My-library.info
Все категории

Выжившая из Ходо - Ольга Дмитриева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Выжившая из Ходо - Ольга Дмитриева. Жанр: Боевая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Выжившая из Ходо
Дата добавления:
28 ноябрь 2024
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Выжившая из Ходо - Ольга Дмитриева

Выжившая из Ходо - Ольга Дмитриева краткое содержание

Выжившая из Ходо - Ольга Дмитриева - описание и краткое содержание, автор Ольга Дмитриева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я – МИЯ. ПОСЛЕДНЯЯ ИЗ РОДА ХОДО.
Враги напали на мой замок и вырезали мой род. Я выжила благодаря древнему артефакту. Теперь я в теле юной девушки на другом конце мира. Осталось только выполнить два обещания, в обмен на которые я получила новое вместилище для своей души. Впереди поступление в магическую академию, а некромантия, которой я обладаю, не желает просыпаться на этой земле….
НО ДАЖЕ ЭТО НЕ ПОМЕШАЕТ МНЕ ОТОМСТИТЬ УБИЙЦАМ!
Тонкое сочетание качественного боевого и азиатского фэнтези с неожиданными сюжетными поворотами.
Герои, которые не оставят равнодушными.
Героиня – не Мэри Сью, ей придется выживать в теле врага за счет опыта и силы духа.
Легкий и выразительный слог, тонкие диалоги и юмор автора утянут в сюжет с головой.
Много необычных магических существ и самобытный авторский мир.

Выжившая из Ходо читать онлайн бесплатно

Выжившая из Ходо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Дмитриева
сжала ножны катаны на поясе. Раньше мы были по разные стороны баррикад. И этого уже не изменить, как бы ему того ни хотелось.

* * *

Ночи в Нуамьенне становились все холоднее. Ветер гулял по пустынному кладбищу, забирался в рукава моей куртки, нырял под воротник, развевал не знающие ни шпилек, ни заколок белые волосы. Я погладила острый кончик своего уха и снова начала мерить шагами пятачок перед избранным мною склепом.

В руке я сжимала черную шкатулку. Она ничем не напоминала ту плоскую коробочку, в которой хранился настоящий браслет. Ничего стоящего в ней не было, но со своей ролью она справлялась хорошо. Даже удобно ложилась в руку. Ястер пошутил, что в случае, если магия не сработает, можно атаковать ей. Мы посмеялись. Катана внушала мне гораздо больше уверенности. Клинок учителя оттягивал пояс, в мешочке лежала окарина. Я надеялась, что пользоваться некромантией не придется. Но готовилась к худшему.

Мои друзья скрылись за каменной дверью склепа. Им оставалось только быть начеку и сидеть тихо, приникнув к щели в двери. Стэндиш и герцог Бейтан спрятались в соседнем. Солдат пришлось оставить в лесу неподалеку. Я надеялась, что Аккеро тоже занял свою позицию и увидит, что будет происходить.

Первым появился Ильрем. Черноволосый юноша пришел один. Никто из товарищей не подал условного сигнала. Это означало, что, как я и требовала, он не взял ни солдат, ни друга. Но за поясом его висел местный обоюдоострый клинок, а магия уже больше приближалась к пятому уровню.

Я стояла в десятке шагов от ближайшего склепа, у аккуратного, ухоженного надгробия. Крест еще пах лаком и опилками. Я скользнула взглядом по имени и фамилии, на мгновение задержалась на дате. Она была старой. Похоже, кто-то решил порадовать своего предка и обновил крест.

Отогнав лишние мысли, я торопливо повернулась к однокурснику. Юноша приближался осторожно. Наконец мы замерли в двух шагах друг от друга. Я выразительно помахала шкатулкой. Ильрем огляделся и точно так же помахал увесистым кошельком с золотом.

– Деньги вперед, – нагло заявила я.

– Ничего подобного! – возмутился Ильрем. – Покажи товар.

Я зажгла магический светлячок и распахнула шкатулку. В сокровищнице герцога подходящего браслета не нашлось, и двум ювелирам пришлось срочно украсить сапфирами неподходящий. Сколько денег они на этом заработали, не хотелось даже думать. Ильрем, разумеется, браслета никогда в глаза не видел, как и я, потому заметить подвох с ходу не смог. Впрочем, юноша был не промах. Как и ожидалось, о вещице он знал гораздо больше меня.

– Знак покажи, – потребовал он. – Тот самый, эльфийский.

