My-library.info
Все категории

Выжившая из Ходо - Ольга Дмитриева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Выжившая из Ходо - Ольга Дмитриева. Жанр: Боевая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Выжившая из Ходо
Дата добавления:
28 ноябрь 2024
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Выжившая из Ходо - Ольга Дмитриева

Выжившая из Ходо - Ольга Дмитриева краткое содержание

Выжившая из Ходо - Ольга Дмитриева - описание и краткое содержание, автор Ольга Дмитриева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я – МИЯ. ПОСЛЕДНЯЯ ИЗ РОДА ХОДО.
Враги напали на мой замок и вырезали мой род. Я выжила благодаря древнему артефакту. Теперь я в теле юной девушки на другом конце мира. Осталось только выполнить два обещания, в обмен на которые я получила новое вместилище для своей души. Впереди поступление в магическую академию, а некромантия, которой я обладаю, не желает просыпаться на этой земле….
НО ДАЖЕ ЭТО НЕ ПОМЕШАЕТ МНЕ ОТОМСТИТЬ УБИЙЦАМ!
Тонкое сочетание качественного боевого и азиатского фэнтези с неожиданными сюжетными поворотами.
Герои, которые не оставят равнодушными.
Героиня – не Мэри Сью, ей придется выживать в теле врага за счет опыта и силы духа.
Легкий и выразительный слог, тонкие диалоги и юмор автора утянут в сюжет с головой.
Много необычных магических существ и самобытный авторский мир.

Выжившая из Ходо читать онлайн бесплатно

Выжившая из Ходо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Дмитриева
лицо брата было белым, а сжатые губы и яростный блеск синих глаз явственно говорили о том, что он все слышал. И теперь, позабыв о нашем плане, вышел из укрытия, чтобы мстить.

То, что Фиррем оказался не один, стало для него сюрпризом. Иначе я не могла объяснить того, что Шон не смог увернуться от воздушной мельницы Тайджу. Острые сверкающие лопасти заклинания срезали прядь волос надо лбом и зацепили левое плечо полуэльфа. Он снова ударил огненным заклинанием с тем же результатом, а затем раздался до боли знакомый протяжный переливчатый не то вой, не то клич. Ему вторил голос второй твари, более низкий и глухой.

Фиррем замер и сделал шаг в сторону Тайджу. Шоннерт тоже застыл. И только я начала считать вслух:

– Шесть… Семь… Восемь…

Вой повторился, и брат мгновенно забыл про своего врага. Одним прыжком Шон оказался рядом и встал спиной к моей спине. Краем глаза я выцепила чуть в отдалении еще один совсем свежий крест. Расстояние между мной и крестом отчего-то смущало. Но додумать эту мысль мне снова не дали. Хакки выскочили одновременно с двух сторон кладбища. Руки-лезвия поблескивали в свете луны и магических светлячков. Из оскаленных пастей рвалось глухое рычание.

Тайджу и Фиррема твари проигнорировали. Метнулись сразу к нам. Я позволила шкатулке упасть на землю и потянулась к катане духа. Но вытащить ее не успела. Клинок Святого звонко лязгнул, отрубая лапу хакке. Кто-то ударил огнем, кажется, герцог Бейтан. Тварь проворно откатилась прочь и снова взвыла. Тьен прыгнул ей на спину и вонзил клыки в основание шеи, пытаясь добраться до чувствительной точки. В это время Винсент и Ястер атаковали вторую тварь, которая насела на Шоннерта. Ильрем наблюдал за боем с широко открытыми глазами.

Стэндиш атаковал магией и снова прыгнул вперед. Его меч скрестился со вторым лезвием хакки. Я сложила руки и тихо шепнула:

– Кхи!

Огненный дождь осыпал тварь сверху, не причинив вреда Тьену. Мне показалось, что в моей голове раздался его смешок. Святой не терял времени и продолжал теснить хакку. Я била заклинаниями из-за его плеча. Клинок, магия. Прицелиться и ударить воздушной стеной, заставляя тварь пошатнуться. Кончик меча Стэндиша прочертил на боку хакки очередную полосу. Огненное заклинание попало прямо в морду.

Пользуясь шансом, я начертила «очищение» – водное заклинание четвертого ранга. Хакка присела, и Святой наконец отрубил вторую лапу с клинком. Дальше дело пошло быстрее. Моя поддержка ему больше не требовалась. В считаные минуты он покромсал монстра на куски, облил какой-то дрянью и щелкнул пальцами, поджигая останки. Я развернулась и увидела, что со второй тварью то же самое успешно делают белые ленты Винсента. Одна опутала пасть монстра, а вторая методично отрубала конечности.

