My-library.info
Все категории

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Терион. Сага о чести и долге
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
663
Читать онлайн
Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге краткое содержание

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге - описание и краткое содержание, автор Александр Кипчаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Издревле на планете Терион мирно существовали две расы — люди и орки. Даже несмотря на то, что когда-то созданный именно людьми ИскИн едва не превратил Терион в выжженную атомным огнём пустыню. По прошествии веков людская цивилизация восстановилась после так называемой «войны Тёмных Технологий», однако люди забыли, что некогда их предки прибыли на эту планету на огромных колониальных транспортах из иной звёздной системы. Забыли… но не все. Совершенно случайно Глэйд Морриган, ассасин-северянин из Братства Ардус Валор, оказывается втянут в события вокруг некоего Ключа — древнего артефакта, с помощью которого можно пробудить к жизни тот самый ИскИн…

Терион. Сага о чести и долге читать онлайн бесплатно

Терион. Сага о чести и долге - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кипчаков

Хмыкнув в ответ на эти слова орка, Реймус осторожно вскрыл маленькую дверцу и довольно усмехнулся при виде красной кнопочки внутри коробочки. Недолго думая, протянул руку по направлении к ней…

— Я бы на твоём месте этого не делал, техномаг! — прозвучал откуда-то сзади громкий властный голос, говорящий на пангале. — Ты даже не представляешь, во что ты и твои друзья ввязались!

Аффинорец медленно обернулся на звук этого голоса. Впрочем, так поступили и все остальные, при этом Азонай многозначительно качнул боевым молотом и ощерил свои клыки в злобной усмешке.

— Дален Миндар! — усмехнулся Глэйд, вынимая из ножен хьялтар при виде возникших на балконе корвисца и сопровождавших его имперских гвардейцев. — Разумеется, как же иначе! А я уж думал, что без тебя придётся здесь всё ломать!

— Ломать — не строить, так ведь, кажется, говорите вы, северяне? — усмехнулся Миндар. Беззлобно усмехнулся, между прочим. Оглядел панораму хранилища. — М-да, как тут всё запущено!

— Запущено? — не понял Глэйд.

— Вы всерьёз полагаете, господа… и дамы, — поправился Миндар при виде сумрачно глядевшей на него иллийки, — что мне действительно есть дело до потуг Фарихада, который решил обзавестись древними игрушками для того, чтобы заполучить власть? — он покачал головой. — Гиштанцы заинтересованы лишь в том, чтобы взять под свой контроль как можно больше земель, а это мне совсем не нравится. Если Фарихад получит в свои руки вот эти… машины, то ничего хорошего это никому не принесёт. Поэтому допустить этого нельзя.

— Я чего-то не понимаю, — медленно проговорил Глэйд, прищуренными глазами глядя на Миндара. — Это такая хитрая игра или что-то ещё? Что-то, о чём я не знаю?

— Скорее, третье! — усмехнулся Миндар… и совершенно неожиданно, так, что никто ничего не успел не то что предпринять, но даже понять, выбросил по направлению к саркарам правую руку с зажатым в ней каким-то небольшим предметом, похожим на огнестрел. Однако из его ствола вырвались не пули, а бледно-голубое свечение, охватившее гвардейцев широким полем. Саркары без единого звука повалились на металлический пол балкона, выронив из рук свои полуавтоматические винтовки.

— Очень интересно! — в который уже раз произнёс Глэйд, внимательно глядя на Миндара. — Похоже, что здесь не всё так однозначно, как может показаться на первый взгляд, Дален… или как тебя звать на самом деле?

Миндар, окинув взглядом лежащих без сознания саркаров, убрал куда-то под кожаную куртку непонятное оружие и кривовато усмехнулся.

— Дален Миндар есть моё настоящее имя, — усмехнулся корвисец, убирая куда-то под камзол своё странное оружие, — но что касается всего остального — то тут вы все ошибаетесь. И не только вы, но и Фарихад III.

— Ошибаемся в чём? — Глэйда слова Миндара совсем не расслабили и не притупили бдительности северянина, так что меч по-прежнему оставался в его руке.

— Во всём. — Миндар внимательно всмотрелся в лицо эррендийца. — Но именно благодаря вашим знаниям, Морриган, вы сможете понять мои слова и донести их смысл до ваших спутников, кои могут не осмыслить услышанное… быть может, лишь техномаг Аффинора поймёт если не всё, но хотя бы часть.

Глэйд переглянулся с Эллинором, затем снова перевёл взор на Миндара.

— Поясни, — коротко бросил он.

— Вам всем хорошо известно, что любая жизнь бесценна, но также бесценна и любая планета, пригодная для жизни, — после этих слов Миндара на балконе воцарилась мёртвая тишина. — Пригодная для жизни именно людей и близких им видов, то есть, кто дышит так же, как и вы на Терионе. Уничтожить планету легко — возродить трудно, а зачастую и вовсе невозможно. Примеры, к сожалению, имеются. Именно поэтому нельзя допустить, чтобы ваш мир постигла участь планет, где ситуация вышла из-под контроля…

— ВАШ мир? — Кира непонимающе уставилась на корвисца. — Что ты хочешь этим сказать, Миндар?

Человек, носящий имя Дален Миндар и которого до этой минуты все считали корвисским аристократом-ренегатом, взявшимся за тридцать золотых кридов помогать императору Гишты Фарихаду III в его амбициозных планах, позволил появиться на своём лице снисходительной усмешке.

