Орли был практически полностью уверен в том, что цель заговора – дискредитация людей, но он не понимал, почему заговорщики так сильно боятся представителей этой расы, почему добиваются своей цели такими средствами.
Они сами больше похожи на маньяков, чем Ферсон, Лорелли или Беглер.
Орли чувствовал, что как никогда близок к ответам на эти и многие другие вопросы. Необходимо связаться с залегшим на дно агентом, не ошибившись при этом, не раскрыв ни его, ни себя…Сидя в стоящей посреди развязки машине, Орли и Гиро долго смотрели на мониторы заднего вида и, только будучи полностью уверенными, что за ними нет «хвоста», вернулись на трассу.
Свернув в нужном месте, они еще раз убедились в отсутствии слежки и двинулись по узкой пустынной дороге, что вела вглубь большого национального парка.
Где-то там и прятался агент…
За ужином Джек лишний раз убедился в том, что человек быстро ко всему привыкает.
И Карина, и особенно он сам уже привык жить под постоянной угрозой, в постоянном напряжении, в постоянном ожидании опасности. Даже сейчас, в то время, как они спокойно ужинают в гостиной, дверь каюты могла вылететь от удара ноги и внутрь могли ворваться неизвестно откуда взявшиеся на борту боевики.
Но Джек был готов к этому. Он расположил столик таким образом, чтобы тот не стоял напротив прихожей, а сам сидел так, чтобы иметь возможность в любую секунду вскочить и действовать. Однако, чтобы не портить спокойной атмосфера ужина, пистолета на стол не клал.
Но в привычке к опасности Джек видел и плохую сторону. Она расслабляла, притупляла бдительность, поэтому он твердо решил для себя всегда быть начеку. Лучше лишний раз перестраховаться, чем проверить, есть ли жизнь после смерти. – Ну как родчик? – спросила Карина, когда ужин был закончен. – Признаться, я не понял, где был именно он, а где – другие блюда. – Ну такой слегка кисловатый… – А-а! Я-то думал, это слегка прокисшая капуста! – Джек, ты оскорбляешь поваров этого лайнера! – Думаю, они не убьют меня за это!..
Джек тут же пожалел о сказанном, так как на лице Карины промелькнула тень, однако уже через мгновенье она улыбнулась. – Ты не жалеешь, что отправилась со мной, а не с Орли? – спросил он, прервав повисшую паузу. – Ты имеешь в виду, не страшно ли мне? Страшно. Но я не жалею. У меня ведь очень хорошо получается исполнять роль приманки, – горько усмехнулась Карина. – Ну, вообще-то ты довольно смертоносная приманка, – приободрил ее Джек, – все, кто клюнул на тебя, на данный момент отдыхают в пластиковых мешках.
Карина снова горько усмехнулась: – Знаешь, я кажется начинаю привыкать к жестокости. Глядишь, и на Земле во мне не узнают Принятую, а здесь будут принимать за землянку.
В дверь постучали.
И Джек, и Карина резко посмотрели в сторону прихожей. Шансы, что за дверью поджидают их новые убийцы, были очень невелики, но лучше лишний раз перестраховаться. – Открыто! – крикнул Джек, переводя «Усмиритель» в боевое положение.
Когда из прихожей донеслись шаги, он осторожно выглянул и увидел одного из следователей СОПа. – За вами прибыл челнок. Мы доставим вас на Стоук. Под охраной.
У пары посланных во второй раз на Стоук агентов имелись миниатюрные аварийные передатчики, которые они могли использовать после провала.
Именно этим передатчиком и воспользовался залегший на дно агент. Но сообщил он совсем немного. Всего лишь то, что находится в национальном парке, по которому ехала сейчас машина Орли.
Сообщение агента приняло отделение СОПа на Стоуке, и Орли прекрасно понимал, что заговорщики знают о нем. Видимо, это понимал и агент, так как больше о себе знать не давал, так что ни стоукскому отделению СОПа, ни заговорщикам выйти на него не удалось. Национальный парк был слишком большим, на его территории находилось множество мотелей и кемпингов, так что Орли приветствовал решение Линдцо – так звали агента – затаиться именно здесь. К тому же тот мог просто разбить палатку подальше от туристских маршрутов и затеряться в огромном лесном массиве.
Но Линдцо несколько раз участвовал в операциях, проводимых Орли. Они вместе разрабатывали легенды и способы связи. И в этот раз последние инструкции агенту давал именно Орли.
Так что Орли был уверен, что сможет выйти на затаившегося агента.
Они летели на специально предоставленном для них челноке, в сопровождении пяти агентов и двух следователей СОПа.
При таких мерах безопасности, человек, на которого совсем недавно совершено несколько покушений, должен чувствовать себя более чем спокойно. Ну что может произойти на практически пустом космическом корабле, пассажирами которого являются исключительно сотрудники Службы Охраны Правопорядка?
Но Джек все-равно был настороже. Он выбрал места в самом конце пустого салона, чтобы никто не мог подкрасться к ним со спины и чтобы иметь возможность видеть всех пассажиров челнока.
Среди их охраны не было людей. Факт этот должен был бы действовать успокаивающе, ведь до сих пор исполнителями-боевиками у заговорщиков числились только представители этой расы. Но можно ли надеяться на то, что инорпланетянин не способен на хладнокровное убийство? Сразу же вспоминался тот четриец, правая рука Джека Кроуфорда – главы организованной группы мошенников. Он не проявлял абсолютно никаких эмоций по поводу убийства раскрывшего их игру хонтийца – босса крупной компании.
А интересно, не появись случайно там землянин, решился бы этот четриец на убийство?
И это было не праздное любопытство человека в вопросе о том, способен ли инопланетянин совершить самое тяжкое преступление во всех цивилизованных мирах.
Это интересовало Джека по той простой причине, что среди семи находящихся на корабле СОПовцев вполне могли оказаться сторонники заговорщиков, и ему нужно было знать, способен ли кто-то из них на решительные меры.
Здравый смысл подсказывал, что ждать этих самых решительных мер можно лишь в том случае, если все семь сотрудников являются заговорщиками. А возможно ли такое?
Джек решил считать, что возможно, и поэтому лишь делал вид, что скучает, без особого интереса глядя на экран стереовизора. На самом деле он внимательно следил за каждым движением своего эскорта, особенно двух ближайших хонтийцев. Правда те ничего подозрительного не предпринимали и, как и он, со скучающим видом сидели в амортизационных креслах.
Правда Джек прекрасно понимал, что, если кому-то из них вздумается убить его, то он ничего не успеет предпринять. Разве что убийца занервничает, совершит какую-то ошибку: то ли как-то не так посмотрит на свою потенциальную жертву, то ли потянется к оружию…