Я неохотно покачал головой.
– Вэл и Эксель погибли в решающей схватке, – сказала Меган. – И мы не дадим злу пожрать других. Чего бы это ни стоило.
Я кивнул. Про Сэма я у нее еще не спрашивал, решив, что сейчас не самое подходящее время.
Меган пошла за добавкой. Я сидел, уставившись в миску. Меня грызла тоска, но я не давал ей воли – мысли мои были заняты дальнейшими планами.
Мгновение спустя в толпе послышался знакомый голос. Я встал, поставил миску и протолкался мимо двоих о чем-то болтавших новилонцев.
– Такой, придурковатого вида, – говорила Миззи. – Высокого роста, о современной моде ни малейшего понятия… – Увидев меня, она широко раскрыла глаза. – Гм… у него, конечно, есть и хорошие качества…
Я крепко обнял ее.
– Ты слышала передачу?
– Ну-у… – протянула она. – Понятия не имею, о чем ты.
– Я попросил нескольких человек передать по радио сообщение для тебя и Тиа, надеясь, что ты поймаешь ее по рации и… Так ты не слышала?
Она покачала головой, и я с досадой вздохнул. А я-то ломал голову, пытаясь придумать, как не дать Профу до нее добраться. Я решил, что идея с радио не так уж плоха, – в конце концов, мы могли связываться на коротких волнах с Абрахамом в Ньюкаго.
Миззи показала мне клочок бумаги из печенья с сюрпризом.
«Миссури, – было написано там, – прячься. Немедленно».
– Когда ты это нашла? – спросил я.
– Прошлой ночью, – ответила она. – Перед самым рассветом. Там было с сотню таких с той же надписью. Ну и напугалась же я, скажу тебе! Но все-таки решила, что так и сделаю. Что с тобой? Ты такой грустный…
Нужно было рассказать ей про других. Треск! Я уже открыл было рот, но тут вернулась Меган.
Девушки уставились друг на друга.
– Гм… может, не стоит устраивать перепалку? – беспокойно заметил я. – Хотя бы сейчас. Пожалуйста!
Миззи многозначительно отвела взгляд.
– Посмотрим. Взгляни-ка – может, это тебе? – Она показала еще одну бумажку. – Единственная, которая отличалась от других.
Я неуверенно взял бумажку.
«Добрых тебе снов, Сталеубийца», – прочитал я.
– И что это значит? – спросила Миззи.
– Это значит, – ответил я, складывая листок в руке, – что нам предстоит еще немало работы.
* * *Итак – очередная книга! И снова, хотя на обложке и значится мое имя, к ее созданию приложилось множество невидимых рук. Эта книга необычна тем, что она первая, созданная при непосредственной помощи мозгового центра «Драконьей стали», как я называю (и, вероятно, больше никогда не стану) компанию, которая отправилась вместе со мной на ланч и помогла вчерне проработать многие проблемы.
В их числе непревзойденный Питер Альстром – мой помощник-редактор, лицо которого может встретиться вам в моем блоге и на странице в «Фейсбуке», где он отвечает на вопросы и иногда пишет сам.
Серьезно, ребята, это отличный парень. Будучи ведущим участником моей первой писательской группы (вместе с Дэном Уэллсом и Натаном Гудричем, чье имя вы, возможно, прочли в самом начале этой книги), Питер оказал мне огромную помощь. Если встретите его на конвенте – похлопайте его по спине.
На том же ланче присутствовали Карен Альстром, хранитель внутренней википедии группы «Драконьей стали», и Айзек Стюарт – великолепный картограф и в настоящее время штатный сотрудник нашей компании. Они немало помогли мне в работе над романом, как и другие члены моего нынешнего писательского коллектива, помимо упомянутых выше: Эмили Сандерсон, Алан Лейтон, Дарси и Эрик Джеймс Стоун, Бенн и Даниэль Ольсен, Кара Стюарт, Кэтлин Сандерсон Дорси и Кэйлин Зобелл.
В число команды талантов из издательства «Рэндом хаус» входят мой редактор Криста Марино, проделавшая над книгой фантастическую работу (а также периодически вежливо напоминавшая о сроках), и Джоди Хокенсмит, которая превосходит саму себя, работая с рассерженными авторами. Заслуживают аплодисментов и другие сотрудники «Рэндом хаус», такие как Рэйчел Вейник, Беверли Горовиц, Джудит Хаут, Доминик Симина и Барбара Маркус. Литературная редактура принадлежит талантливому Майклу Трюдо.
Неоценимую помощь мне оказали также мои агенты Джошуа Байлмс и Эдди Шнайдер из литературного агентства «Джабервоки». Я почти убежден, что они на самом деле замаскированные эпики, учитывая объем проделанной ими работы. В состав британской команды, работавшей над этой книгой, входят Саймон Спэнтон – мой редактор из издательства «Голланц», постоянно обеспечивающий мне радушный прием в Лондоне, – и Джон Берлин из агентства «Зино», мой неутомимый сторонник.
Бета-читателями этой книги стали Брайан Хилл, а также Мишель и Джош Уокер. Монти Гатри, Доминик Нолан и Ларри Коррейа помогли мне в вопросах терминологии и практики применения оружия. Гамма-читателями и корректорами были Аарон Форд, Элис Арнесон, Бао Фам, Блю Коул, Боб Клатц, Дэн Свинт, Гэри Сингер, Джейкоб Ремик, Линдси Лютер, Марен Менке, Мэтт Хатч, Тэйлор Хатч, Меган Канн, Сэмюэль Лунд, Стив Годек и Трэй Купер. Если когда-нибудь стану эпиком – убью вас последними, ребята.
В завершение хотел бы поблагодарить мою чудесную жену Эмили и троих моих непослушных мальчишек. Ради них стоит жить.
Брендон СандерсонИаков 3: 4.
Откровение 20: 1.
Иеремия 6: 10.
Откровение 6: 8.
Бытие 22: 6.
Бытие 31: 11.