Когда со второй хаккой было покончено, все повернулись к Фиррему и Тайджу. К моему удивлению, те не пытались сбежать. Барон только вскинул бровь и сказал:

– Признаю, ты далеко не дурочка, Шиясса Гемхен. И герцога на свою сторону перетянула, и Стэндиша. Еще сюрпризы будут?

В его голосе звучала издевка. Ответить я не успела. Справа раздалось деликатное покашливание. Все взгляды обратились в ту сторону.

Аккеро стоял, небрежно опираясь на свежее надгробие. Он обвел взглядом присутствующих и будничным тоном сказал:

– Вы правы, барон. Леди Гемхен хорошо умеет скрывать свои таланты. Думаю, я видел достаточно. Барон Фиррем, вы обвиняетесь в убийстве Годжена, покушениях на леди Шияссу Гемхен и герцога Бейтана. Скоро здесь будут мои братья из Ордена, так что сопротивляться или пытаться сбежать… не советую.

Лицо Фиррема осталось спокойным. Он резко обернулся к Тайджу, и тот прикрыл глаза. А затем в его руках появился красноватый камень, а пальцы начали складываться в знакомую мне с детства фигуру. Только в этот момент я наконец поняла, что означали свежие кресты.

Кажется, я не удержалась и ввернула пару заковыристых ругательств, подслушанных во время прогулки по предместьям. Меня никто не одернул. Все молча наблюдали за тем, как черный купол накрывает кладбище, а возле одного из склепов, самого дальнего, начинает клубиться тьма.

Следующим выругался Аккеро. Он выплел какое-то сложное заклинание, пытаясь остановить процесс формирования ловушки, но опоздал. Линии уже налились силой и образовали четкий повторяющийся узор. Я замерла, вскинув голову, и начала молча считать звенья.

Краем глаза отметила, что Стэндиш и Тьен попытались атаковать Айсабуро, но вокруг него и Фиррема вспыхнул полупрозрачный алый щит.

– Шестьдесят восемь, – произнесла я вслух.

Аккеро тут же оказался рядом и заглянул мне в глаза. Сейчас на его лице не осталось и следа чувств, орденец был холоден и собран.

– Сможешь снять? – спросил он.

Я покачала головой:

– Нужен ранг не меньше седьмого.

Скрипнула зубами от досады и повернулась к Тайджу. Не удержалась и спросила:

– Ну и как, приятно пользоваться ворованными артефактами?

– А нечестно выигранными клинками? – вернул обвинение он. – Этот артефакт принадлежит моему роду.

– После того как вы оставили пепелище от Сакуратэншу?

– Какое пепелище, дура? – скривился Размазня. – Замок теперь принадлежит мне. Не знаю уж, что за слухи дошли до вашей страны.

Я вонзила ногти в ладони и отвернулась. Этот поганец еще и занял замок моих предков! Больше всего мне хотелось раздавить его, как таракана. Но для этого придется приложить усилия. Святой встал со мной рядом и спросил:

– Что происходит?

Но ответить я не успела – герцог Бейтан обратился к Фиррему:

– Где леди Ли-Ин? Что ты с ней сделал?

Барон ухмыльнулся:

– О, значит, слухи не врут, герцог? На старости лет вы решили подарить эльфийке пару бастардов?

Надо отдать должное Бейтану, он не дрогнул и не сорвался, а только упрямо повторил:

– Что ты сделал с Люйлен?

Тайджу чуть шевельнул пальцами, и я ответила вместо Фиррема:

– Для купола нужна жертва.

Резко обернулась к склепу. Головы моих товарищей повернулись следом.

Черное пятно у склепа разрасталось, и в центре его проступила человеческая фигура. Точнее, это и была эльфийка. Черные отростки тумана плотно обвивали ее тело, рот закрывала еще одна плеть. Глаза пленницы расширились от ужаса, от виска к щеке тянулся кровоточащий порез.

Герцог дернулся, но я поймала его за локоть, с другой стороны то же самое сделал Стэндиш. Фиррем рассмеялся и сказал:

– Если хотите, чтобы она жила, отдайте шкатулку.

Не думая долго, я подхватила шкатулку с земли и метнула в лоб Фиррему. Конечно, она не долетела, ударилась о красный барьер и раскололась. Серебристая полоска, небрежно утыканная сапфирами, вылетела и упала к ногам Стэндиша. Несколько мгновений барон рассматривал браслет, а затем его лицо обрело


Ольга Дмитриева читать все книги автора по порядку

Ольга Дмитриева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Выжившая из Ходо отзывы

Отзывы читателей о книге Выжившая из Ходо, автор: Ольга Дмитриева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.