My-library.info
Все категории

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Терион. Сага о чести и долге
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
670
Читать онлайн
Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге краткое содержание

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге - описание и краткое содержание, автор Александр Кипчаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Издревле на планете Терион мирно существовали две расы — люди и орки. Даже несмотря на то, что когда-то созданный именно людьми ИскИн едва не превратил Терион в выжженную атомным огнём пустыню. По прошествии веков людская цивилизация восстановилась после так называемой «войны Тёмных Технологий», однако люди забыли, что некогда их предки прибыли на эту планету на огромных колониальных транспортах из иной звёздной системы. Забыли… но не все. Совершенно случайно Глэйд Морриган, ассасин-северянин из Братства Ардус Валор, оказывается втянут в события вокруг некоего Ключа — древнего артефакта, с помощью которого можно пробудить к жизни тот самый ИскИн…

Терион. Сага о чести и долге читать онлайн бесплатно

Терион. Сага о чести и долге - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кипчаков

Внезапно в помещении раздался какой-то непонятный шипяще-свистящий звук, сопровождающий появление яркого зелёного луча непонятной природы. Луч этот без труда пронзил спину Миндара между лопаток и, выйдя из грудной клетки, исчез, сделав свою чёрную работу.

— К-как… — выдохнул Миндар, покачнувшись и непонимающе глядя на обугленное отверстие в своей груди. — Что…

Инопланетянин нашёл в себе силы повернуться в ту сторону, откуда прилетел смертоносный луч, и взглянуть на того, кто этот самый луч послал. Метрах в пятидесяти от терминала древнего компьютера спокойно стоял высокий смуглокожий бритоголовый человек, одетый по последней гиштанской моде, держащий в правой руке странного вида огнестрел и без какого-либо выражения глядящий на Миндара.

— Становится интересным чуть ли не ежесекундно! — усмехнулся эррендиец, очень медленно протягивая руку к висящему на поясе в ножнах тяжёлому боевому ножу. — Выходит, что по нашим следам шёл не только этот парень!

— Адонианский… ублюдок! — прохрипел Миндар, непослушными пальцами правой руки пытаясь что-то достать из-за пазухи. Однако ничего у него не получилось. Сверкнул ещё один луч, ударивший Миндара прямо в голову. Не произнеся более ни слова, Дален беззвучно рухнул на металлический пол с обугленной дырой на месте левого глаза.

— Печально, но ничего не поделаешь! — картинно развёл руками незнакомец, говоря на всё том же пангале. — Здесь нет места сомнениям, если перед тобой враг — то ты должен реагировать должным образом!

— Очень правильные слова! — усмехнулся Глэйд.

Когда ассасин метнул свой боевой нож, никто так и не смог заметить — настолько молниеносно это было сделано. Не смог среагировать и пришелец, которому остро отточенное лезвие вошло точно между глаз, пробив переносицу и вонзившись в мозг. Не произнеся ни звука, инопланетянин свалился на тот же самый металлический пол, на который за минуту до этого упал застреленный им Дален Миндар.

— Я не понимаю, на что он надеялся со своей пукалкой, — пробормотал Реймус, подбирая с пола оружие инопланетянина. — Прийти сюда одному, всего лишь с этим… лучевым пистолетом — может, у них так принято?

Глэйд покосился на подобранное техномагом оружие, но ничего не сказал. Подошёл к Миндару.

— Если Миндар ничего не приврал, то, вполне возможно, что этот пришелец мог всерьёз полагать, что ему по силам тут всех перестрелять. Тем более, что его оружие действительно внушает… Однако, что нам теперь делать? У нас есть два мёртвых пришельца, один работающий инопланетный пистолет, который, судя по всему, наш техномаг твёрдо намерен прибрать к рукам…

— Не для личных нужд, а только ради развития технологий! — назидательно произнёс Эллинор.

— Ну да, ну да… Этого, — северянин кивнул на тело второго инопланетянина, оружие коего присвоил Реймус, — можно и здесь оставить. В конце концов, он нас пытался убить. А вот Миндара, думаю, следует похоронить и обыскать… э-э… обыскать и похоронить, — поправился Глэйд. — Всё же он, как ни крути, пытался помочь… Негоже оставлять его тело непогребённым.

— Но мы не знаем обычаев его родины, — возразила Кира. — Как ты предлагаешь его хоронить?

— Очень просто. По обычаю Эррендии.

— Э-э… кремация? — догадалась иллийка.

— Именно так. По-моему, это универсальный способ для любого… мм… разумного существа. Однако, пора уже нам навести тут порядок, если никто не возражает.

— Да пожалуйста! — отозвался Реймус, убирая куда-то под плащ трофейное оружие пришельца, что вызвало снисходительную усмешку на лице эррендийца.

По молчаливому согласию, Азонай и Сельмур взялись упаковывать тело Далена Миндара в найденную ими где-то среди машин и механизмов плотную ткань, напоминавшую брезент, только гораздо легче. Орк выразил сомнение, что оный материал вообще будет гореть, но ривиец, ничтоже сумняшеся, просто взял и отрезал от материала небольшой кусок, который облил горючей жидкостью из небольшой фляги и поджёг. Материал занялся огнём пусть медленно и неохотно, но всё-таки занялся. Азонай в ответ на это лишь пожал плечами и принялся старательно и аккуратно упаковывать тело инопланетянина.