Я изобразила суету и начала перебирать звенья. И тут раздался голос барона Фиррема:

– Думаю, знак она покажет уже мне, герцог.

Я вздрогнула и постаралась изобразить испуг на лице. Все участники в сборе. Можно начинать.

Глава 26

Представление начинается

Барон был не один. Фиррем стоял чуть в стороне от нас, у еще одного надгробия со свежим крестом. Эта деталь вызывала у меня смутное беспокойство, которое я не могла объяснить. Но крест тут же оказался забыт, потому что рядом с бароном стоял Айсабуро Тайджу, и в его темных раскосых глазах сверкало бешенство. Похоже, Размазня желал отомстить мне за проигрыш.

Я резко захлопнула шкатулку, сжала ножны катаны левой рукой и медленно выдохнула. Спокойно, Мия, спокойно. Твой враг перед тобой, и, возможно, представится шанс отомстить. Добраться хотя бы до одного из гадов, которые уничтожили мой род.

Волну ненависти оборвал невозмутимый голос Тьена в моей голове:

«Держи себя в руках. Аккеро здесь. За убийство рибенца без причины тебя казнят. И тогда никто не отомстит за Ходо».

За Ходо. За Мисуто…

Я невольно покосилась в сторону склепа, в котором прятался Стэндиш, но тут же одернула себя и залепетала:

– Что вы здесь делаете? Я передам браслет роду Ильрем, у нас сделка!

Юный герцог хищно прищурился, гордо вскинул голову и медленно проговорил:

– И я не советую вам вставать у меня на пути, барон. Я выше вас по положению, и мой род гораздо влиятельнее. Эта эльфийская штучка будет принадлежать мне. По закону леди Гемхен сама решает, как ей распорядиться наследством матери.

– Амалия обещала этот браслет мне, – холодно сказал Фиррем.

– Врете, – нагло ответила я. – Этот браслет ей дал отец, и она не хотела с ним расставаться.

– Твоя мать знала, что умрет. На небесах серебро и артефакты без надобности.

– Зато детям пригодятся.

Я прижала шкатулку к груди и продолжила:

– Зачем он вам? Что такого в этом куске металла? Неужели он стоит чужих жизней? Это же вы натравили на меня хакку здесь, на этом самом кладбище? Стэндиш успел спасти меня, но, похоже, никто не спас Годжена.

Ильрем и Тайджу одновременно вскинули руки. Герцог дернул артефакт на шее, и фиолетовая молния прорезала воздух. Айсабуро прикрылся своим Щитом Кору: одним из родовых артефактов Тайджу. Молния растеклась по золотистой полусфере, а затем ударил Фиррем. Убивать мальчишку он не собирался – заклинание впечатало юношу в каменный крест. Тайджу довершил начатое, добавив одно из рибенских заклинаний стихии земли. Камень потек и опутал Ильрема, не позволяя ему шевелиться. По виску юноши стекала струйка пота.

Я сделал вид, что крепче прижимаю шкатулку к себе, хотя на самом деле готовилась уронить ее под ноги.

Фиррем повернулся ко мне и произнес:

– А ты, оказывается, не такая дура, как я думал. Или это братец нашептал тебе про хакку и Годжена? Впрочем, скорее, юный Файпер. Этот искушен в интригах, в отличие от упертого остроухого дурака.

– Мой брат не дурак, – процедила я. – И браслет вы не получите.

Мужчины разошлись в стороны и начали окружать меня.

– Годжен тоже так думал, – ухмыльнулся барон. – Но просчитался. А вот герцогу Бейтану и тебе удалось обойти мои ловушки.

– Вы собственноручно убили его? – спросила я, делая шаг назад.

Фиррем покосился на Тайджу и отрезал:

– Неважно. Тебя постигнет та же участь, если ты не будешь хорошей девочкой и не отдашь мне браслет. Я ходил за Амалией столько лет и развитию ее болезни поспособствовал. Но даже когда она оказалась в могиле, эта вещица мне не досталась.

Его лицо исказилось от злости. В тот же миг дверь одного из склепов резко распахнулась, и оттуда вылетел огненный шар размером с голову взрослого мужчины. Фиррему пришлось контратаковать водой. Когда облако пара рассеялось, я увидела, что Шоннерт собирает новое заклинание, чтобы достать барона. В свете магического светлячка


Ольга Дмитриева читать все книги автора по порядку

Ольга Дмитриева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Выжившая из Ходо отзывы

Отзывы читателей о книге Выжившая из Ходо, автор: Ольга Дмитриева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.