— Как я уже сказал, меня действительно зовут Дален Миндар, но всё остальное совершенно не соответствует истине, — сказал он. — На самом деле я никакой не корвисский аристократ и Джолл Миндар вовсе не мой отец, просто, как бы это странно не звучало, у нас одинаковые фамилии…

— Однофамильцы, — машинально произнёс Сельмур.

— Именно так, — кивнул Миндар. — Герцог Нарвельда всего лишь обеспечивал необходимое прикрытие операции…

— В каком это смысле — обеспечивал прикрытие операции? — подал голос Эллинор.

— В прямом. Или вы думаете, что без привлечения к делу местных кадров мы прекрасно обходимся?

— Да кто ты такой, чтоб тебя наргский тигр сожрал?! — не вытерпела Кира. — Если ты не корвисский аристократ — то кто же ты, в конце концов?!

— Я — полевой агент сектора психоэкологического надзора Даль-разведки Корпоративного Правления Эльсинора. Даль-разведка — структура Директората Правления, занимающаяся исследованием космоса, ПЭН-сектор же следит за тем, чтобы разумные не устроили — по собственной же дурости — экстерминатус. То есть, тотальное уничтожение себя и своей среды обитания. На Терион я прибыл шесть лет назад, через десять месяцев после того, как один из крейсеров Даль-разведки наткнулся на ваш мир. Моя главная задача — не допустить гибели вашего, без сомнения, прекрасного мира. И я эту задачу, по мере своих скромных сил и возможностей, выполняю.

После этих слов Далена Миндара можно было услышать, как на одном из островов Иримора чихает цветочная муха.

Первым опомнился Глэйд. Северянин задумчиво пожевал губами и переступил с ноги на ногу.

— Значит, вы всё-таки решили проявить интерес к нашему миру, — медленно произнёс эррендиец. — Не знаю, хорошо это или нет. До сего момента мы ни разу не имели дел с… — Глэйд запнулся, подбирая правильный термин, — с инопланетянами. А… собственно, откуда ты так хорошо знаешь пангал? И корвисский заодно?

— Наши технологии позволяют быстро освоить любой язык, — скромно улыбнулся Миндар. — Они много чего позволяют — как хорошего, так и плохого.

— Понятно… Так что теперь?

— Теперь? — Миндар кивнул Эллинору. — Теперь пусть техномаг включит подъёмный механизм лифта. Вы собирались уничтожить это хранилище? Логично, но в корне неверно.

— Это почему? — не поняла Кира.

— Потому что главная опасность — это не вон те машины, что спят сейчас в захватах. Главная опасность для вашего мира — созданный вашими предками ИИ.

— Но разве он не уничтожен? — задал вопрос Азонай.

— Полагаю, что нет. Его просто отключили, но этого недостаточно. Если я правильно понял, ваши предки создали Искусственный Интеллект с эвристическим блоком, поэтому риск, что он самостоятельно оживёт, существует.

— О чём это вы сейчас говорили? — недоумённо нахмурился Реймус, нажимая, тем не менее, кнопку управления подъёмником.

— Создание подобных ИИ-систем у нас находится под запретом, — пояснил Миндар. — Слишком велика опасность бунта.

— Шесть лет ты находился на Терионе, — произнёс Глэйд, не спуская глаз с Миндара. — Тебе, должно быть, мы кажемся донельзя примитивными и тупыми…

— Вовсе нет, Глэйд, — покачал головой инопланетянин. — Вы нашли в себе силы и возможности отбросить наследие предков и восстановили свою цивилизацию, выбрав свой путь развития, который со временем должен привести вас к технологическому прорыву, причём без помощи со стороны. Мне доводилось видеть примитивные общества Эпсилон Канарейки-V и Венарии, и я могу смело сказать, что Терион — это не примитивный мир. И он таковым и останется… если ничего не помешает.

— Типа Фарихада! — усмехнулся Сельмур.

— Император Гишты — всего лишь властолюбивый идиот, думающий, что обладание ИИ сделает его властелином планеты, — произнёс Миндар, сходя с платформы подъёмника и направляясь куда-то вглубь помещения, — но это совсем не так. Ведь он лишь в самых общих чертах представляет, что может тогда произойти.

— Понятно, что ничего хорошего! — хмыкнула Кира.

— Да. — Инопланетянин согласно кивнул. — Но сейчас давайте не отвлекаться. Ключ у вас?

— Да…

— Кира — дай его мне, — сказал Глэйд. — Пожалуйста.

— Не доверяешь мне, северянин? — понимающе усмехнулся Миндар.

— Как бы да, — хмыкнул Глэйд, принимая из рук иллийки Ключ. — Мало того, что не тот, за кого себя выдавал, так ты ещё, к тому же, и из другого мира. Кто может знать, что на самом деле у тебя на уме? Благими намерениями, знаешь ли…

— Верить мне или нет — дело твоё, Морриган, — безразлично пожал плечами Дален. — Чисто по-человечески, я тебя вполне понимаю. Явился некто невесть откуда и начал мозг полоскать! — при этих словах инопланетянина эррендиец едва заметно усмехнулся, но Миндар этого не заметил. — Однако, как я уже говорил, Директорат старается не допустить гибели перспективных миров…


Александр Кипчаков читать все книги автора по порядку

Александр Кипчаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Терион. Сага о чести и долге отзывы

Отзывы читателей о книге Терион. Сага о чести и долге, автор: Александр Кипчаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.