.
— Потому что главная опасность — это не вон те машины, что спят сейчас в захватах. Главная опасность для вашего мира — созданный вашими предками ИИ.
— Но разве он не уничтожен? — задал вопрос Азонай.
— Полагаю, что нет. Его просто отключили, но этого недостаточно. Если я правильно понял, ваши предки создали Искусственный Интеллект с эвристическим блоком, поэтому риск, что он самостоятельно оживёт, существует.
— О чём это вы сейчас говорили? — недоумённо нахмурился Реймус, нажимая, тем не менее, кнопку управления подъёмником.
— Создание подобных ИИ-систем у нас находится под запретом, — пояснил Миндар. — Слишком велика опасность бунта.
— Шесть лет ты находился на Терионе, — произнёс Глэйд, не спуская глаз с Миндара. — Тебе, должно быть, мы кажемся донельзя примитивными и тупыми…
— Вовсе нет, Глэйд, — покачал головой инопланетянин. — Вы нашли в себе силы и возможности отбросить наследие предков и восстановили свою цивилизацию, выбрав свой путь развития, который со временем должен привести вас к технологическому прорыву, причём без помощи со стороны. Мне доводилось видеть примитивные общества Эпсилон Канарейки-V и Венарии, и я могу смело сказать, что Терион — это не примитивный мир. И он таковым и останется… если ничего не помешает.
— Типа Фарихада! — усмехнулся Сельмур.
— Император Гишты — всего лишь властолюбивый идиот, думающий, что обладание ИИ сделает его властелином планеты, — произнёс Миндар, сходя с платформы подъёмника и направляясь куда-то вглубь помещения, — но это совсем не так. Ведь он лишь в самых общих чертах представляет, что может тогда произойти.
— Понятно, что ничего хорошего! — хмыкнула Кира.
— Да. — Инопланетянин согласно кивнул. — Но сейчас давайте не отвлекаться. Ключ у вас?
— Да…
— Кира — дай его мне, — сказал Глэйд. — Пожалуйста.
— Не доверяешь мне, северянин? — понимающе усмехнулся Миндар.
— Как бы да, — хмыкнул Глэйд, принимая из рук иллийки Ключ. — Мало того, что не тот, за кого себя выдавал, так ты ещё, к тому же, и из другого мира. Кто может знать, что на самом деле у тебя на уме? Благими намерениями, знаешь ли…
— Верить мне или нет — дело твоё, Морриган, — безразлично пожал плечами Дален. — Чисто по-человечески, я тебя вполне понимаю. Явился некто невесть откуда и начал мозг полоскать! — при этих словах инопланетянина эррендиец едва заметно усмехнулся, но Миндар этого не заметил. — Однако, как я уже говорил, Директорат старается не допустить гибели перспективных миров…