Глэйд, между тем, сноровисто работал с терминалом, совершая одному ему известные действия. Реймус, Кира и Эссаджа внимательно следили за тем, как пальцы северянина бегают по клавиатуре терминала. На экране постоянно менялись символы, цифры и буквы, мелькали графики и схемы, и, наконец, эррендиец удовлетворённо кивнул сам себе и сильно ударил по какой-то клавише справа от себя.

— Всё, — резюмировал он. — Можем убираться отсюда.

— А что ты сделал? — полюбопытствовала Кира.

— Я отключил электропитание, поддерживавшее минимальную активность систем боевых машин, а чтобы ни у кого не возникло желания их реанимировать, я вывел из строя главное реле местной электроподстанции. Теперь если кто решит здесь поиграться, ему надо будет это самое реле либо починить, либо новое смонтировать, а эти варианты мне кажутся малоосуществимыми.

— И что теперь ты собираешься делать? — задал вполне ожидаемый вопрос техномаг. — Значит ли это, что наша миссия окончена?

— Окончена? — Глэйд невесело покачал головой. — Отнюдь. Ведь сам Искусственный Интеллект всё ещё несёт угрозу для Териона…

— Иными словами, ты хочешь отправиться на Западный материк? — полуутвердительно осведомился Азонай.

— А у тебя есть план получше?

Морриган отошёл от терминала и окинул хмурым взором панораму хранилища.

— Нет у меня никакого другого плана, — проворчал ассасин. — Но просто бросить это всё я лично не могу. Нужно добраться до ядра ИИ и полностью его отключить. Да и в свете того, что мы узнали от Миндара…

Глэйд немного помолчал, собираясь с мыслями.

— Лично я не сомневаюсь, что гибель Миндара останется неизвестной… мм… там, откуда он прибыл. Надеюсь, что Вель будет милостив к нам и доходчиво объяснит чужакам, что народ Териона — как люди, так и орки — тут ни при чём. Иначе… кхм… ну, вы сами понимаете…

— Так что ты предлагаешь? — спросил Сельмур.

— Мы должны отправиться на Западный материк и добраться до Дакарских гор. Самый оптимальный вариант — это добраться до одного из лехаланкских портов и оттуда отплыть на острова орков. Азонай — ведь у вас существует регулярное сообщение с Иримором?

— Да, существует, — подтвердил орк. — Но в таком случае, я бы рекомендовал следовать до лехаланкского порта Гаранак. Оттуда ближе всего до Трэгре — на этом острове расположена Цитадель Следопытов. Там я смогу убедить высших чинов предоставить в наше распоряжение боевой корабль — не думаю, что плавание через Западный океан на гражданском судне будет правильным решением. А до Гаранака мы сможем добраться на одном из тех гиштанских бронеходов — они ведь вроде как целы, а?

— Думаю, что целы, — сказал Глэйд. — И мне твоё предложение, Азонай, вполне импонирует. Значит, так мы и поступим. Только перед этим удостоверимся, что мы здесь всё отключили.

Западный океан, траверс Свельденборга — главного города Тронгхольма.

— Господин контр-адмирал, — в дверях каюты командующего объединённым флотом эррендийца Кендалла Верисова возник его адъютант, — только что получено сообщение от командира наземного десанта майора Нилара. Передовые части корвисской морской пехоты прорвали оборону пиратов на окраинах Свельденборга и начали продвигаться к цитадели Торранта Стренга. Противник ожесточённо сопротивляется, используя, в том числе, и неизвестные нам типы вооружений. Корвиссцы уже потеряли около двух десятков морпехов убитыми — раненых это оружие не оставляет. Мы так и не сумели понять, откуда это оружие взялось у пиратов. Но сути дела это не меняет. Свельденборг окружён и никто из пиратов не выскользнет из капкана.

— Не следует быть настолько самоуверенным, Винвер, — проговорил Верисов, разглядывая разложенную перед собой на столе карту Тронгхольма. — Никто никогда не утверждал, что пираты Тронгхольма — трусы и неумёхи, а Торрант Стренг — дурак и недальновидный человек. Дурак не протянул бы столько лет на этом посту, если так можно выразиться про пиратов. И тот факт, что тронгхольмцы имеют в своём распоряжении неизвестное оружие, которым они прекрасно умеют пользоваться, говорит о том, что они совсем не безмозглые отморозки. Ну, то есть, они, конечно, отморозки, но с мозгами.

— Мне вот интересно, господин контр-адмирал — откуда у пиратов взялось подобное оружие? — Карстен Винвер с любопытством всмотрелся в не выражающее никаких посторонних эмоций лицо Верисова. — Один из аффинорских техномагов, Наррис Эзеркронц, говорит, что ничего подобного ранее ему видеть не доводилось и он понятия не имеет, откуда у пиратов взялось это… лучевое оружие. Аффинор такими технологиями не располагает.


Александр Кипчаков читать все книги автора по порядку

Александр Кипчаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Терион. Сага о чести и долге отзывы

Отзывы читателей о книге Терион. Сага о чести и долге, автор: Александр Кипчаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.